— Ну, если ты так считаешь… — Девушка пожала плечами и надолго умолкла. Потом вдруг улыбнулась и заявила: — Ты знаешь, мне кажется, что герцог… Он как спящий вулкан. Как герой романа.
Однако такие мужчины очень достойно ведут себя на публике, но не в частной жизни.
Миа лежала на кровати поверх покрывала, подтянув к подбородку колени. Она была необыкновенно ловкой и гибкой, и Елена молила Бога, чтобы ей никогда не пришло в голову стать профессиональной танцовщицей или циркачкой.
— Ты собираешься сделать его своим любовником? — спросила девушка.
Елена строго взглянула на нее.
— Скажи, что дает тебе читать твоя гувернантка, Миа? И почему ты задаешь такие неприличные вопросы?
— Неприличные? Но ты бы его выбрала?
— Ни за что! — Елена решительно покачала головой. — Кроме того, ты должна знать: я приехала сюда для того, чтобы вывозить тебя в свет, а вовсе не для того, чтобы предаваться удовольствиям.
Такое объяснение было очень удобным. К тому же это была почти правда.
— Елена, а ты могла бы выйти за него замуж? Ведь он — герцог. Подумай, сколько замечательных драгоценностей он мог бы тебе подарить.
Да, он герцог. И уже одного этого было бы достаточно, чтобы избегать его.
— Миа, у меня нет ни нужды, ни желания выходить замуж за драгоценности или же за деньги.
— Да-да, знаю… — Девушка вздохнула.
Елена вынула из ушей жемчужные серьги — подарок Эдварда в годовщину их знакомства — и тихо сказала:
— Поверь мне, дорогая, хотя я тоже люблю украшения и прочие красивые вещи, я давно уже поняла, что драгоценности и наряды — не самое главное для счастья. Когда-нибудь и ты это поймешь.
— Я верю, Елена, что для тебя это именно так. Но я была бы безмерно счастлива, если б кто-нибудь подарил мне дорогие украшения, например, карету и лошадей. А герцог смог бы все это купить. И он, наверное, даже и не заметил бы, что потратил деньги.
Елена задумалась. Хотя у нее ужасно разболелась голова, она решила, что этой темой не стоит пренебрегать.
— Миа, дорогая, мы прежде об этом не говорили, но сейчас скажу тебе следующее… Ты должна понимать разницу между любовницей и содержанкой. — Елена затянулапояс пеньюара, подошла к Мие и села рядом с ней. — Имей в виду, только для вдовы приемлемо завести роман с джентльменом… — Елена умолкла и снова задумалась. Да, конечно, она нуждалась в любовнике, но при этом прекрасно понимала, что никогда не обрела бы с ним прежнего счастья, того, что было с Эдвардом.
— Да, знаю, — кивнула Миа. — Продолжай.
— Так вот, дорогая, стать содержанкой — это совсем не то, что стать любовницей. Став содержанкой, ты в обмен на деньги и дорогие подарки отдаешь в распоряжение мужчины все свое время, отдаешь по первому же его требованию. И ты всегда должна быть готова выполнить любой его каприз, чего бы он ни попросил — При этих словах Елена содрогнулась. Вернувшись к туалетному столику, она принялась расчесывать волосы. Через минуту-другую вновь заговорила: — Ах, наверное, мне не следовало затрагивать эту тему. Лучше забудь все, о чем я сейчас сказала.
— Но ты неправильно меня поняла, — возразила Миа. — Когда я говорила о лошадях и дорогих подарках, я имела в виду вовсе не то, что ты подумала. Я имела в виду мужа. Как гадко с твоей стороны, что ты подумала о чем-то другом.
— В таком случае прошу прощения. — Елене очень хотелось верить, что ее воспитанница говорила вполне искренне.
Девушка улыбнулась:
— Охотно прощаю. А теперь скажи мне, Елена, на каком инструменте он играет?
— Кто, герцог?
— Да, разумеется.
— Ну… насколько мне известно, ни на каком. — Елена тоже улыбнулась. — Не думаю, что он музыкален. Во всяком случае, он ушел до того, как я закончила петь.
— Не может быть! — с возмущением воскликнула девушка. — Как же он мог?! У этого человека слуха и вкуса не больше, чем у осла!
Елена невольно рассмеялась.
— Благодарю тебя, Миа. Но ведь не все должны обладать музыкальным слухом. Возможно, он предпочитает шум дождя или другие звуки природы. И тогда ему нет нужды слушать звуки, производимые людьми.
Девушка внимательно посмотрела на опекуншу.
— Елена, ты уверена, что не влюбилась в него?
