- Это не важно. Родители всегда злятся, когда я пропускаю эти балы и приемы. Они бесконечны.
- Значит, я не должна чувствовать себя виноватой?
- Еще чего. Я бы все равно не пошел. – Я взял лицо Мадлен и заглянул ей в глаза. Ей что-то не понравилось, наверняка Стив что-то ляпнул, а я и не понял. Я редко вслушиваюсь в его болтовню. – Что такое, Мадлен? Что не так? Скажи.
- Он назвал меня твоей новой девчонкой. Я, конечно знаю и понимаю, что у тебя было немало подружек. Но, это не очень приятное определение.
- Мадлен, - я приблизил ее лицо к своему, - почему ты веришь тому, что говорят? Особенно Стиву.
- Но он же твой лучший друг.
- Забудь, не слушай, как я.
Мы снова поцеловались. Ничто не должно испортить этот день. Я знаю, что дома ждет меня возможный скандал, а в школе ужасные сплетни. Но это все не важно. Мне главное, чтобы она верила мне.
- У меня предложение, - сказала Мадлен, когда мы уже ехали в машине к ее дому.
- Все, что угодно.
- А давай не расставаться никогда.
Я внимательно посмотрел на Мадлен. Мне бы не хотелось, чтобы она так шутила. Но ее лицо оставалось серьезным.
- Я не шутил, когда сказал, что женюсь на тебе. Неважно, сколько мы встречаемся: час, день, год. Это все серьезно, Мадлен. Пусть и пугающе быстро. Так что, давай. Давай не расставаться.
Мы сплели наши пальцы, и оба поняли, что это не пустые слова.
Глава 8 – Мадлен.
- Я сама не знаю, как так вышло. Но эти каникулы многое изменили. Знаю, что ты думаешь и что скажешь, так что не утруждай себя. Скажу сама: Да Рэй, ты была…
- Нет! Не смей! – заверещав, Рэйчел запустила в меня подушкой, - я должна это сказать.
Я закатила глаза, и махнула правой рукой, мол «Давай».
- Я же говорила, - отчеканивая каждое слово, гордо произносит она. Мысленно, я повторяю каждое слово подруги. - Ты мне не верила. И точно так же, как сейчас, закатывала свои глазки каждый раз, когда я повторяла: «Стайлз Мерлоу неравнодушен к тебе». И смотри, что вышло: ты встречаешься с самым классным парнем нашей школы.
Мы сидели у меня в комнате в воскресенье вечером, слушали группу «Cold» и готовили проект по Фотографии. Мы все вместе выбрали этот предмет, хотя единственную из нас, кого он действительно, интересовал – была Бриттани. Сейчас, она была занята проектом, совершенно не обращая внимания на нашу болтовню. Бритт отнеслась к моей новости спокойно, она всегда была уравновешенной, в то время как Рэйчел, чуть с ума не сошла.
Я и Рэй сидели на полу, обложившись книгами и фотографиями. Мне приходилось отвечать на бесконечные вопросы и умудряться изучать параграф.
- Думаю, Стайлз – неплохой парень, в отличии от его дружков. Завтра в школе будет сенсация, учитывая что вас уже видели, - Рэй принялась отбирать фотографии для коллажа.
- Это точно, - подала голос Бритт. Она полулежала на кровати с моим ноутбуком и выполняла основную работу. – Вчера мы с Беном встретились с Заком. Он рассказал кое-что интересное. А точнее, Бен из него это вытянул.
- Ну, говори уже, - нетерпеливо подпрыгнула Рэйчел.
Мне тоже было интересно послушать версию Зака.
- В четверг они подрались из-за Мадлен. Зак сказал, что Стайлз слетел с катушек и врезал ему.
- Невероятно, - прошептала Рэйчел.
Стайлз слетел с катушек? С трудом вериться.
- Стайлз ведь рассказал тебе? – спросила меня Бритт.
- Да. Я не расспрашивала подробности, да и он не рассказал бы мне их.
- Мади, ты уверена на его счет? Мало ли что на уме у таких парней? Вдруг, он поспорил со своим мерзким дружком Стивом Прайсом на счет тебя? – Бритт всегда меня подталкивала к Заку. И я понимаю ее опасения. Мы не относились к тому слою общества, в котором находился Стайлз.
- Единственное, что я могу вам сейчас сказать, так это то, что я абсолютно в нем уверена. Вы поймете меня, когда узнаете Стайлза лучше.
- Хорошо, - улыбнулась Бритт. - Только как на счет вечеринок? У него свои друзья, у тебя – свои.
- Не думаю, что это станет проблемой, - немного подумав, ответила я. – Давайте не будем сейчас раскладывать по полочкам, что и как, а просто пусть все идет своим чередом.
