– Вы хорошо служите своим людям.

– Стараюсь. Но в настоящее время меня больше волнуют поиски Ронана, – сказал Каван и указал ей на кресло перед большим камином.

Она протянула руки к огню.

– Скоро наступит зима.

– И мне хотелось бы, чтобы брат был дома к солнцестоянию.

– Ваш брат человек сильный. Он найдет путь домой, в этом я не сомневаюсь, – сказала Бетан.

Артэр сел в кресло рядом с Бетан.

– Почему Ронан покинул вашу деревню?

– Кто-то преследовал его, – ответила она.

– Почему вы мне об этом не рассказали, когда я впервые спросил о нем? – озадаченно спросил Каван.

– Я дала слово.

– Кому? – требовательно спросил Каван.

– Вашему брату, – тихо ответила Бетан.

Братья покачали головами.

– А сейчас вы нам скажете? – спросил Артэр, удивленный, как и Каван.

– Прошло достаточно времени, Ронан должен быть уже в безопасности. Я молчала, выполняя его просьбу.

– Но мы – его братья, – заметил Каван.

– И очень хорошие.

Каван и Артэр переглянулись, покачали головами. Потом Артэр внимательно посмотрел на Бетан. А она продолжила:

– Ронан защищал нас!

– От кого? – изумился Каван.

– Это я сказать не могу, – с сожалением вымолвила Бетан.

Каван начал расхаживать перед камином.

– В этом нет никакого смысла.

– Ронан знал о нашей победе над варварами? – спросил Артэр Бетан.

– Да, знал, – подтвердила она.

– Так почему он не вернулся домой? – раздраженно спросил Каван.

– Для вашего брата это не так просто, – сказала она. – И я хотела бы надеяться, что вы оставите его в покое – ради его собственной безопасности.

– Ронан в беде? – хором воскликнули братья.

– Он сам вам все расскажет при встрече, – ответила Бетан.

– Звучит загадочно, – коротко сказал Каван.

– Боюсь, это все, что я могу вам сообщить.

– То есть вы отказываетесь отвечать на другие вопросы? – требовательно спросил Каван.

– Конечно, нет. Но сомневаюсь, что мои ответы вас удовлетворят, – сухо сказала Бетан.

– Вы все время говорите загадками, а мне нужны факты, – с досадой бросил Каван.

Бетан встала.

– Загадки обычно разгадываются. Подумайте об этом, и, возможно, вы кое-что узнаете. А теперь мне нужно пойти и посмотреть, как там мои люди.

Она отпустила Кавана, а не он – ее.

– Я должен бы рассердиться на нее, – сказал Каван после ее ухода. – Мне нужно было бы запереть ее в темнице, пока она не расскажет все, что мы хотим узнать… но я не могу это сделать. У меня такое чувство, будто мне нужно что-то понять из ее слов.

– А, кроме того, у нас нет темницы, – ухмыльнулся Артэр.

– Заткнись, – велел Каван и бросился в кресло рядом с братом. – Не говори, что тебя это не беспокоит. Кажется, наш брат в большей беде, чем мы сначала думали. Но из-за кого и где, и как, черт возьми, мы поможем ему?

– По словам Зии, мы ему помочь не можем. Она намекает даже, что наше вмешательство только навредит ему.

– Но мы же не можем бросить его, – раздраженно произнес Каван. – Мы должны что-нибудь сделать.

– Тогда давай выясним, что же все-таки вокруг нас происходит, прежде чем ввязываться во что-нибудь, – предложил Артэр. – Как только узнаем, с чем или с кем имеем дело, нам будет проще составить план действий.

– Хорошая мысль, – согласился Каван. – Но с чего начнем?

Артэр улыбнулся:

– Я поговорю с Бетан и выясню.

В комнату ворвался Лахлан:

– Вам лучше поспешить. Этот дурак, Нейл, создает новые проблемы.

Артэр вошел в большой зал вслед за братьями и услышал, как Нейл жалуется епископу, Что ведьма пользовалась своими колдовскими силами и скоро они попадут под ее чары, как и все остальные здесь.

– Зия помогает моей жене и сыновьям, – сказал Каван.

– Мы этого не знаем! – заорал Нейл. – Может, она спряталась и готовит свои снадобья, колдует… – он понизил голос, – насылает на нас дьявола.

– Я его сейчас убью, – шепнул Артэр братьям.

– А я тебе помогу, – предложил Лахлан.

Что еще больше разозлило Артэра, так это то, что епископ позволял этому человеку продолжать свои разглагольствования. В любой другой деревне или в замке уже сейчас Нейл нашел бы единомышленников, а если позволить ему продолжать такие речи, то и в Кейтнессе некоторые могут начать сомневаться, а ему только это и нужно.