— Абсолютно уверена. Как все мужчины, обладающие властью и влиянием, он смотрит на окружающих свысока. — Елена была совершенно в этом не уверена. — И он считает, что все должны ему подчиняться. Однако… — Она ненадолго задумалась. — Мне кажется, Миа, что у него есть чувства, которые он старается скрыть. Я заметила это, когда мы только познакомились. Заметила почти сразу же.
— Почти сразу? Я расспрошу про него лорда Уильяма. Ведь лорд Уильям знает всех. И он, конечно же…
— Нет-нет, не говори с ним на эту тему, — перебила Елена. Она едва не выронила щетку для волос.
Миа уставилась на нее с изумлением.
— Елена, но почему?..
— Потому что… Есть обстоятельства, которые я не собираюсь с тобой обсуждать. — Вернувшись к кровати, Елена взяла свою подопечную за руки. — Пожалуйста, дорогая, скажи, что я могу доверять тебе свои тайны. И обещай не выдавать их.
— Да-да, конечно, Елена. Можешь доверять мне все свои тайны. Я обещаю их хранить.
Глаза девушки широко раскрылись; было очевидно, что возведение в ранг близкой подруги казалось ей столь же важным ритуалом, как и первый бал.
— Grazie, carissima[6]. — Елена поцеловала девушку в щеку, потом с лукавой улыбкой попросила: — А теперь расскажи мне о других мужчинах.
Глаза Мии округлились; казалось, они вот-вот выскочат из орбит.
— Ты все обращаешь в шутку! — Девушка бросила в нее подушкой. — Ты специально пытаешься отвлечь меня, чтобы я простила тебя за то, что ты не взяла меня с собой на этот ужин. А мне было бы очень приятно вновь увидеть скрипку Эдварда. И Уильяма, — добавила она, покраснев.
Елена молча взяла подушку и положила ее на место. «Уж не питает ли Миа нежных чувств к лорду Уильяму?» — спрашивала она себя.
— Я хочу бывать на вечерах и получать удовольствие, — продолжала девушка.
— Елена со вздохом кивнула:
— Да, Миа, конечно. Через несколько недель, когда начнется сезон. — «Выходит, дело было вовсе не в Уильяме», — подумала она. — Надеюсь, дорогая, что долгое ожидание первого бала будет самым горьким твоим разочарованием.
Миа нахмурилась и отвернулась. Не глядя на Елену, она пробурчала:
— Ожидание ужасно угнетает…
— Послушай меня, дорогая. — Елена попыталась улыбнуться. — Ведь тебе потребуется время, чтобы купить туалеты. А к тому моменту, когда гардероб будет готов, мне удастся завоевать положение в обществе. Конечно, не стоит надеяться на то, что меня станут приглашать в «Олмак», но будут и другие балы и праздники, на которые ты можешь рассчитывать.
— Я не хочу ждать, — заявила девушка. — Хочу получать удовольствие сейчас.
Елена вновь кивнула:
— Да, знаю. — Если она не положит конец этому спору, то он продлится до рассвета. А Миа ужасно упряма… — Дорогая, давай поговорим об этом завтра. Сейчас уже слишком поздно.
— Да, конечно, но все-таки… — Девушка помолчала, потом спросила: — А почему бы тебе не сделать Тину твоей горничной и не найти другую экономку?
Елена с удивлением взглянула на свою подопечную.
— Думаешь, Тина согласится?
— Конечно, согласится. — Миа сказала это с такой уверенностью, что оставалось лишь предположить: она скорее всего уже обсуждала этот вопрос с самой Тиной. — Возможно, положение горничной — не такое значительное, как должность домоправительницы, но зато это сблизит вас с ней еще больше.
— Ладно, хорошо. — Елена пожала плечами. — Я поговорю об этом с Тиной. Но ты должна обещать мне, что она не воспримет это как оскорбление.
— Нет-нет, не воспримет. — Девушка так энергично покачала головой, что сразу стало ясно: этот вопрос уже обсуждался подробно и основательно, а решение уже принято.
— Я поговорю с ней об этом завтра. Спокойной ночи, дорогая!..
Елена легла в постель и попыталась успокоиться. Она уже почти заснула, когда образ герцога вновь всплыл в ее памяти.
Нанесет ли он ей визит снова? Вероятно, нет. Определенно нет. А что, если… Может, он говорил серьезно, когда просил дать ему знать, если ей понадобится любовник? Действительно, что тогда?.. Может, написать ему? Но что именно?
