— Благодарен за сочувствие и помощь, — кивнул Кайрен. На окраине Лиснаски они остановились, потрясенные открывшимся их взорам зрелищем. Сожженные и полуразрушенные дома, уничтоженная до основания церковь. В воздухе разлит запах смерти, хотя люди уже трудятся на развалинах. Оставшиеся в живых католики были заперты в хлеву. Узнав об этом, Джеймс Лесли возмутился и потребовал освободить людей.
— Что вы намереваетесь с ними делать? — допрашивал он.
— Сэр Уильям говорит, что их нужно убить, — объяснил Роберт Морган, сельский кузнец.
Герцог подошел к хлеву, где содержались в основном старики, женщины и дети.
— Откройте эти чертовы ворота, позвольте им собрать вещи, уцелевшие от пожара, и с миром отпустите. Неужели вы такие глупцы, что свято верите, будто Господь одобряет убийство и насилие?
— Но, милорд, они паписты. Господу Богу нет до них дела, — возразил кузнец.
Кто тебе это сказал? — презрительно бросил Джеймс. — Пойми же, мы молимся одному Богу, хотя и разными способами.
— Их Бог — идол и не наш истинный Господь, милорд. Вам наверняка это известно.
Джеймс Лесли на секунду прикрыл глаза. Какой смысл спорить с дуболомами? И неужели эта мерзость никогда не кончится?
Он холодно взглянул на Моргана.
— Сейчас же освободите этих бедняг! — прогремел он. — Я наделен куда большей властью, чем ваш проклятый сэр Уилли, и подожгу деревню, если вы немедленно не исполните приказ.
Члены клана Лесли, стоявшие за спиной вождя, сурово уставились на маленькую группу мужчин, окруживших кузнеца. Тот хотел было воспротивиться, но шотландец снова заговорил, и от его слов кровь стыла в жилах:
— Хотите, чтобы ваших дочерей постигла та же страшная судьба, что и малышку Эйн?
— Откройте хлев, — едва выговорил Морган. — Пусть возьмут все свое и убираются из Лиснаски.
— И чтобы пальцем никого не тронули, — остерег Джеймс Лесли. — Вы много лет жили с этими людьми в мире, пока злобные ханжи не сбили вас с толку. Вспомните, сколько раз вы делили с ними радости и горести! Рожали детей, танцевали на свадьбах. Неужели даже это не остановило вас вчера ночью?
Повернувшись к своим людям, он велел шестерым остаться и присмотреть за тем, чтобы не возникли беспорядки, а сам вместе с Кайреном и остальными отправился в дом Молли Фицджеральд. Дверь оказалась широко распахнутой. Войдя, они с удивлением узрели отца Каллена Батлера. Тот объяснил, что католический священник Лиснаски был убит прошлой ночью вместе с протестантским пастором. Именно гибель отца Брендана разъярила католиков и побудила их расправиться с преподобным Дандасом. До этого момента они только защищались и дали волю ярости, когда узнали, как кончил дни свои их пастырь.
— Кто-то должен был помолиться за бедных женщин, — тихо пробормотал отец Батлер. — Но здесь их хоронить нельзя. Кладбище уничтожено. Надгробия разбиты. А если увезти их в Магуайр-Форд, могилы навеки останутся страшным напоминанием о ненависти между протестантами и католиками. Их нужно зарыть в тихом месте. Пусть могилы останутся неотмеченными. Я сам освящу землю и прочту заупокойную службу. Пусть ваши люди помогут мне, Джеймс Лесли, ибо жителям Магуайр-Форда ни к чему знать, где лягут на вечный отдых Молли Фицджеральд и ее дочери. Когда Кайрен уедет, скорбеть по ним будет некому.
Кайрен подошел ближе. Священник уже успел разъединить сплетенные в смертельных объятиях тела и уложить на пол. Голубой корсаж Молли был залит потемневшей кровью. Мэв была убита выстрелом в голову, и поэтому Кайрен не видел ее раны.
— Где Эйн? — прошептал он священнику.
— Там, где оставил ее Уильям Девере. Билли прикрыла ее перед уходом.
Кайрен молча поднялся наверх и вошел в спальню Молли. Вскоре до оставшихся донеслись сдавленные рыдания. Все знали, что после Колин он больше всего любил Эйн.
Спустя некоторое время Кайрен появился на пороге с телом девушки, по-прежнему завернутым в покрывало.
— Уилли должен заплатить за содеянное! — грозно воскликнул он.
— Господь, и только Господь, накажет его, — заверил Каллен Батлер. — У тебя теперь жена, парень, вас ждет счастливое будущее. Не позволяй прошлому поймать тебя в капкан, Кайрен Девере. Не подвергай опасности свою бессмертную душу ради минуты торжества.
