А потом все закончилось. Горячая ладонь принца стискивала мою руку так крепко, как будто он принимал ее за рукоять боевого меча. Тяжелое кольцо с рубином, которое он надел мне на палец, больно врезалось в нежную кожу, когда Эдуард еще крепче сжал мои пальцы и развернул меня к гостям, чтобы продемонстрировать им свою жену и свое ликование.
Смогу ли я полюбить этого человека, ставшего мне мужем? Буду ли я его уважать? Найду ли я в нем друга?
Столько вопросов, ни на один из которых у меня не было ответа. Я знала, что не люблю Эдуарда и никогда не смогу полюбить, но, быть может, нам удастся создать некий союз? Как он элегантен и обходителен! По такому случаю принц решил продемонстрировать безукоризненные манеры и прекрасное расположение духа. Вот он вновь улыбается мне, и его лицо озаряет искренняя радость. Раздражение и несдержанность минувших месяцев исчезли, и я немного воспрянула духом. Все складывается в его пользу, ему остается только радоваться жизни. А когда принц станет королем, места обидам и разочарованиям и вовсе не останется. Эдуард милостиво улыбался всем, кто желал нам счастья, прижимал мои пальцы к своим губам и беспрестанно твердил, что во всей Франции нет девушки красивее меня. И хотя это было неправдой, мне было приятно это слышать.
Мы медленно шли по проходу, и придворные один за другим опускались на колени. Я взглянула на графиню. Она стояла, склонив голову и опустив глаза. Я не знала, что она думает о моем головокружительном взлете. В сверкающем взгляде сестры я без труда прочла враждебность. Эта новая преграда между нами до предела обострила чувство одиночества, болью отозвавшееся у меня в сердце. Я всю жизнь принимала как должное близкие отношения с родными, легкое и непосредственное общение с ними. И вот все это осталось позади. Королеве Маргарите предстояло занять место моей мамы, но разве могла она мне ее заменить? Оставалась единственная надежда на принца. Если он будет со мной ласков, это скрасит мое одинокое существование. Ожидать от него любви мне не приходилось, но я готова была довольствоваться дружбой.
— Скорее! — торопила меня леди Беатриса. — Я уверена, что принцу не терпится продемонстрировать свою доблесть!
Дверь за нами затворилась, оборвав обычный в таких случаях хор грубых, непристойных шуток в адрес жениха и невесты. Я все это слышала на других свадебных торжествах, но, конечно же, не в ситуации, когда всеобщий интерес был прикован к моей девственности.
Для нашей первой ночи приготовили такую роскошную спальню, что если бы я была способна воспринимать окружающее, она произвела бы на меня неизгладимое впечатление. Огромную кровать застелили тончайшими простынями, кружевной полог был расшит золотыми геральдическими лилиями. В камине весело потрескивали поленья. На тот случай, если ночью нас одолеет жажда или голод, на столике был приготовлен графин с вином и блюдо с орехами, фруктами и сладостями. У меня в горле пересохло, но я и представить себе не могла, что мне захочется прикоснуться к чему бы то ни было.
— Эдуард обожает демонстрировать свою мужественность. — Фрейлины Маргариты не меньше мужчин любили поупражняться в непристойностях. — Вчера он делал это с другими рыцарями, но сегодня у него соперник помягче…
Я судорожно сглотнула подступающий к горлу страх. С меня сняли все мои роскошные одежды, как куклу дергая и поворачивая во все стороны. Атласное платье, горностаевую накидку и даже сорочку отложили в сторону, после чего тщательно расчесали мои струящиеся по обнаженным плечам волосы и наконец оставили меня в покое. И вот я, съежившись, сижу на краю огромной постели. Мне страшно, и я судорожно комкаю простыню, пытаясь скрыть свою угловатую наготу, напрочь лишенную женственных изгибов и округлостей. Подо мной рассыпаны сухие цветы и травы, призванные способствовать успешному соединению и зачатию. Впрочем, пока хрупкие веточки лаванды и розмарина лишь безжалостно царапают мою кожу. Великий викарий Байе, проводивший свадебную церемонию, застыл в напыщенной готовности окропить святой водой и благословить молитвой счастливую супружескую пару.
Одним словом, все было готово, не хватало лишь жениха.
Я попыталась представить себе последующие несколько часов и пришла к выводу, что не боюсь своего супруга. Кроме того, я знала, чего мне следует ожидать. Графиня достаточно подробно описала мне весь процесс.