«Ваша светлость, будьте любезны пожаловать в мою постель как можно скорее…» Елена невольно рассмеялась собственной глупости. И тут же вспомнила его синие глаза. Ослепительно синие и, судя по всему, скрывавшие какую-то тайну, которую он не собирался никому поверять.
Но какова же была его семейная жизнь? Делились ли герцог и его жена своими самыми сокровенными мыслями — как они с Эдвардом? И если так, то с кем же он ими делился теперь, когда ее не стало?
Глава 9
— И я думаю, что ей очень хотелось меня ударить, — пробормотал Мерион, придвинув свой стул поближе к огню.
Магда ответила тихим фырканьем и сказала: «ву-уф». Что означал этот ее ответ, Мерион не мог определить. Возможно, Магда одобряла его действия, хотя, может быть, и порицала…
Сделав глоток вина, герцог откинулся на спинку стула, Перед ним то и дело возникал образ Елены, необыкновенно живой и яркий. Временами ему казалось, что она действительно стоит перед ним, глядя на него своими чудесными золотисто-карими глазами. Жестикулируя, как все итальянки, она как бы усиливала жестами значение своих слов. Да, она действительно была истинной итальянкой и, казалось, воплощала в себе все то, что ему нравилось в итальянских женщинах, прежде всего — искренность, теплоту и страстность.
Допив вино, герцог рассмеялся над своими фантазиями.
Фыркнув и соскользнув с дивана, Магда снова выбежала из комнаты. Это означало, что Бликс, его слуга, находился где-то поблизости. Магда и Бликс терпеть не могли друг друга, но Мерион не собирался от них избавляться — ни от собаки, ни от слуги. Бликс был совершенно незаменим в такие вечера, как этот, а Магда была прекрасной собеседницей, то есть слушала, никогда не перебивая и не возражая.
Через несколько секунд в комнату вошел Бликс. Приблизившись к столу, он взял бутылку с вином и снова наполнил бокал хозяина. Потом, откашлявшись, тихо сказал:
— Прошу прощения, ваша светлость… Ваш зять мистер Гаррет прибыл час назад. Он сейчас в библиотеке. Мистер Гаррет хотел бы увидеться с вами, прежде чем вы ляжете спать.
— Да-да, конечно, — закивал Мерион с улыбкой; он всегда был рад видеть Майкла, которого считал своим ближайшим другом.
Переступив порог библиотеки, герцог немного смутился, увидев, что Гаррет не один. С ним был мальчик, устроившийся на полу и игравший с Магдой.
Заметив Мериона, мальчик тут же поднялся на ноги, пригладил волосы и расправил рубашку, чистую, но скорее походившую на рубище.
Едва лишь взглянув на мальчишку, Мерион сразу узнал Алана Уилсона.
Магда бросилась к хозяину, но герцог, строго взглянув на нее, указал ей на дверь. Собака тотчас выбежала из комнаты, и Мерион крикнул одному из слуг:
— Забери ее!
Закрыв дверь, герцог повернулся к гостям.
— Она не виновата, — в смущении пробормотал мальчик. — Это я заставил ее играть со мной!
— Ничего страшного! — Герцог улыбнулся. — Сейчас слуга отведет ее в парк, и она там вволю побегает, чтобы не скучать.
— Вы же не станете бить ее за то, что она везде оставляет свою шерсть?
Мерион снова улыбнулся:
— Конечно, не стану. Хотя и позабочусь о том, чтобы она больше времени проводила в парке. Я и не думал, что у нее столько энергии…
Мальчик кивнул:
— Да, сэр, она очень веселая.
Алан Уилсон был примерно такого же роста, как Рекстон, сын Мериона, но было ясно, что юный мистер Уилсон знает о жизни гораздо больше.
Герцог внимательно посмотрел на мальчика. Доверия во взгляде Алана он не заметил, но и страха в нем не было. Усевшись за письменный стол, Мерион произнес:
— Что ж, Майкл, рад тебя видеть. — Он взглянул на гостя вопросительно.
— Добрый вечер, Мерион. — Гаррет немного смутился. — Когда я прибыл, этот молодой человек стоял у двери, пытаясь убедить привратника, что ты пригласил его. «С чего бы ему лгать?» — спросил я себя. Поэтому и привел его.
— Сэр, вы ведь тот самый человек, которого я встретил вчера вечером? — спросил мальчик.
— Да — кивнул Мерион. «Неужели мальчишка не узнал меня?» — подумал он с удивлением.
— Я бы узнал вашу карету, — продолжал мальчик. — Но вас самого… Все вы, джентльмены, похожи друг на друга. Все сытые и пьяные.
"Нежданный поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежданный поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежданный поцелуй" друзьям в соцсетях.