— И ты можешь просить меня об этом, глядя на тело этой невинной девочки? — почти всхлипнул Кайрен. — Он изнасиловал ее. Собственную единокровную сестру. А потом хладнокровно прирезал. Как я могу простить такое?
— Должен, ради собственной души, — посоветовал священник. — Эйн, Мэв и Молли сейчас в безопасности, в царстве Господнем, ибо мученическая смерть освободила их от пребывания в чистилище. Твой брат погубил себя и ответит за это, даю тебе слово, Кайрен Девере. Не оспаривай власти Божьей над нами. «Мне отмщение, и аз воздам», — сказал Спаситель.
— Давайте похороним их, — попросил Кайрен, все еще не выпуская Эйн.
— Прикажи привести подводу, — обратился герцог к одному из своих воинов, и когда повеление было исполнено, тела перенесли во двор.
— Я сейчас приду, — бросил Кайрен, входя в дом. Дождавшись его появления, они отправились в дорогу, пройдя через Лиснаски: герцог хотел убедиться, что уцелевшие католики ушли с миром. Так оно и оказалось. Оставшиеся жители-протестанты с застывшими мрачными лицами выстроились вдоль единственной улицы. Правда, были и такие, что, не скрываясь, плакали. Какой-то круглолицый подросток подбежал к подводе и, заглянув в нее, произнес всего одно слово:
— Эйн.
Охнул и тут же убежал.
Джеймс Лесли остановил процессию и, обведя строгим взглядом местных жителей, показал на безжизненные тела:
— Вот что наделали ваши ненависть и нетерпимость! Как вам теперь жить с таким грузом на совести?
Он тут же дал знак своим людям, и те подстегнули лошадей. Позади трещало и вздымалось грозное пламя: это Кайрен поджег дом Молли, не желая, чтобы ее убийцы воспользовались имуществом своей жертвы.
Они ехали до тех пор, пока не оказались на полпути к Магуайр-Форду. В роще, где росли ясени и дубы, выкопали одну большую могилу, положили туда мать и дочерей, потом тщательно забросали яму землей и выложили мхом и осенними листьями. Перед похоронами священник освятил землю, а потом стал тихо читать заупокойную молитву. Кайрен тоже молился, и Джеймс Лесли не на шутку опасался, что зять примет слова отца Батлера как призыв к мести. Придется последить за ним. Нельзя, чтобы дочь оказалась вдовой во цвете лет. Нет, Ольстер — ужасное место. Одно убийство ведет к другому, третьему… И никакого компромисса и примирения достичь невозможно.
Они вернулись в Эрн-Рок уже за полночь. Бидди дремала у огня, а Жасмин и Фортейн сидели рядом. Заслышав шаги, Фортейн вскочила:
— Сэр Шейн! Он здоров? Кровь Христова, Кайрен, как ты бледен!
Она поспешила обнять мужа.
— Мы похоронили Молли и девочек, — прошептал он.
— А твой отец?
— Мертв. Уилли его убил. Жасмин в ужасе охнула.
— Он настоящий дьявол, — пробормотала проснувшаяся Бидди. — И будет гореть в аду за свои грехи. Недолго осталось ждать!
— Мы нашли сэра Шейна пленником в собственном доме, — объяснил герцог, — и уже освободили его, когда явился Уильям. Отец приказал ему убраться из Меллоу-Корта и взять с собой жену и мать. Он и без того был взбешен, потому что Уильям бесстыдно хвастался убийством Молли и сестер, а когда тот во всех подробностях поведал о том, как умерла бедняжка Эйн, сэр Шейн задохнулся и упал на пол. Через несколько секунд он умер.
Фортейн разразилась слезами и прильнула к мужу. Глаза Жасмин повлажнели. Прикрыв ладонями живот, она прошептала:
— Какой ужас! Слава Богу, что Фортейн не вышла замуж за этого человека. Он настоящий безумец.
За окнами парадного зала чернела ночь. К хозяевам присоединился встревоженный Рори Магуайр.
— Среди наших протестантов много горячих голов, — заметил он. — Мы с преподобным Стином делаем все, чтобы сохранить мир. Боюсь, что молодые люди Лиснаски отравили умы здешних жителей ядом и пытаются восстановить их друг против друга.
— Надеюсь, они не так глупы, как их собратья из Лиснаски, — запротестовала Жасмин. — Мы дали им приют, когда они остались бездомными, а англичане настаивали, чтобы они вернулись в Голландию после того, как в их корабле открылась течь. Здесь им куда лучше, чем в Плимутской колонии. Мы обязаны сохранить покой в Магуайр-Форде! Не допущу, чтобы нетерпимость и ханжество уничтожили наследство моих сыновей.