— Как вы думаете, быть может, он решил сперва выпить для храбрости?
Я надеялась, что это не так. Хотя бы одному из нас сегодня ночью понадобится голова на плечах. Я пламенно молилась, чтобы принц не оказался таким же неопытным и невежественным, как и я. Шуточки становились все более ядовитыми, потому что фрейлины откровенно заскучали и начали позевывать, прикрываясь изящными ладошками.
— Что же его задерживает? Неужели он нашел себе занятие поинтереснее? Быть может, он завершает свое образование с какой-нибудь придворной проституткой?
— А что, если принц прислуживает королеве?
И еще:
— А что, если Маргарита захочет привести его сюда и лично за всем проследить?
И наконец, еле слышный шепот:
— Она контролирует каждый его вздох! И многое другое!
Я знала, чего добиваются фрейлины. Они хотели заставить меня поволноваться. Напомнить мне о моей неопытности. Возможно даже, довести меня до истерики. Они никогда не были мне подругами, и мой новый статус ничего не изменил, но я решила, что не позволю им себя запугать.
— Придворные проститутки принцу не понадобятся, — с невинной улыбкой заметила я. — Я сама позабочусь о том, чтобы практики у него было предостаточно.
— Не забудьте, что завтра придется встать очень рано, потому что вам предстоит поездка в Париж. Вы полагаете, Эдуард встанет вовремя?
На лукавый взгляд я ответила ироничной усмешкой.
— Еще бы! Со мной он вообще не уснет.
— Но ведь вы девственница! Неужели у вас такой аппетит?
— Волчий! Я надеюсь, принц тоже голоден.
Фрейлины расхохотались, но уже не надо мной. Теперь я была женой принца Эдуарда, и мне предстояло впервые остаться с ним наедине и стать единственным объектом его внимания. О Пресвятая Дева! Я опять взмолилась о том, чтобы мы сумели установить устраивающие обоих взаимоотношения.
За дверью раздался взрыв грубого хохота, больно резанувший мой слух, и шарканье множества ног. Шаги замерли у самой двери. Раздался звон металла о каменные плиты. Кто-то уронил кубок и разразился по этому поводу ругательствами. Формальный стук в дверь, возвещающий о прибытии моего супруга, и вот он уже входит в спальню, облаченный в умопомрачительной красоты алый халат с позолотой. Эдуард улыбается и лучится радостью. Мне ясно, что его хорошее настроение в известной степени подогрето вином. И тем не менее он явился сам, в отличие от Кларенса, которого пришлось нести в спальню Изабеллы на руках. В глубине своего эгоистичного сердца принц нашел достаточно чуткости, чтобы захлопнуть дверь прямо перед похотливыми лицами своих спутников. На мгновение воцарилась тишина, мягкая, как падающий снег. Звуки веселья удалились и стихли. Гуляки вернулись к свадебному столу.
Эдуард неспешно приблизился к постели. Мои пальцы судорожно стиснули край простыни, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не прижать тонкую ткань к своей плоской груди. Эдуард, похоже, даже не заметил моей внутренней борьбы. Он окинул взглядом мое лицо и ту часть моей фигуры, которая виднелась из-под простыни. Его глаза были слегка затуманены, но не больше, чем можно было ожидать. Он остановился, низко поклонился и, взяв меня за руку, поднес ее к губам.
— Моя нежная прелестная невеста. Как ты прекрасна! Ты ведь меня не боишься?
— Нет, милорд, — прохрипела я, поперхнувшись с головой накрывшей меня волной любимого аромата принца. Он весь был пропитан этим липким сладковатым запахом. Что это? Я едва не чихнула. Цибет! Нет, пахло кошками, а не цибетом! К горлу подступила тошнота.
— Любовь моя, я овладею тобой ласково и нежно!
Какая предупредительность! Мне следовало бы растаять от его задушевных интонаций, ласковых пальцев и легкого касания губ. Все дальнейшее должно быть еще приятнее, внушала я себе. Но страх, стискивающий мои внутренности, только усилился. Я не доверяла этому человеку.
