— Да, — он протянул ей бокал, — с возвращением.

— А тебе мы привезли сомбреро.

— Сомбреро?

— Да, красное с серебром, десять футов в диаметре. Я пробовала отговорить твоего отца, да куда там. Ах, как хорошо дома. А что это вы готовите?

— Я… это… — беспомощно забормотала Ванесса, глядя на свою незадавшуюся стряпню. — Это ужин. Я решила приготовить что-нибудь, чтобы вы в первый вечер не остались голодными…

— Старая добрая американская кухня. — Хэм подергал куклу за ниточки, пытаясь заинтересовать Лару. — Ее-то нам как раз и не хватало.

— Только я еще…

— Ты, кажется, только начала, — пришла на помощь Джоани, — давай-ка я тебе помогу.

Отступив, Ванесса наткнулась на Брэди, который стоял позади, затем снова шагнула вперед.

— Я на минутку.

Она выскочила из гостиной и побежала наверх, в свою комнату. Там она села на кровать, думая, не сошла ли она с ума. Наверное, она была недалека от этого, поскольку запеканка из тунца едва не заставила ее расплакаться.

— Ван? К тебе можно? — спросила ее мать, появляясь в дверях.

— Я сейчас… я уже иду. — Она собралась было встать, но передумала. — Извини. Я не хотела испортить тебе этот вечер.

— Ты ничего не испортила. — Лоретта закрыла дверь и села рядом. — Я заметила, что ты чем-то расстроена. Я подумала, что это из-за меня.

— Нет. Вовсе нет. — Помолчав, она пояснила: — Из-за Брэди. Хотя скорее я сама виновата.

— А что случилось?

— Он хочет на мне жениться, а я не могу. Он не понимает почему. Не хочет понимать. Например, я не умею готовить и стирать. А Джоани это делает на раз.

— Но ты не Джоани, ты другая.

— Да, я не такая, как она, как ты, я совершенно особенная, — поморщилась Ванесса. — Я хотела проявить самостоятельность, а выставила себя неумехой.

— Я не научила тебя готовить и вообще вести домашнее хозяйство, — вздохнула Лоретта и погладила дочь по напряженной руке. — Во-первых, у тебя не было времени, во-вторых, мне нравилось делать все самой. Но мы говорим не о запеканках и стирке, верно?

— Нет. Брэди требует от меня то, чего я не могу ему дать. Семейная жизнь — это, конечно, звучит заманчиво, но…

— Ты выросла в доме, где это было не так, — подсказала Лоретта. — Родители бывают преступно слепы, я это только недавно поняла. Когда ты была маленькой, я мало задумывалась о том, как наши с отцом раздоры на тебя действуют. Что ж, прошлого не вернешь. Признаться, Хэм убеждал меня с тобой поговорить, а я все отказывалась — до этого момента.

— Нас ждут внизу.

— Ничего, подождут.

Лоретта не могла усидеть на месте. Она встала и подошла к окну — посмотрела вниз, на золотисто-оранжевые бархатцы и синие анютины глазки.

— Когда мы с твоим отцом поженились, мне было восемнадцать. — Она покачала головой. — Господи, целую вечность назад! А ему было без малого тридцать, и он успел объездить весь мир. Париж, Лондон, Нью-Йорк — где он только не выступал. Он сразу меня покорил — я была без ума от него, несмотря на его капризы и перемены настроения. Я считала, что так проявляется утонченность, артистичность.

— Но его карьера к тому времени закатилась, — тихо напомнила ей Ванесса.

— Да, при всех его способностях. Его погубила чрезмерная требовательность к себе. Сам он никогда об этом не упоминал, о его неудачах я слышала от других. А я была простушка, Ван. Простая деревенская девочка. Этим, наверное, я его поначалу и привлекла. Мне же было лестно, что он обращает на меня внимание. В общем, это была ошибка — как моя, так и его. А потом я забеременела.

Ванесса вытаращила глаза, на миг лишившись дара речи.

— Что? Так это из-за меня вы поженились?

— Мы поженились потому, что видели друг в друге то, что хотели видеть. И в результате появилась ты. Мы верили, что это любовь. А может быть, это и была любовь, потому что мы в нее верили. И мы оба не сомневались, что ты — это лучшее, что есть в нашей жизни. Не думай, твое появление не стало ошибкой. Первый год мы прожили душа в душу, и можно даже сказать, что были счастливы. Но потом…

— Что потом?

