— Я уверена, что помогу тебе! — заверила Селина. — И я рада… очень рада, что мы будем обедать вдвоем.
Обедали они поздно, потому что Джиму потребовалось не только отвезти записку с извинениями мадам Летесснер, но и на обратном пути закупить необходимые продукты по списку Селины. Ведь ей так хотелось угодить Квентину с обедом.
Поскольку у нее было совсем мало времени, Селина ограничилась простым меню, но Тивертон нашел ее стряпню превосходной.
— Помню, ты сказала как-то, что у тебя нет никаких талантов, — с улыбкой произнес он, когда Джим убирал со стола опустевшие тарелки. — Ты слишком строга к себе!
— Мои таланты не очень-то котируются на рынке труда, — откликнулась Селина. — Вряд ли кто пожелает нанять меня в кухарки.
— Я как раз убежден в обратном, но мне кажется, что тогда вся остальная прислуга возмутится. Большинство гостей изъявит пожелание посетить кухню и познакомиться с милой кухаркой. Субординация, обычно строго соблюдаемая среди слуг, вмиг будет нарушена.
Селина засмеялась:
— Наверное, ты прав, но Джим только доволен тем, что я освободила его от обязанностей готовить для тебя. Он сообщил мне, что ты очень привередлив в еде и постоянно его критиковал.
— Пока мне на ум не приходит ни одного слова критики в твой адрес. Наоборот, я готов восхвалять тебя до небес и только надеюсь, что твои чудесные кулинарные способности не иссякнут.
— Я готова устроить тебе лукуллов пир завтра в обед, если у меня будет побольше времени, чем сегодня.
— И если, разумеется, у нас завтра найдется на что покупать продукты, — усмехнулся Квентин.
Эти его последние слова запечатлелись в ее мозгу. Она их мысленно повторяла, когда поднялась наверх, чтобы переодеться.
Новое голубое платье ей очень шло. Личико Селины разрумянилось от недавнего стояния у плиты и от похвал Тивертона. Она слегка поправила прическу, опустила на лоб несколько локонов и, взглянув на свое отражение в зеркале, нашла, что выглядит весьма мило, хоть и чересчур молодо. Но молодость — недостаток исправимый. Так решила Селина.
Квентин Тивертон уже ждал ее внизу, в холле. Всмотревшись в нее повнимательнее, он произнес:
— Мне бы следовало отвезти тебя в казино, где ты, несомненно, произвела бы сенсацию, чем запирать тебя на всю ночь в душной комнате и в унылой компании заядлых игроков, для которых из всех женщин важны только карточные дамы.
— Зато я проведу время с тобой, — с довольным видом заявила Селина.
Он отвел взгляд и сказал резко:
— Что ж! Тогда поехали! Надеюсь, что на этот раз игра не затянется надолго.
— Ты считаешь, что все повторится, как и в предыдущие вечера? — задала вопрос Селина, когда они уселись в ожидающий их наемный экипаж.
— Так должно быть, по моим расчетам. Мне кажется, что барон специально выжидает, когда у одного или двоих его гостей соберется на руках значительная сумма, и тогда бросает вызов. Сегодня днем в таком положении были я и тот француз, который проигрался вчера.
Тивертон вздохнул:
— Вполне вероятно, что я заблуждаюсь, Селина, но у меня большой опыт в таких делах. Я убежден, что все игроки полагаются на свою интуицию. В данном случае моя интуиция мне подсказывает, что здесь что-то нечисто, какая-то уловка…
— Которую я должна разоблачить! — закончила за него Селина.
— С тобой мне на редкость легко! — отметил Квентин. — Другие женщины бы сердились и скандалили, что их не везут на приемы или в казино, где им хотелось бы блистать.
— Ты же знаешь, что мне хорошо только там, где ты, — просто заявила Селина.
Безыскусственность и откровенность девушки тронули Тивертона, но он предпочел одернуть ее:
— Ты поступаешь так вопреки своей выгоде. Ты должна быть на виду, привлекать к себе внимание, очаровывать. Сколько можно твердить тебе об этом?
— Я знаю… но если говорить честно, мне все это претит. Комплименты не доставляют мне удовольствия, я чувствую себя неловко, когда на меня все смотрят.
— Что сильно отличает тебя от других представительниц женского пола, — сухо произнес Квентин Тивертон.
Селина никак не откликнулась на это его суждение. Она опять обеспокоилась — не выглядит ли она в его глазах неблагодарной за все, что он на нее истратил.
