Вероника не слышала их спора, поскольку ее ухо ловило звуки, доносившиеся из далекой Морелии. Но вот дочь стала прощаться:

– Мамуля, я крепко целую тебя, но сейчас нам нужно бежать. У меня дела. Все-таки, сама понимаешь, – трое детей…

Да, конечно, Вероника все понимала. Она поблагодарила дочь за поздравление и попросила ее не так часто напоминать, что она уже трижды бабушка.

Когда она вернулась к столу, то обнаружила, что и мужчины спорят о возрасте хозяйки праздника.

– А я говорю, что ей сорок семь! Правда, тебе сорок семь, Вероника? – по лицу Федерико Сольеса, который и задал этот бестактный вопрос, было заметно, что он захмелел.

– Ну нет, ну как такое могло быть, я же точно знаю возраст нашей Вероники… – Сикейрос почему-то принялся пересчитывать по пальцам. – Сорок пять, и никто меня с места не сдвинет.

Вероника нахмурилась.

– Извините, дорогие друзья, о чем это вы?

– Да не о чем спорить! – повысил голос Сикейрос. – Вдруг, ни с того, ни с сего сеньор Сольес вздумал, видите ли, поправить меня! Он сказал, что во время моего тоста я перепутал твой возраст, Вероника. Но я не могу понять, как тебе может быть сорок семь, я точно знаю, что тебе сорок пять…

У Вероники вконец испортилось настроение. Масло в огонь подлил Сольес:

– Вероника, послушай, скажи ты ему в конце концов, что тебе сорок семь… Два года ничего не меняют! Ты же знаешь его упрямство!

Маленький толстый Федерико искренне умолял Веронику, чтобы она помогла ему победить оппонента, не понимая, что тем самым развенчивает себя в ее глазах.

– Хватит! – Вероника хлопнула ладонями по столу, поднялась и строго произнесла:

– Как вы вообще можете рассуждать о моем возрасте в моем присутствии, да еще и на моем дне рождения? – Вероника, негодуя, поднялась из-за стола, быстрым шагом пересекла гостиную и вышла за порог.

Стояла теплая ночь. Вероника вдохнула полной грудью свежий ночной воздух. «Боже, что творится с этими мужчинами! Стоит им немного выпить, как они совершенно меняются и становятся непохожи на себя», – с досадой подумала женщина.

В саду было так хорошо, что ей совсем не хотелось возвращаться в дом, к гостям. Вероника решила, что даст возможность мужчинам закончить спор один на один, а сама пока пройдется по саду. Когда она проходила мимо дома, Федерико, увидев ее, выглянул в окно и воскликнул:

– Вероника, не понимаю, почему ты обиделась? Ведь ты прекрасно выглядишь для своего возраста!

Женщина даже не обернулась. Она просто ускорила шаг.

«Господи, какая бестактность! – ее душили слезы. – Ну почему он говорит, что я прекрасно выгляжу для своего возраста? Мне было бы гораздо приятнее услышать, что я просто прекрасно выгляжу, независимо от возраста… – И снова ее мысли вернулись к соседу. – Уж кто никогда не намекал на мой возраст, так это он…»

Она не заметила, как ноги сами привели ее к дому сеньора Альварадо. Только очутившись у его крыльца, Вероника опомнилась.

«Господи, что это со мной? Я как будто выпила совсем немного, но, похоже, уже не могу отвечать за свои действия…» – Она глубоко вздохнула и нажала кнопку звонка.

Дверь долго не открывали. Вероника не осмелилась позвонить снова и решила вернуться домой. Она сошла с крыльца, но в это время за дверью послышались звуки шагов. Щелкнул замок, и дверь распахнулась настежь.

Похоже, Вероника подняла сеньора Альварадо с постели. На нем был длинный махровый халат, волосы взлохмачены. В руках он держал раскрытую книгу в мягкой обложке. Сеньор Альварадо с изумлением уставился на позднюю гостью.

– Господи, это вы? – пробормотал он.

Вероника улыбнулась. Стройная, в нарядном белом платье, она казалась юной девушкой. Рядом с ней сеньор Альварадо выглядел уставшим и пожилым.

«Ну и вид у него, – подумала Вероника. – Но, наверное, и я выглядела бы не лучше, если б меня подняли с постели среди ночи?»

– Извините, сосед, – произнесла она. – Я тут проходила мимо и вдруг подумала… А что, если нам с вами отправиться в ресторан?

Вероника ожидала, что ответ, каким бы он ни был, последует немедленно: согласие, смех или отказ. Но молчания в ответ на свое приглашение она не ждала совсем. Спустя минуту сеньор Альварадо протянул:

– Это как понимать? Бог любит троицу, что ли?