Рори смотрел на нее и на дочь, которую не мог открыто признать. Те же предрассудки и злоба, ставшие причиной погрома в Лиснаски, изгоняют Кайрена и Фортейн из Ирландии. Его старость будет столь же одинокой, как и вся жизнь. Он никогда не испытает счастья видеть, как растут внуки. Они даже не узнают, кто их настоящий дед.
— Католики ничем не лучше протестантов, но клянусь, леди Жасмин, сохранить мир любой ценой, — объявил он.
— Мы вместе постараемся, Рори, — пообещала Жасмин. — Не позволим разрушить здание, которое с таким трудом воздвигли. Каллен, ты поговоришь со своими единоверцами?
— Обязательно, кузина.
Следующие несколько дней в замке и деревне царило почти неестественное спокойствие. Герцогиня Гленкирк объявила свою волю в обеих церквах.
— Тем, кто не может жить дружно со своими соседями, лучше уехать отсюда, — сказала она. — Я не желаю, чтобы здесь случилось то же, что и в Лиснаски. Погибли хорошие люди, как протестанты, так и католики, и ради чего? Мы все чтим единого Бога. Неужели кто-то верит, будто Создатель допускает убийства и насилие над теми, кто отличен от нас? Разве Библия не проповедует мир и любовь? Вспомните пятую заповедь. Не убий! Это означает, что нельзя отнять жизнь у ни в чем не повинного человека.
Сэра Шейна похоронили без споров и скандалов. Колин Келли и ее муж стояли преградой между семействами Деверсов и Лесли. Колин откровенно заявила брату, что никогда не простит его за то, что он сделал с отцом и Фицджеральдами.
— Ты всегда была с ними заодно! — взвился Уильям. — Больше ни тебе, ни твоим родственникам нет места в Меллоу-Корте.
— Ты безнадежен, Уильям, — тихо вздохнула она.
Несмотря на сплетни и подстрекательства, в Магуайр-Форде не возникало беспорядков. Несколько уцелевших католиков Лиснаски явились сюда просить убежище у родни, и перепуганные протестанты боялись, что они захотят отомстить.
Кайрен Девере, придумав, как успокоить народ, поговорил с отцом Батлером.
— Герцог сказал, что меня скорее примут в экспедицию лорда Калверта, если я приведу собственный корабль и колонистов, которые помогут обустроить новое место.
Почему бы не взять с собой надежных людей, как мужчин, так и женщин?
Фортейн была полностью согласна с мужем.
— У меня есть два торговых судна. Первое, «Роза Кардиффа», старое, но весьма крепкое, привезло маму из Индии. Второе, поновее, сейчас в Средиземном море, но к весне вернется в Англию. Папа, не могли бы мы снарядить одно из них и плыть на нем в Новый Свет?
— Мне следовало бы купить собственный корабль, — запротестовал Кайрен.
— Не будь глупцом, — пожурила жена. — Нам понадобятся твои деньги, чтобы снарядить суда. Ты можешь заплатить за их аренду.
— Она права, — заметил герцог. — «Роза Кардиффа»и «Горец»— надежные посудины. Когда приобретаешь чужой корабль, ни в чем нельзя быть уверенным, и придется заводить его в сухой док — осмотреть перед покупкой. Сомнительно, чтобы владелец позволил себе такое: слишком велики расходы.
— К тому же на «Розе Кардиффа» чудесная капитанская каюта, в которой мы прекрасно разместимся, — прошептала Фортейн, нежно глядя на мужа.
Джеймс Лесли весело ухмыльнулся. Как похожа она на мать, хотя даже не подозревает об этом!
— Мне жаль портить столь романтические мечты, куколка, — вздохнул он, — но вряд ли женщинам позволят отправиться с лордом Калвертом, пока не найдено место и не выстроены дома.
— Какая несправедливость! — вознегодовала Фортейн.
— Ничего не поделаешь, малышка. Выбора у тебя все равно нет.
— Тогда мы не поедем, — решила Фортейн.
— И где будете жить?
— Купим дом около Кэдби или Королевского Молверна, а может, и рядом с Окстоном, поближе к сестре.
— Имея мужа-ирландца, и к тому же католика? — осведомился герцог.
Фортейн разочарованно нахмурилась.
— О Господи! — пробормотала она, поняв, как глупо себя ведет. — Английские пуритане ничем не лучше ольстерских протестантов, особенно если дело касается католиков. Но мы могли бы переехать во Францию или в Испанию.
— Где тебя, дорогая жена, преследовали бы с такой же яростью, как меня в стране протестантов, — вмешался Кайрен. — Ничего не поделаешь, Фортейн. Чтобы жить без тревог, нужно отправляться в Новый Свет, и если лорд Калверт возьмет меня, придется сначала ехать одному и ждать, когда женщинам разрешат воссоединиться с мужьями.
"Нежная осада" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежная осада". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежная осада" друзьям в соцсетях.