- Мади права, Бритт, - вставила Рэй, - не грузи ее.
* * *
На следующий день, в школе было все именно так, как и ожидалось. Такое ощущение, что я убила кого-то. Почему все так смотрят? Кошмар.
Вдобавок ко всему, Стайлз приехал за мной утром, и мы вместе отправились в школу. На парковке, он устроил небольшое представление, прижав к себе и крепко поцеловав, на что я не на шутку рассердилась.
- Не злись, Мадлен, - Стайлз догнал меня уже внутри. Я шла по школьному коридору к своему шкафчику, стараясь игнорировать окружающих. – Я это сделал, чтобы всем сразу стало ясно, что мы вместе. Это раз. Чтобы сразу удовлетворить любопытство этого сборища, и чтобы они не наблюдали за каждым нашим движением, ожидая, когда я тебя, наконец, обниму или поцелую. Это два. И, …
Он схватил меня за руку и развернул к себе:
- … самое главное. Я не видел тебя целый день, и очень хотел поцеловать. Это три. Прости за эту сцену, это было глупо.
Он провел своей теплой ладонью по моей щеке, и я сразу расслабилась. На него невозможно долго злиться. Конечно, я тоже хотела поцелуя. Стайлз прав, пусть смотрят. Я схватилась за лацканы его светлой рубашки и прижалась к нему губами. Вокруг нас тут же возникли перешептывания и гул.
- Ух ты, - прошептал Стайлз, когда я расслабила хватку, - вижу, ты уже не злишься.
- Злюсь, - соврала я, - просто пар выпустила.
Стайлз рассмеялся:
- Тогда буду чаще тебя злить.
Я вздохнула, стараясь не рассмеяться.
- Мадлен, - голос Стайлза стал серьезнее, - завтра уже будет проще. Дай им этот день, чтобы привыкнуть.
- Хорошо, - пробормотала я, - встретимся на английском, Мерлоу.
- Как же долго, - улыбнулся он, и поцеловал меня в щеку.
Я направилась к своему классу, и крикнула на ходу:
- Фамилию я оставлю свою.
* * *
В кафетерии, было шумно. Мы со Стайлзом набрали еды и направились в сторону столика, за которым сидели Бритт и Рэй.
- Привет, - поздоровался с ними Стайлз.
- Привет, - в голос ответили мои подруги.
- Ну что? Как ваш первый день в школе? Вы понимаете, о чем я, - спросила Рэйчел.
- Люди предсказуемы, - ответил Стайлз, запихивая в рот салат, - сплетни, перешептывания. Пустяки.
- Рада, что ты так думаешь, - ответила ему Бритт.
Стайлз уже понял, что Бритт не очень-то к нему расположена, поэтому быстро нашел к ней подход, заговорив о музыке.
- Никогда бы не подумала, что ты слушаешь Guns N’ Roses.
- Ты втрескаешься в него по уши, когда увидишь его плей-лист, - с набитым ртом, сказала я.
Все рассмеялись.
- Надеюсь, до такого не дойдет, - смеясь, ответила Бритт.
- Ее любовь испарится как дым, - театрально развел руками Стайлз, - когда она обнаружит одну песню, а точнее теперь две.
Он подмигнул мне, и я поняла о каких песнях идет речь.
- Надеюсь, это не Кэти Перри, - хохотнула Бритт.
- О, боже, - вздохнула Рэй, - у этого парня есть музыкальный изъян. Впрочем, как и у Мадлен.
- Вовсе нет, - заныла я, - One Direction особенные.
Бритт закатила глаза:
- Да уж, конечно. Я еще поверю, что ты их любишь, как соотечественников, но ставить в один плейлист Sex Pistols и One Direction просто кощунство.
- Какая же я грешница, - съязвила я, показывая ей язык.
- Ну, эти группы, обе образованны в Лондоне. Что-то все же общее есть, - вставил Стайлз.
- Видишь, Бритт, этот парень защищает свою девушку, даже если в этом замешан попсовый бойз-бэнд, - Рэй перебила подругу, когда та, хотела что-то возразить. - Не ворчи.
За спором, мы не сразу заметили Стива, который схватил с соседнего столика стул и оседлал его, широко расставив ноги.
- Эй, дружище, почему ты не сел на прежнее место и не представил всем свою девушку?
- Ну, конечно же, они ведь ее не знают, - пробубнила Рэйчел.
- Какая ты вредная, Рэйчел, - с наигранной нежностью, ответил ей Стив.
- Отвали, Прайс. - Бритт нахмурила свои темные брови.
- А ты, мрачная. – Стив был как всегда в отличном настроении, с фирменной улыбочкой и стильной прической.
