— В любом случае вопрос о моей женитьбе откладывается по крайней мере до завтра.
— А что до завтрашнего дня изменится? — спросил Фрэдди.
— Сегодня вечером я планировал закатить пирушку, посвященную моему прощанию с холостяцкой жизнью, — мрачно ответил маркиз.
На лице Фрэдди отразилась тревога.
— Надеюсь, ты еще не сделал Дайлис официального предложения?
— Официального еще не сделал. Но думаю, что она уже размышляет, будет ли в ее свадебном наряде присутствовать белая фата.
Фрэдди всплеснул руками:
— Боже мой! Серле! Ты собираешься выставить себя на посмешище!
Он вдруг резко замолчал, но тут же продолжил угрожающе-спокойным голосом:
— По-видимому, ты надо мной просто издеваешься! Мне следовало догадаться… Скажи же, что ты задумал на самом деле. Я готов услышать самое худшее. Что ты собираешься устроить сегодня вечером?
— Полуночные скачки с препятствиями, — ответил Фрэдди.
— И все? Я ожидал, что ты придумаешь что-нибудь новое и более оригинальное. А скачки с препятствиями я терпеть не могу. Ты всегда выигрываешь.
— Сегодняшние бега будут необычными. А победитель получит в награду нечто такое, за что стоит попотеть, — с таинственным видом сообщил маркиз.
— И что же он получит? — полюбопытствовал Фрэдди.
— Тысячу гиней!
— Они достанутся тебе. Завладеть первым призом для тебя не составит труда. Ты, как обычно, выиграешь, — Фрэдди махнул рукой.
— Второму победителю достанется пятьсот гиней, а третьему — сотня, — добавил маркиз.
— Что ж, у кого-то из нас есть возможность получить хоть что-нибудь, — пробормотал Фрэдди. — А что в этих скачках будет необычного? Ты устраивал бега несчетное количество раз. После последних моя лошадь целый месяц хромала.
— Надо уметь ездить верхом, — поучительным тоном сказал маркиз. — Сегодня ночью тебе придется быть предельно ловким и осторожным.
— Это еще почему?
— Я планирую ввести некоторые условия.
Из груди Фрэдди вырвался приглушенный стон.
— Так я и знал! Ты придумал нечто опасное! Поэтому я сразу отказываюсь принимать участие в этом мероприятии.
— Неужели ты на самом деле такой трусливый? — поддразнил его маркиз.
— Само собой разумеется! — выпалил Фрэдди. — Моя жизнь дорога мне гораздо больше мальчишеских забав. И когда ты только повзрослеешь, Серле?
— Если ты намерен продолжать разговаривать со мной в таком тоне, я вызову тебя на дуэль! — ответил маркиз. — Сегодняшние скачки предназначаются для взрослых, можешь в этом не сомневаться!
— Если ты полагаешь, что сумеешь заставить меня скакать на лошади в ночной сорочке с завязанными глазами или сидя в седле спиной вперед, то можешь забыть на сегодняшнюю ночь о моем существовании! — отпарировал Фрэдди. — Мой отец верно говорил, что скачки с препятствиями придуманы для дураков, которым наскучило жить. Оказаться на кладбище в столь молодом возрасте и притом так по-глупому у меня нет ни малейшего желания.
— Не старайся испортить другим удовольствие, Фрэдди! — повелительным тоном сказал Маркиз. — У тебя все равно ничего не получится. Будешь ты принимать участие в бегах или нет, человек двадцать участников у меня уже имеется. Они ответили согласием на мое приглашение.
— Оказывается, ты запланировал это безумие уже давно! — Фрэдди покачал головой.
— Эта мысль пришла мне в голову три дня назад. Тогда же, когда и мысль о женитьбе. Вчера я принял твердое решение и задумал: если выживу в бегах с препятствиями, значит, выживу и в браке. Хотя я уже сейчас уверен, что скачки — гораздо более увлекательно, чем семейная жизнь.
Фрэдди медленно кивнул:
— Кажется, я все понял. Тебе просто не хватает опасности. — Он вздохнул. — И что же за условия ты придумал? Почему говоришь, что сегодняшние бега будут необычными?
— Все участники, — медленно, словно тщательно подбирая слова, начал объяснять маркиз, — будут управлять лошадью одной рукой и смотреть на дорогу одним глазом. Это чертовски трудно.
— Зато нетрудно найти то препятствие, на котором можно сломать себе шею, — усмехнулся Фрэдди. — Знаешь, дружище, эта игра чересчур опасна. Если я и буду принимать в ней участие, то только в качестве судьи. У него в любом случае должно быть два глаза и две руки.
— Эту роль уже согласился выполнять Форсетт, — сказал маркиз. — Этот парень не одобряет мою затею, но он поразительно справедлив и в случае возникновения каких-либо разногласий рассудит нас правильно.