– Да, – решительно кивнула Вероника. – Я тоже люблю троицу и потому считаю, что двух раз недостаточно. И вот приглашаю вас в третий раз…

Альварадо потер рукой лоб.

– Должен признаться, для меня это приглашение несколько неожиданно…

– Но ведь мы с вами ходили дважды в ресторан?

– Да, ходили… Не стану отрицать, однако это было несколько лет назад.

Вероника прислонилась плечом к дверному косяку и сложила руки на груди.

– Между прочим, насколько я помню, во время нашего последнего похода вы изо всех сил старались убедить меня в том, что нам следует вместе бывать в ресторане каждую неделю…

Альварадо насмешливо улыбнулся:

– Однако я тоже кое-что помню, сеньора Монтейро, – заметил он. – Я отлично помню, как вам не нравились мои речи…

– Ну и что? – Вероника пожала плечами. – Это было пару лет назад. Ну, а теперь я изменила мнение!

– Много же времени вам понадобилось для того, чтобы осознать свою ошибку, – рассмеялся Альварадо.

Вероника с достоинством наклонила голову.

– У меня сегодня день рождения, поэтому я в хорошем настроении и не стану обижаться на ваши слова.

– О Господи! – Мужчина хлопнул себя ладонью по лбу. – Оттого вы сегодня такая красивая! Хотя нет, что я говорю?.. Вы всегда прекрасны! Конечно же, я охотно отправлюсь с вами в ресторан.

Вероника подняла указательный палец.

– Только не забывайте о нашей традиции!

– О какой традиции? – удивился Альварадо.

– Мы с вами отправляемся в ресторан не ужинать, а обедать.

– Ах, да! Обедать… – Габриэль кивнул. – Понимаю.

Вероника вздохнула.

– Вот и хорошо, – произнесла она. И чуть помолчав, спросила:

– Когда же состоится наш обед?

Альварадо смущенно переминался с ноги на ногу.

– Ну, честно говоря, поскольку приглашаете вы, то время… – Он в нерешительности замолчал.

Вероника улыбнулась.

– Вы хотите сказать, что я должна назвать и время? Нет, поскольку приглашаю я, то время назовете вы…

Альварадо рассмеялся.

– Прямо скажем, вы не оставляете мне выбора… Ну, что тут поделаешь, приходит в дом к пожилому человеку молодая прелестная дама; поднимает среди ночи с постели, делает совершенно неожиданное предложение…

Вероника пыталась разобраться в своих чувствах. Произнося свой монолог, Габриэль то и дело хитро поглядывал на собеседницу, ожидая, по всей видимости, что она разозлится. Но Вероника совершенно не испытывала злости. Напротив, сосед нравился ей все больше и больше.

– Итак, когда? – повторила вопрос Вероника.

– Завтра.

– Завтра? – Вероника потерла пальцами висок. – Ну что ж, договорились.

Она быстро повернулась и легко спрыгнула с крыльца в густую траву.

– Отлично! – Габриэль, стоя в освещенном дверном проеме, помахал гостье книжкой и вдруг спохватился:

– Но когда именно, сеньора Монтейро, назовите час!

Женщина обернулась.

– Да будет вам! Давайте перейдем на «ты». Зовите меня просто Вероникой.

– Отлично! А вы меня – Габриэлем.

Он сделал шаг вперед и стал босыми ногами на каменное крыльцо.

– Итак, завтра, Вероника! Когда?

– В полпервого!

– В двенадцать, – уточнил Альварадо.

Он долго стоял на крыльце и смотрел Веронике вслед. Она ступала так легко, что Габриэлю казалось, будто ее стройные ноги совсем не касаются земли.

Вероника возвращалась домой, погрузившись в свои мысли. Вдруг она улыбнулась: внезапно ей представилось как сеньор Альварадо появляется в ресторане в том виде, в каком он сегодня предстал перед ней.

* * *

Ровно в полдень раздался продолжительный звонок в дверь. Вероника открыла и, увидев Габриэля, громко рассмеялась. Таким элегантным она его еще не видела. На нем был строгий черный костюм, белоснежная рубашка и узкий темный галстук, а на носу красовались темные очки в тонкой металлической оправе.

– В чем дело, Вероника? – Альварадо резким движением снял очки и стал себя осматривать. – У меня смешной вид?

– Вовсе нет, Габриэль… – Женщина буквально втащила Альварадо в дом. – Я тебе потом как-нибудь расскажу, почему я смеялась. Но, поверь, я смеялась не над тобой…

Габриэль вздохнул, как показалось Веронике, с облегчением.