— Мои родители умерли, и мы переехали в этот дом. Я здесь выросла, и дом принадлежал мне. А твоему отцу это пришлось не по нраву. Я его словно чем-то обидела. Я не понимала, что с ним случилось. Он, похоже, и сам до конца не понимал. Тебе уже исполнилось три года, и он усадил тебя за рояль. В общем, он начал тебя учить, вкладывая в это всю свою энергию, всю страсть к музыке, все нереализованные амбиции. Он хотел видеть тебя большим музыкантом-исполнителем, звездой. В общем, он делал из тебя фигуру, которой не сумел стать сам.

Ты, казалось, была совершенно счастлива, и я не вмешивалась. Ты сразу полюбила музыку и начала подавать надежды. Но чем дальше, тем несноснее он становился. Он был вечно зол и недоволен. Нет, тебя это не касалось. Как бы строг он ни был к тебе, ты была для нас как свет в окошке, наша единственная отрада. Он злился на жестокую судьбу, обошедшуюся с ним так несправедливо, и на меня заодно. Ну и я, конечно, в долгу не оставалась. Пусть мы оба обожали тебя, этого было недостаточно, чтобы заставить нас любить друг друга. Понимаешь?

— Но почему вы не развелись?

— Даже не знаю, что тебе ответить. Привычка нас удержала. И страх. Слабая надежда, что все еще обойдется, несмотря на наши скандалы. Ох, я помню, как ты их ненавидела. Подростком ты убегала из дому, когда мы ссорились. Твои родители тебя предали, Ван. Оба. Я видела, что твой отец ведет себя как законченный эгоист, иногда он делал непростительные вещи, но я закрывала на это глаза. Вместо того чтобы вмешаться и защитить тебя, я искала спасения для себя. И я нашла его в другом мужчине.

Лоретта стояла отвернувшись к окну и не глядя на дочь, которая слушала молча и чувствовала, как в глазах закипают жгучие слезы — но не обиды, а жалости.

— К тому моменту мы по сути уже не были мужем и женой. Близкие отношения между нами прекратились, мы едва разговаривали друг с другом. Мне надо было подать на развод, но развод требует мужества, которого у меня не нашлось. Зато нашелся мужчина, который меня пожалел. Ах, как мне было тогда одиноко. — Лоретта прерывисто вздохнула. — Я думала, что жизнь моя кончена. Мне хотелось, чтобы кто-нибудь поддержал меня, утешил, говорил мне ласковые, пусть и лживые слова… С моей стороны это было еще одной ошибкой — такой же, как и скоропалительный брак с твоим отцом.

Сказав так, Лоретта подошла к Ванессе, села рядом на кровать и взяла ее за руку.

— Я хочу, чтобы у тебя все было по-другому. Но для этого надо уметь делать правильный выбор. И я уверена, ты его сделаешь. Отказываться от своего блага так же нелепо, как и спешить навстречу беде.

— Как же понять разницу?

— Ты поймешь, — едва заметно улыбнулась Лоретта. — Хотя мне, к примеру, потребовалась целая жизнь, чтобы разобраться. Только с Хэмом все стало на свои места.

— А это был… кто? — пролепетала Ванесса, боясь услышать ответ. — Это был не он?

— Что ты! — замахала руками Лоретта. — Хэм никогда не предал бы Эмили, он любил ее. Это был один приезжий — человек, который задержался в городе всего на пару месяцев. Мы совсем не знали друг друга, и так было проще. Когда я порвала с ним, он куда-то исчез.

— Ты порвала с ним? Почему?

Рассказать об этом было труднее всего. Лоретта внутренне собралась.

— Это было в день того злополучного школьного бала, когда Брэди за тобой не приехал. Помнишь, мы сидели наверху?

— Брэди тогда задержала полиция.

— Да, я знаю. Но тогда я ни о чем не догадывалась, клянусь! И вот я посидела с тобой и пошла вниз — потому что толку от меня было немного. Я была страшно зла на Брэди и представляла себе, как устрою ему головомойку, едва он объявится. И тут пришел твой отец. Тот был вообще вне себя от бешенства, но по другой причине. Вопреки его настояниям, шериф отпустил Брэди, потому что приехал Хэм и поднял скандал. Это было настолько мерзко, что я в сердцах высказала ему все. В ту пору я и сама не испытывала восторга от Брэди, но только слепой мог не заметить, что вы любите друг друга. Он поступил бесчеловечно, и все потому, что ваши отношения грозили нарушить его планы. В общем, я не сдержалась и тайное стало явным. Дело в том, что я была беременна.

— О боже, — прошептала Ванесса.

Лоретта вскочила и зашагала по комнате.