Фрэдди знал, что это правда. Лорд Форсетт был кристально честным человеком.
Когда-то он получил на войне тяжелое ранение и до сих пор не мог ездить верхом и ходить без трости.
По возрасту отважный Форсетт был старше маркиза и Фрэдди.
Он пользовался всеобщим уважением и доверием. Его решение действительно принимали как единственно правильное.
— Форсетт так Форсетт, — пробормотал Фрэдди. — Надеюсь, ты пригласил достаточное количество санитаров-носильщиков, докторов и могильщиков, чтобы они могли сразу же увозить в лечебницу, оказывать срочную помощь или зарывать в землю участников твоего мероприятия, кому не очень повезет.
— Хватит смотреть на мир так мрачно, — велел другу маркиз. — Сегодняшний ужин должен быть одним из лучших.
Подадут великолепнейшие вина и закуски. Большинство из участников бегов ждут не дождутся этого состязания, ведь победителям я обещаю приличные награды.
— В это я охотно верю, — сказал Фрэдди. — Хотя на месте твоих гостей я придумал бы какую-нибудь причину для отказа и не явился бы на этот ужин. Он обещает быть слишком уж опасным. А кто приглашен?
Маркиз быстро перечислил имена гостей. Большинство из них Фрэдди хорошо знал.
— И еще сэр Чарльз Лингфилд, — добавил маркиз.
— Лингфилд? — переспросил Фрэдди. — Но ведь он слишком стар!
— Не сказал бы, — невозмутимо ответил маркиз. — По-моему, ему еще и сорока нет.
— Что с того? — стоял на своем Фрэдди. — Все равно он уже не в том возрасте, чтобы перепрыгивать на лошади через твои препятствия! Они и для нас-то высоковаты!
— Мне Лингфилд нравится, — заявил маркиз. — Его дом располагается на моих землях. Я не могу отказать ему теперь, когда он уже согласен состязаться.
— Вероятно, этот тип начал выживать из ума.
— Этот вопрос решен, Фрэдди! Чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы я встретил Лингфилда словами: «Прости, дорогой мой, но Фрэдди считает тебя чересчур старым для сегодняшних скачек, поэтому ступай домой. Я приглашу тебя в другой раз, когда устрою менее опасные бега»? Так, что ли?
— Ладно, успокойся, — с неохотой ответил Фрэдди, — Вообще-то однажды я видел Лингфилда на охоте. Он весьма неплохой всадник…
— Тогда хватит кудахтать, как курица! — сказал маркиз. — Все не так уж и страшно. Любой из моих гостей может запросто снять повязку с глаза и высвободить руку, если почувствует, что для него эти бега не по силам.
— Надеюсь, что ты прав. — Фрэдди покачал головой. — Но я все равно считаю, что твои соревнования — глупый риск жизнью, только и всего.
— Только и всего?
— Конечно! На мой взгляд, эта затея совершенно бессмысленна.
Маркиз прошел к столику и налил себе еще шампанского.
— Признаюсь тебе честно: больше всего на свете мне хочется получить сейчас вызов из Веллингтона. Надеть на себя форму и вместе с тобой отправиться в расположение. И знать, что мы принесем кому-то пользу и что нам не придется скучать. Ни минуты.
— Я понимаю, о чем ты, — ответил Фрэдди, кивая. — Тем не менее нам обоим необходимо научиться жить в мире, в котором нет войн. Вообще-то я и так ни на что не жалуюсь.
При желании в Лондоне можно найти массу развлечений. С нетерпением жду начала осеннего сезона охоты.
— Чтобы пристрелить в лесу одну тощую лисицу, — съязвил маркиз.
— Неужели тебе нравилось убивать французов?
Наступило непродолжительное молчание. Затем маркиз кашлянул и медленно заговорил:
— Что мне нравилось, так это ощущение постоянной настороженности, бодрости. А о результате своих действий на войне я старался не думать.
— Я тоже, — ответил Фрэдди. — Но порой от навязчивых мыслей было невозможно отделаться. Я размышлял о том, что французы такие же люди, как мы с тобой. Что имеют право жить и хотят жить, и на душе становилось отвратительно. А самыми неприятными были раздумья о том, что дома наших противников ждут матери, жены, дети…
— Ты намекаешь на то, что со мной не все в порядке? — спросил маркиз, глядя на друга исподлобья. — Что страстное желание воевать — это болезнь?
— Нет, — сказал Фрэдди. — Мне кажется, ты не хочешь продолжения войны. Все, в чем ты нуждаешься, — это ощущение опасности и постоянный прилив новых эмоций. А это совсем другое.
Маркиз победно улыбнулся:
— Это именно то, что я предлагаю сегодня своим гостям!