Наконец, епископ поднял руку, призывая к молчанию, потом обратился к Кавану:

– К наступлению ночи я хочу иметь в своих руках брачные документы и поговорить с Зией. В противном случае я сообщу совету о вашем отказе сотрудничать. Сюда будет прислан отряд, чтобы арестовать Зию впредь до особых распоряжений. А сами Синклеры окажутся под следствием за укрывание ведьмы.

Гнев охватил Артэра, словно бушующее пламя, и он едва сдержался. Ему не оставили выбора. Как ему защитить свою жену?

– Проследите за этим, – приказал епископ Кавану, прежде чем удалиться в свою спальню для послеобеденной молитвы.

Артэр угрожающе шагнул к Нейлу, но Лахлан преградил ему путь:

– Есть более важные дела. Оставь его на потом.

В зал вошла Бетан, и Артэр, как и его братья, обратили взгляды на женщину, как будто ожидая от нее немедленного чуда.

Она подошла и похлопала Артэра по руке:

– Поговори с Зией.

– Что это даст…

Она подтолкнула его к двери:

– Поговори с ней.

Артэр не стал спорить. Уходя, он слышал, как она советует Кавану навестить свою жену и сыновей, а Лахлану – проводить мать на прогулку, в которой она так нуждается.

Артэр покачал головой. Его удивляло, как это Бетан всегда тонко чувствует, когда, в какой именно момент надо помочь людям. Она всегда говорила правильные вещи или давала дельный совет, а еще умела слушать. Он по-настоящему восхищался ею.

Зию он нашел в комнате для шитья. Она засмеялась, похлопала по сиденью, предлагая сесть рядом с ней.

– Гонора только теперь поняла, что для двойни детской одежды, которую она сшила, потребуется вдвое больше. Вот я ей и помогаю.

– Она и младенцы чувствуют себя хорошо?

– С ними все в порядке, они здоровые и веселые, – сказала Зия, откладывая шитье и беря Артэра за руку. – Но ты пришел не для того, чтобы расспрашивать меня о Гоноре. Что случилось?

Артэр сплел ее пальцы со своими, странным образом надеясь, что это свяжет их так, чтобы никто и никакая сила не смогла разлучить влюбленных.

– Говори, – приказала Зия. – Твое молчание меня пугает.

Он нежно поцеловал ее, потом в мельчайших деталях передал все, что произошло в большом зале. Зия, помолчав, сказала:

– Ради безопасности твоей семьи мне лучше уехать.

Артэр встал и рывком поднял ее с кресла.

– Никогда больше не смей говорить такого! – Но…

– Никогда! – твердо повторил он.

Зия прижала руку к его груди.

– Ты дрожишь…

– От злости, что ты могла осмелиться подумать о том, чтобы покинуть меня.

Зия задохнулась от волнения.

– Я не хочу покидать тебя. Просто боюсь принести беду.

– Я, – жестко заявил он, – обеспечиваю твою безопасность.

– А я, – повысив голос, сказала она, – обеспечиваю твою безопасность.

Артэр коснулся губами ее губ.

– Значит, мы делаем это вместе, но никогда, никогда мы не разлучимся. Обещай мне!

Она обещала, и он скрепил это обещание поцелуем. Они крепко обнялись.

– Но что же нам делать? – спросила Зия.

– Не знаю, но твоя бабушка предложила мне поговорить с тобой. Я счастлив, что ты рядом. Я чувствую себя лучше, даже если просто держу тебя в объятиях.

Зия уткнулась лицом в его грудь. Прошло некоторое время, и он понял, что она тихо плачет.

– Что случилось? – спросил Артэр, пытаясь оторвать ее лицо от своей груди. Наконец, он взял ее за подбородок и заставил посмотреть на себя. Ее полные слез глаза разбивали его сердце. – Все будет хорошо, не волнуйся.

Она пошмыгала носом и покачала головой, освобождая подбородок из его рук.

– Не в этом дело. Просто, когда я вижу твою страсть, я понимаю и чувствую в душе, как сильно ты меня любишь и как мне повезло, что я нашла тебя.

– Нам обоим повезло. Я намерен добиваться, чтобы так все и оставалось. Любовь поможет нам. Ведь она обладает магической силой.

– Это неразумно, – поддразнила она.

Они рассмеялись, и после короткого поцелуя Зия сказала:

– Есть кое-что, о чем я должна тебе рассказать.

Он сел в кресло, усадив ее себе на колени.

– Я внимательно слушаю.

– Хочу поведать тебе одну историю, которую сама только что услышала. Это о моей матери и об отце.