— Я думала, он меня убьет, а он вдруг успокоился. — Она не стала повторять дочери те слова, которые он адресовал ей тихим, сдержанным голосом. — Он сказал, что подает на развод, забирает тебя и вы уезжаете, поскольку я плохая мать и не могу заботиться о тебе должным образом. У него были два билета до Парижа. То есть он планировал увезти тебя в любом случае. Я ничего не знала об этом. Еще он пригрозил лишить меня по суду родительских прав, если я попробую ему воспрепятствовать. А доказательства моей материнской несостоятельности были налицо — я носила ублюдка от другого мужчины. — Она тихо заплакала. — Также он пригрозил забрать у меня и второго, еще не рожденного ребенка, если я только пикну.

— Он не мог… ему бы не разрешили, — пробормотала Ванесса, ушам своим не веря.

— Я испугалась, — всхлипнула Лоретта, — я не знала, что он может сделать. Я знала только, что теряю двоих детей сразу. И потом, я подумала… ты увидишь Париж, другие интересные места, лучшие сцены мира. Бог свидетель, Ванесса, я сама не понимала, отпускаю ли я тебя потому, что он больше может тебе дать, или потому, что боюсь сделать что-нибудь, чтобы ты осталась.

— Это не важно, — сказала Ванесса, обнимая ее, — теперь это совершенно не важно. Но ребенок…

— У меня случился выкидыш на третьем месяце. Вот так я и лишилась двоих детей, — горько подытожила Лоретта. — Не сбылась моя мечта иметь полный дом малышей.

— О мама, — заплакала Ванесса, прижимаясь щекой к щеке Лоретты, — какой ужас, как же ты это все пережила…

— Не проходило и дня, чтобы я не думала о тебе, не тосковала. Если бы мне довелось вернуть все назад…

— Нет, прошлого не вернешь, — тряхнула головой Ванесса, — мы начнем заново прямо сейчас.

Глава 12

Ванесса сидела в артистической, среди цветов и душных ароматов, которых она почти не замечала. В душе ее теплилась глупая надежда, что хотя бы один из этих роскошных букетов — от Брэди.

Действительно глупо. Он не приехал проводить ее в аэропорт и не позвонил, чтобы сказать, что будет скучать и ждать ее. Что ж, он разозлился не на шутку. А когда Брэди Такер злится, не ждите от него вежливых, светских жестов. Он зол как черт, и точка. И он имеет право.

В дверь постучали. Ванесса торопливо изобразила на лице улыбку и произнесла:

— Entrez.

— Ванесса! — В артистическую, шелестя белыми шелками, вплыла принцесса Габриэлла.

— Ваше высочество!

Ванесса хотела вскочить, но гостья махнула рукой, показывая, что не стоит беспокоиться.

— Пожалуйста, не вставайте. Надеюсь, я вас не потревожила?

— Ни в коем случае. Могу я предложить вам вина?

— Да, если вы не откажетесь выпить со мной. — Принцесса с усталым вздохом опустилась на стул. — Сегодня сумасшедший день. У меня не выдалось времени, чтобы поинтересоваться, удобно ли вас устроили.

— Разумеется, ваше высочество.

— Габриэлла, — поправила принцесса, призывая быть с ней запросто, и взяла бокал вина. — Я снова хотела поблагодарить вас за то, что вы согласились принять участие в этом концерте. Это для нас очень важно.

— Я всегда с большим удовольствием выступаю в Кордине, — ответила Ванесса, — вы оказали мне честь, пригласив меня.

Габриэлла, посмеиваясь, сделала глоток вина.

— Будет вам. Вы, наверное, разозлились, когда вам пришлось прервать отдых. — Она отбросила за спину гриву золотисто-рыжих волос. — И я вас не виню. Да, я должна быть грубой и навязчивой, ведь цели оправдывают средства.

Ванесса рассмеялась. Ей нравилась принцесса Габриэлла, начисто лишенная притворства и благородной спеси.

— С организацией концертов мне много помогает моя невестка Ева. Она типичная пробивная американка. Вы знакомы с ней?

— Да, встречались несколько раз. А ваш муж — он ведь тоже американец?

— Да, тоже типичный, — улыбнулась Габриэлла, блестя глазами. — В этом году я заставила поработать даже наших детей и моего младшего братца Александра.

— Вы безжалостны к своей семье, Габриэлла, — снова рассмеялась Ванесса.

— Если все время жалеть свою родню, то она сядет на шею, — шутя ответила Габриэлла. — Ваш менеджер сообщил мне, что вы не сможете дольше остаться в Кордине. Очень жаль, ведь вы так давно у нас не были. Но прошу вас, приезжайте в любое другое время, когда вам только захочется и если позволит ваше расписание. А вы, кстати, хорошо себя чувствуете?