— Черт! — воскликнул Фрэдди. — Тебя никогда не переспоришь! Что ж, ты выиграл! Я тоже буду участником этого безумия! Надеюсь, что завтра тебе не придется плакать у моего гроба.
— Плакать? Можешь представить меня плачущим, Фрэдди? — Маркиз добродушно рассмеялся. — Я очень рад, что сумел уговорить тебя явиться на мое мероприятие. В противном случае ты всю оставшуюся жизнь сожалел бы о том, что отказался.
В тот момент, когда дворецкий взглянул на часы на камине, дверь открылась и в зал для принятия завтрака, слегка пошатываясь, вошел Фрэдди.
Один из лакеев рванул к столу, чтобы выдвинуть для него стул, второй подскочил и постелил ему на колени белоснежную салфетку, потом поспешно подошел к стене и взял с треногого столика серебряную кастрюлю с изображением фамильного герба. Под столиком горели пропитанные маслом фитили — таким образом пища в кастрюлях на нем была постоянно теплой.
Не успели подать Фрэдди первое блюдо, как он крикнул хриплым, неузнаваемым голосом:
— Бренди! Принесите мне бренди! Ничего другого не надо?
— Конечно, сэр!
Дворецкий сделал жест рукой лакею, который шел к Фрэдди с кастрюлей, тот остановился на полпути и вернул ее на треногий столик. Второй слуга уже торопливо направлялся к Фрэдди с графином из граненого стекла.
Когда бокал наполнили, Фрэдди окинул его удовлетворенным взглядом, но не успел сделать и глотка, как в зал вошел маркиз.
— С добрым утром, Фрэдди! — воскликнул он.
Друг ничего ему не ответил.
Пройдя к треногому столику и оглядев содержимое каждой из кастрюль, с которых лакей услужливо снимал крышки, маркиз указал рукой на одну из них.
— Положите мне отбивную из мяса молодого барашка, — велел он, прошел к большому столу и уселся рядом с Фрэдди.
Лицо Фрэдди выглядело неестественно бледным, а взгляд затуманенным.
Маркиз улыбнулся, внимательно рассмотрев его.
Лакей положил отбивную на тарелку хозяина, а дворецкий налил кофе.
— Твоя проблема в том, что ты смешиваешь разные напитки, Фрэдди, — сказал маркиз. — Я заметил вчера, что после шампанского ты принял приличную дозу портвейна. Я же так и продолжал пить шампанское, добавил лишь чуточку бренди.
Пить красные вина после светлых — весьма глупо, если тебе предстоит садиться в седло.
Что бы он там ни пил, по внешнему виду маркиза никто не определил бы, что вчера он полночи куролесил. Шалости и выпивка никак не сказались также и на его самочувствии.
— Дело вовсе не в том, что я смешал шампанское с портвейном, а в том, что у меня все тело гудит, а руку я до сих пор не чувствую — она была пристегнута к телу на протяжении слишком долгого времени.
— Наверное, слуга чересчур сильно затянул ремень, — беспечным голосом предположил маркиз. — Но держался в седле ты очень даже неплохо, несмотря ни на что. Обидно, что Лингфилд опередил тебя. На считанные секунды! Впрочем, сотня гиней — это тоже деньги.
— Я с удовольствием сам заплатил бы тебе две, три сотни, лишь бы не чувствовать себя так паршиво, как сейчас, — проворчал Фрэдди.
Маркиз рассмеялся:
— Тебе скоро станет легче. Вот увидишь. Только советую перекусить. Нет ничего хуже, чем алкоголь на голодный желудок.
— Лучше оставь меня в покое! Вот это мне действительно поможет.
— Хорошо, хорошо, — ответил маркиз. — Больше ни слова о тебе. Но вчерашний вечер удался на славу, согласись! Закуски были отменные.
Фрэдди пробормотал что-то неразборчивое, и маркиз продолжил:
— Надеюсь, ты не будешь отрицать хотя бы то, что скачки прошли на удивление удачно. Всего три игрока не достигли финиша. И вовсе не из-за того, что покалечились, как предрекал ты. У Бингхема захромала лошадь. У Хендерсона, кстати, тоже. А Айронсайд плюхнулся в воду над водным препятствием. Я нисколько этому не удивился — лошади у него всегда ужасные, хотя он хвастается ими при каждом удобном случае.
Фрэдди хлебнул бренди и наконец заговорил:
— У меня такое ощущение, что моя голова сейчас расколется от боли. Наверное, ты прав. Мне не стоило пить вчера бренди. Кларет, что подали после скачек, тоже был лишним, — Век живи, век учись! — Маркиз поднял вверх указательный палец. — Наверное, тебе никогда не приходило это в голову, но причина моих постоянных побед в собственных скачках кроется в том, что перед ними я гораздо более сдержан в употреблении алкоголя, чем остальные участники.
"Нежданная любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежданная любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежданная любовь" друзьям в соцсетях.