– Что ж, тем лучше. Но как бы там ни было, я пришел вовремя, а ты еще не готова. – Он укоризненно взглянул на нее.

– Пожалуйста, не волнуйся, Габриэль, – улыбнулась Вероника, – я сейчас. Подожди буквально пятнадцать минут…

– Но мы же договаривались на двенадцать!

– Это ты предложил встретиться в двенадцать, я же назначила встречу на половину первого… Вот и придется тебе подождать еще двадцать пять минут.

Альварадо развел руками:

– Ну, знаешь, если ты всегда будешь вот так настаивать на своем…

Вероника загадочно улыбнулась:

– Я буду настаивать на своем еще и не так…

Пока хозяйка дома переодевалась, Габриэль присел на диван в гостиной. Коротая время, он просматривал журналы с кулинарными рецептами. В двенадцать часов двадцать девять минут появилась Вероника.

– Ну, как я тебе нравлюсь? – спросила она с легким волнением, медленно поворачиваясь перед ним.

Габриэль замер в изумлении.

– Ты выглядишь потрясающе! – наконец с трудом выговорил он.

На Веронике было свободное розовое платье, скрадывающее ее фигуру. Но, самое главное, Вероника, посчитав, что ее собственных волос для сооружения прически недостаточно, решила воспользоваться шиньоном, который приколола на затылок. Заметив это, Альварадо улыбнулся, но ничего не сказал.

Веронике его улыбка показалась подозрительной. Ее охватило легкое беспокойство. «Если он еще раз улыбнется хоть краешком губ, я пошлю его к черту!» – решила она.

Однако Габриэль больше не улыбался. Напротив, его лицо стало грустным, он вздохнул и, качая головой, произнес:

– Просто потрясающе!

– Что – потрясающе? – насторожилась Вероника.

– Да все! Потрясающее платье, потрясающая прическа…

Вероника с величественным видом прошествовала к двери.

Приосанившись, Габриэль последовал за ней. Вероника толкнула входную дверь и посторонилась.

– Проходи, пожалуйста, – сказала она.

Габриэль усмехнулся: вот редкий случай, когда мужчина может позволить себе быть невежливым по отношению к даме.

Вероника вышла вслед за гостем, заперла дверь и спрятала ключ в сумочку. У ворот стояла машина Габриэля – спортивный автомобиль, одна из последних моделей. Сеньор Альварадо, открыв дверцу, жестом пригласил свою спутницу занять место на переднем сиденье.

Устраиваясь в машине, Вероника вдруг представила себе, как в прошлом веке кавалеры в плащах и при шпагах, нежно улыбаясь прекрасным дамам, усаживали их в кареты.

Конечно, строгий черный костюм Габриэля Альварадо не имел ничего общего со старинным плащом, а спортивный автомобиль – с каретой, но Веронику это не смущало.

– Ты не боишься простудиться? – заботливо спросил он, сев за руль, и пояснил: – Знаешь, я люблю ездить с откинутым верхом до самых холодов. Так чувствуешь себя моложе. А тебя езда с ветерком в открытой машине не испугает?

– Женщины зрелого возраста не боятся никаких испытаний, – сказала Вероника.

Эти ее слова вызвали у Альварадо улыбку, и Вероника отметила про себя, что улыбка у него какая-то особенная.

– Вот и отлично! – воскликнул Габриэль, подумав при этом: «Я ее проучу! Провалиться мне на этом месте, если я не заставлю ее вспомнить молодость!» – Отлично! – повторил он. – Прокатимся с ветерком!

Вероника, несмотря на свой возраст, была чудо как хороша. Однако она пребывала во власти предрассудков. Об этом говорил и выбранный ею сегодня туалет и, в особенности, нелепая прическа с шиньоном.

Вероника достала из сумочки легкую прозрачную шаль и повязала на голову. Эта новая деталь в ее туалете произвела бы впечатление на любого мужчину, в том числе и на Альварадо, если бы он потрудился взглянуть на свою спутницу. Но Габриэль смотрел только вперед. Включив зажигание, он тронул машину.

– Если ты не против, – обратился он к Веронике, стараясь перекричать шум двигателя, – мы отправимся в загородный ресторан!

– Что-что? – не расслышала Вероника.

– Я говорю, что лучше нам поехать не в центр города, а за город!

У этого автомобиля нет глушителя – поняла Вероника. Ей удалось разобрать лишь последние слова Габриэля: «… за город!»

Женщину охватило радостное возбуждение, ей вдруг захотелось доказать себе самой, что ее еще рано записывать в старухи.