Артэр крепче обнял ее.

– Я заинтригован.

Зия повторила то, что услышала от бабушки, и снова глаза ее наполнились слезами.

Он поцеловал ее и еще крепче прижал к себе.

– Как печально… Я никогда не поверил бы, что можно умереть от разбитого сердца, но теперь вижу – это возможно.

– Я почувствовала то же самое, когда моя бабушка рассказала мне, но есть и еще кое-что.

– Помимо этого? – взволнованно спросил Артэр.

Она кивнула.

Он продолжал крепко держать ее.

– Я с тобой и всегда буду с тобой.

Зия улыбнулась и прижала ладонь к его щеке.

– Только не упади в обморок. Дело в том, что мой отец сейчас находится в твоем доме.

Артэр побледнел и недоверчиво покачал головой.

– Я не пони… – Он осекся. – О Господи? Епископ Алеатус – твой отец?

– Да. Моя бабушка предупреждала – эта информация может оказаться скорее опасной, чем полезной. Она велела мне быть осторожной. Вот почему я не сразу рассказала тебе.

– За сохранение этой тайны никто тебя не стал бы винить, – сказал он. – Но я благодарен тебе за то, что ты доверилась мне.

– Но что нам с этим делать? Это нам поможет или навредит? Вот что я пыталась решить.

Артэр задумался.

– Твоя бабушка утверждает, будто отец любил твою мать до безумия. Я не могу себе представить, чтобы мужчина, так сильно любящий женщину, обидел ребенка, рожденного от их любовного союза.

– Думаешь, мне стоит рассказать, кто я такая? Хотя моя бабушка считает, что епископ и сам об этом догадается, потому что я очень похожа на маму.

– Тогда как же сможет епископ не полюбить тебя, свою дочь? – подбодрил ее Артэр.

– Мы с бабушкой в этом не уверены. Может, прожитые годы были для него тяжелы и он ожесточился?

– Я ведь только что сказал тебе: магия любви поможет нам найти выход из этой неразберихи. Я в это верю. – Он улыбнулся. – Я полагаю, она уже помогла. Ты должна считать так же.

Глава 34

Зия крепко держалась за руку Артэра, когда они вошли в кабинет. Она была очень благодарна ему за то, что он заранее поговорил с Каваном и добился, чтобы при их встрече с епископом больше никто не присутствовал. А еще Артэр не стал выдавать ее секрет брату, и за это она была ему также благодарна. Он оставил выбор за ней.

Перед такой важной встречей короткие волосы доставили Зие массу хлопот. Они уже отросли после того, как их обрезали, но ей хотелось, чтобы они были длиннее.

Артэр схватил ее за руку.

– Ты прекрасна. И твоя прическа или что-нибудь еще ничего не меняют. Твой отец увидит свою дочь, и в ней он увидит женщину, которую некогда любил.

Зия вздохнула:

– Как я рада, что ты рядом со мной.

– Я все время буду рядом с тобой. Можешь на меня положиться.

Артэр открыл дверь кабинета, и она не отпустила его руки, входя туда.

Епископ сидел в кресле, повернувшись к горящему камину.

Зия не видела его лица, и он не видел ее. Она смотрела только на его руку, лежащую на ручке кресла. Пальцы у него были длинные и тонкие, как у нее, их почти не коснулся возраст, на среднем пальце – кольцо с большим изумрудом.

– Подойди, встань передо мной, женщина, – приказал епископ. – Я хочу собственными глазами посмотреть на колдунью. И не думай, будто сможешь околдовать меня, потому что я – человек Божий.

Зия посмотрела на Артэра. Он быстро поцеловал ее в щеку и слегка подтолкнул вперед.

– Не заставляй меня ждать, – резко сказал епископ.

«Он любил твою мать до потери рассудка. Я читала это в его глазах в тот день, когда его семья насильно вырвала его из ее объятий».

Слова бабушки громко и четко прозвучали в ее голове. Она гордо подняла подбородок и подошла к камину.

Епископ поднял голову, когда она встала перед ним.

– Я… – Он прижал руку с кольцом на пальце к груди и прерывисто задышал. – Господи! Этого не может быть. – Он покачал головой. – Это ты, Блайд?

Услышав имя матери, Зия заплакала, слезы потекли по щекам.

– Нет, отец, это ваша дочь Зия.

Епископ попытался подняться с кресла, слезы хлынули из его глаз, и Зия кинулась ему на помощь.

– Моя дочь? Моя любимая Блайд подарила мне дочь?

Давясь слезами, Зия смогла только кивнуть в ответ. Тонкая рука епископа осторожно коснулась ее лица, он как бы пытался убедить себя, что она реальна.