Но ведь он сам просил говорить всегда только правду, а правда заключалась в том, что никакой званый обед или прием не радовал ее больше, чем совместный обед с ним, чем время, проведенное с ним вдвоем.
Когда они уже въехали на территорию виллы барона, ручка Селины робко скользнула в широкую ладонь Тивертона.
— Молю бога, чтобы мне удалось помочь тебе, — тихо сказала девушка. — Почему-то я уверена, что у меня получится.
Он поднес ее пальчики к своим губам. Поцелуй, даже мимолетный, пронизал дрожью все ее тело, словно Тивертон поцеловал ее в губы.
Конечно, он сделал это в знак благодарности. Можно ли было вообразить, чтобы Тивертон захотел поцеловать Селину, когда сама Каролина Летесснер смотрела на него с явным призывом во взгляде и не постеснялась при всех целовать его в щеку?
Вилла барона производила внушительное впечатление. По меньшей мере с полдюжины лакеев в великолепных ливреях выстроились у входа лишь только для того, чтобы помочь гостям выйти из экипажа, принять у Селины ее легкую накидку, а у Тивертона шляпу и трость.
Потом их проводил с некоторой помпой через холл дворецкий, раскрыл обе створки массивных дверей из черного дерева с золотой инкрустацией и представил торжественно, согласно ритуалу:
— Мисс Селина Тивертон и мистер Квентин Тивертон! Герр барон!
Селина отметила удивленное выражение на лице барона, когда он двинулся им навстречу, а Квентин начал торопливо объяснять:
— Вы должны простить меня, барон, за то, что я привел с собой сестру. Но так получилось, что мы только сегодня въехали в новую виллу и не успели еще обзавестись женской прислугой. Моя сестра боится остаться одна, и, я уверен, вы не станете возражать против ее присутствия здесь.
— Я польщен тем, что мисс Тивертон оказала мне честь быть моей гостьей, — пророкотал барон басом. — Единственно, я опасаюсь, что мисс Тивертон будет скучно с нами.
— Я с удовольствием почитаю газету или книжку, — сказала Селина. — Я не хочу причинять вам неудобств.
— О чем вы говорите! Я счастлив видеть вас у себя. — Барон был в меру галантен. — Жаль только, что не смогу развлечь вас должным образом.
— Меня вполне устраивает, что я здесь рядом со своим братом. Извините меня, пожалуйста, что оказалась такой трусихой и испугалась одиночества в пустом доме.
— Вот чем обернулось мое непродуманное решение взять на себя роль покровителя своей сестры. Мне следовало бы не завозить мисс Селину в Баден-Баден, а прямиком препроводить ее домой в Англию, — сокрушенно произнес Тивертон.
Тем временем Селина пристально изучала барона. Это был средних лет мужчина, плотного телосложения, с типично германскими чертами лица и седеющей шевелюрой. Почему-то у Селины вид его сразу же вызвал антипатию.
Вообще привлекательного в этом мужчине было мало. Жесткие, торчащие усы и большие очки в тяжелой оправе придавали его внешности некую неприятную для окружающих агрессивность.
Присутствующий здесь же в компании карточных игроков француз принялся осыпать Селину такими цветистыми комплиментами, что она покраснела от смущения, но барон выручил ее, резко оборвав словоизлияния француза:
— Раз мы уже все собрались, пора приниматься за игру. Я думаю, что сегодня мы не засидимся допоздна, так как мистеру Тивертону надо будет проводить свою очаровательную сестрицу домой.
— У меня нет желания оставаться здесь надолго, — заявил один из гостей. — Мне завтра придется вставать очень рано, чтобы проверить моих жеребцов в галопе. Я питаю надежду, что один из них перехватит «Золотой хлыст» у англичанина — лорда Хоудриджа. Правда, лорд абсолютно уверен, что уедет из Баден-Бадена с этим призом. Хочется наказать его за излишнюю самонадеянность.
Только сейчас Селина вспомнила, что лорд Хоудридж будет ждать ее у мадам Летесснер. Обеспокоится ли он, не зная, куда подевалась Селина? Может, он решит, что она пренебрегла приглашением мадам специально, потому что не хочет больше его видеть? В любом случае, убедила себя Селина, последствия ее поступка не так уж важны. Главное, что она будет иметь возможность наблюдать за игроками и сможет уличить барона в мошенничестве, если он только к нему прибегает.