- Стив, завтра, мы посидим за нашим столом. В конце концов, какая разница? – устало сказал Стайлз. Видно ему до смерти надоело объясняться с другом.
- Ну ладно. Можно обедать всем вместе.
- Вот уж, нет! – восклицает Рэйчел. - Сидеть с этими курицами и трепаться о тряпках, я не собираюсь.
Бритт фыркает, а Стив внимательно изучает Рэй.
- Ну, они тоже не будут в восторге от твоего присутствия, - с улыбкой говорит он.
- Тогда ради чего все это? – я вмешиваюсь в разговор. - Мы со Стайлзом будем обедать там, где захотим. Это глупый спор, давайте прекратим.
Стайлз нежно улыбается и слегка сжимает мою руку.
- Ого, а она уже загоняет тебя под каблук, дружище, - хохочет Стив.
Он меня раздражает. Не понимаю, как таких, два разных человека, как Стив и Стайлз могут дружить. Мне почему-то начинает казаться, что для Стайлза – это просто необходимость.
- Стив, не неси чушь, - Стайлз ставит локти на стол и поднимает голову. Вмиг его карие глаза темнеют, а желваки заходили на скулах.
Я слежу за его взглядом и вижу над собой возвышающегося Зака.
- Ты сидишь на моем месте, Мерлоу – грозно произносит он. Я замечаю на его скуле большое темное пятно, последствие удара Стайлза.
- Я думал, ты сидишь с друзьями, - спокойно отвечает Стайлз, указывая подбородком на столик, где сидят старшеклассники и с любопытством наблюдают за нами. Стайлз прав. Зак всегда сидел с одноклассниками, только последние дни перед каникулами, частенько подсаживался ко мне, думая, что у нас с ним что-то получиться.
- Ты не правильно думал. – Меня стала напрягать ситуация.
- Зак, - начала я.
- Нет, Мадлен. Не начинай, - перебил меня он.
- Не смей затыкать ей рот! – Стайлз соскакивает со стула. Стив хватает его за руку и встает между ними. В этот момент, я так рада Стиву Прайсу.
- Полегче, парни, - спокойно говорит он. - Чего так завелись?
Весь кафетерий погрузился в тишину. Я даже слышала собственное дыхание. Через секунду, рядом с Заком появилась невысокая блондинка с короткими волосами и потянула его за руку.
- Зак, идем к нам. Чего ты пристал к ним?
Он немного расслабляется, и прежде чем, уйти вслед за ней бросает на меня суровый взгляд:
- Мы еще поговорим, Мерлоу, - все еще глядя на меня, угрожающе произносит он, и уходит с девушкой.
Стайлз плюхается на стул. Я не видела его еще злым.
- Долбанный придурок, - шипит он.
- Стайлз, не сейчас. У нас игра через неделю. Нет ничего хуже соперничества в команде. Потерпите до конца сезона, а потом петушитесь.
Здесь Стив прав. Он вообще меня удивил. Из придурка, он в секунду превратился в рассудительного и спокойного парня. Если бы не он, ну и та девушка, не знаю, что бы было.
- Все нормально, Стив. Мы разберемся с этим, - говорит Стайлз, уже спокойнее.
- Надеюсь. Увидимся на тренировке. До встречи, красотки. – Обычный Стив возвращается. Он коронно кланяется Рэйчел и уходит.
- Ну и ну, - подает голос Бритт, - типичная подростковая драма.
* * *
- Если ты, сучка, думаешь, что лучше меня, то знай, что в действительности, он решил поразвлечься с тобой. Кто ты вообще такая? Паршивая англичанка из беднейшего лондонского квартала. Думаешь здесь ты лучше? Вот увидишь, все вернется на свои места. Я тебе бы посоветовала, знать свое. - Кирстен Адамс буквально, выплевывала мне в лицо каждое слово. После случая в кафетерии, меня ждало еще одно «приключение».
Когда занятия закончились, я как всегда должна была с Рэй ехать на работу. Мы со Стайлзом договорились, что он приедет ко мне в кофейню, как закончатся его тренировка. Ожидая Рэйчел с ее занятий по керамике, я решила заскочить в туалет. Как оказалось, этого только и ждали.
Прижатая к черно-белой кафельной стене, я не могла пошевелиться. Высокая и грудастая Мэг держала меня за горло, а еще две, мало знакомые девочки, прижимали мои плечи к стене. Сейчас Кирстен не была похожа на привычно разодетую и ухоженную девочку-барби. Она брызгалась слюной от злости. Неужели ей так нравится Стайлз? Или все дело в том, что он обратил внимания на меня, когда рядом была такая как она. Скорее всего, именно это.
"Невинные" отзывы
Отзывы читателей о книге "Невинные". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Невинные" друзьям в соцсетях.