Выпустив мои пальцы, Эдуард обошел кровать, сбросил отороченный мехом и расшитый золотом халат и замер, приглашая собравшихся полюбоваться его стройным мускулистым телом. Я отвела глаза, смущенная видом золотисто-рыжих волос на его животе и мужского достоинства, впечатляюще эрегированного, несмотря на выпитое вино и устремленные на нас любопытные взгляды. Впрочем, сам принц наслаждался всеобщим вниманием и восхищением. Наконец, сполна удовлетворив свое тщеславие, Эдуард откинул покрывало, уселся на пышную перину, удобно расположился рядом со мной и поманил викария, приглашая его завершить церемонию. Тем временем я боролась с удушьем, вызванным тошнотворным запахом его духов, и со страхом. Священник поднял сосуд со святой водой и, обходя кровать по кругу, начал обрызгивать постель, Эдуарда и меня. Он так старался, что я чуть не расхохоталась при мысли о том, что он сочтет свою работу выполненной, только убедившись, что постель промокла до нитки.
Священник поднял руку, завершая обряд благословения. На нас посыпались пожелания, выражающие надежды всех сторонников дома Ланкастеров.
— Да пребудет Господь с вами, милорд принц, и с вашей прекрасной супругой. Будьте верны друг другу и плодовиты, чтобы обеспечить дом Ланкастеров достойными наследниками. И пусть славное зачатие произойдет уже сегодня ночью. Благослови вас Господь. Аминь.
Графиня с ободряющей улыбкой склонилась к моему уху.
— Благослови тебя Господь, дочка, — прошептала она, повторяя слова викария. — И запомни — ничего не бойся.
Не бойся! Легко сказать! Меня трясло, пальцы все сильнее стискивали покрывало, а в голове крутилась предательская мысль: я не хочу, чтобы принц ко мне прикасался. Внезапно я испытала отвращение. Я представила себе его руки на своем теле. Они меня гладят и ласкают… От омерзения я закрыла глаза, одновременно вытесняя из своего сознания образ Ричарда. Ему не место в этой холодной супружеской постели. В конце концов, я теперь супруга принца и должна исполнять свои обязанности.
Дверь распахнулась без малейшего намека на вежливый стук, и в комнате подобно раскатам грома прогремел отрывистый приказ:
— Довольно!
На порог шагнула королева Маргарита, все еще облаченная в праздничное бархатное платье и горностаевую накидку. На ее голове красовалась корона, но сама королева была столь же бледна, как ее сын румян. Она решительно подошла к лежащему в постели принцу. Мне показалось, что все ее тело вибрирует от яростной, едва сдерживаемой энергии.
— Вон! — скомандовала она фрейлинам, не сводя глаз с сына. И повторила громче: — Убирайтесь вон!
Дамы бросились к двери, суетясь и спотыкаясь о подолы своих платьев. Моя мама не двинулась с места, за что я возблагодарила Всевышнего.
— Ваше величество! — Великий викарий выпрямился во весь свой внушительный рост. — Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу этим сказать, что подтверждения этого брака не будет. — Королева даже не обернулась к нему, продолжая изучать лицо сына.
— Это какое-то недоразумение, ваше величество, — залопотал священник. — Нет никаких оснований запрещать этим молодым людям вступать в законный союз. Все сделано правильно и в глазах людей, и в глазах Господа.
— То, что устраивает вас, не устраивает меня!
Я сидела с открытым ртом. На какое-то мгновение на лице принца тоже промелькнуло удивление, как будто он не мог поверить тому, что услышал. Я повернулась к графине, ища поддержки. Было ясно, что она такого тоже не ожидала. Возможно, препятствием к подтверждению брака служит мой юный возраст? Неужели королеве в самую последнюю минуту пришло в голову, что мне рано вступать в брачные отношения? Вряд ли. Я не была самой юной из невест, исполняющей супружеский долг. И случись мне зачать ребенка, я была бы не самой юной из августейших матерей.
— Мадам! Побойтесь Бога!..
Наконец-то я дождалась хоть какой-то реакции принца. Он выпрыгнул из кровати и сунул руки в рукава халата, как будто обнаженный вид лишал его преимуществ в этом неожиданно разразившемся споре. Я оставалась на прежнем месте. Я не только не знала, что мне делать, я была неспособна даже думать на эту тему. Зато я отметила, что впечатляющая мужественность моего супруга осталась в прошлом. Я замерла, наблюдая за разыгрывающейся на моих глазах сценой. Эдуард быстрым движением запахнул халат и туго затянул пояс.
— Я требую объяснений, мадам…
— Я ничего не должна объяснять. Ты мой сын и должен мне повиноваться.
Тут вмешался великий викарий, подобно дубу, упрямо вросший в пол спальни.
"Невинная вдова" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невинная вдова". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невинная вдова" друзьям в соцсетях.