Игорный стол располагался посреди салона. Над ним нависала люстра с яркими газовыми рожками, заключенными в матовые стеклянные шары. При таком освещении трудно было предположить, что кому-то из игроков удастся проделать какие-либо махинации с картами незаметно от партнеров по игре.
Селина, усевшись возле камина с газетой, которую, естественно, не намерена была читать, увидела колоды карт, выложенные на маленький столик рядом с бароном. Все были завернуты и запечатаны.
У нее заблестели глаза, когда она увидела, сколько золота выложено на столе перед каждым игроком. Она также отметила с горечью, что перед Тивертоном лежит самая маленькая кучка монет.
Селина вслушивалась в тихие мужские голоса, называющие последовательно какие-то цифры, — занятие это выглядело внешне монотонным, но постепенно возникало ощущение, что напряжение нарастает.
Голос Квентина был начисто лишен эмоций, зато его партнер-француз позволял себе некоторые всплески азарта, когда они выигрывали, или выказывал свою неуверенность при плохой сдаче.
Селина также обратила внимание, что по мере того, как время шло, некоторые игроки расслаблялись и выдавали себя пусть ничтожными и малозаметными, но все же видимыми проявлениями истинных своих чувств.
Кто-то постукивал пальцами по столу в момент нерешительности, у одного из игроков начинало дрожать веко, когда ему шла хорошая карта, другой судорожно сглатывал, третий — ерзал на стуле.
Только барон выглядел абсолютно невозмутимым, и Квентин вел себя ему под стать, и никакой наблюдатель не мог угадать, о чем они думают и что переживают.
Прошел час, затем второй. В перерыве между сдачами слуги вносили напитки и бутерброды и предлагали их игрокам.
В начале третьего часа игры горка золотых монет перед Квентином заметно выросла.
Селина встала, как только барон начал сдавать, и вышла из комнаты. Отыскав в холле лакея, она спросила, как пройти в туалетную комнату.
Мальчик-слуга провел ее наверх, открыл одну из дверей, выходящих на просторную лестничную площадку.
Спальня ошеломила Селину своим убранством. Занавеси были расшиты золотом, мебель тяжелая, дорогая, солидная, в истинно немецком стиле.
Рядом со спальней располагалась ванная комната, в которой Селина обнаружила три двери. Одна вела в спальню, другая выходила на лестничную площадку. А третья? Куда вела третья дверь?
Селина помыла и вытерла руки, затем тихонько приоткрыла третью дверь.
За ней была еще одна спальня, по всей видимости занимаемая кем-то, кто постоянно жил у барона, или, наоборот, первая спальня была гостевая, а в этой ночевал сам хозяин дома.
Газовый свет был притушен, но можно было разглядеть громадную, уродливую кровать, туалетный стол с круглым зеркалом. Одну стену полностью загораживал невероятных размеров платяной шкаф.
Селина проверила ручку двери, ведущей из этой спальни на лестницу. Дверь была заперта.
Девушка прошлась по комнате. Она уже придумала, что, если кто-то ее обнаружит здесь, она скажет, что искала гребень или щетку для волос.
Подойдя к туалетному столику, Селина обнаружила там щетки, на ручках которых были выгравированы те же гербы, что и на пуговицах ливрейных лакеев. Значит, спальня принадлежала самому барону.
Все туалетные принадлежности — флаконы, баночки с пилюлями — были разложены и расставлены на столике в идеальном порядке, с педантичностью, свойственной барону. Селина заметила среди прочих предметов две пары очков.
«Какой запасливый человек, — подумала она. — Вероятно, у него настолько слабое зрение, что без очков он даже не может разглядеть карты!»
Она взглянула на себя в зеркало и осталась вполне довольна своим видом.
«Как хорошо, что у меня хорошее зрение! — продолжала размышлять она. — Должно быть, для женщины большое огорчение, если она вынуждена носить очки».
Селина вспомнила, что, по словам Тивертона, мадам Летесснер пользовалась лорнетом. «Когда я буду старой, я тоже заведу лорнет. Он гораздо симпатичнее, чем очки».
Тут она не удержалась, взяла пару очков барона и водрузила их себе на нос. Они явно выглядели там неуместно.
Но когда девушка посмотрела сквозь них, то обнаружила, что они из простого стекла. Зрение барона вовсе не нуждалось в улучшении. Селина не ощутила никакой разницы — в очках или без них.
"Невинность и порок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невинность и порок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невинность и порок" друзьям в соцсетях.