Альварадо снисходительно поморщился.
– Итак, где ваш телефон? – спросил он, как будто раньше никогда не бывал в этом доме.
Вероника указала на аппарат.
Габриэль обвел взглядом присутствующих и вдруг отрицательно покачал головой.
– Нет, Вероника, мы поступим по-другому. Я возьму номер телефона этого Фрэнка, а звонить буду из дома. Ты оставайся здесь и жди. Мистер Ричардсон позвонит тебе через минуту после того, как созвонюсь с ним я.
Вероника нахмурилась.
– Но могу ли я быть уверена… – начала она.
– Вы можете быть абсолютно уверены, сеньора! – перебил ее Альварадо.
Вероника протянула ему бумажку с номером.
Габриэль взял листок и, прощаясь, помахал хозяйке и ее гостям пальцами:
– Всего хорошего, друзья! До свидания, Вероника! Жди звонка от Ричардсона!
С этими словами он направился к выходу. Вероника последовала за ним. У дверей он неожиданно привлек ее к себе и поцеловал.
– Что это значит? – возмутилась Вероника. – Кажется, мы расстались с тобой? Спасибо, конечно, что ты хочешь мне помочь, но…
Габриэль серьезно посмотрел на нее и, захлопнув приоткрытую дверь, сказал:
– Я много думал, Вероника… И пришел к выводу, что тогда в беседке я был не прав… У меня нет ну совершенно никакого желания расставаться с тобой!
– Ну кто бы мог подумать, что ты окажешься хорошим человеком, – глядя ему в глаза, медленно проговорила Вероника.
Альварадо снова обнял ее.
– А что, если ты немного проводишь меня?
– Но у меня гости!
– Прошу тебя, это же ненадолго!
– Ну, если ненадолго… – Вероника колебалась. Наконец она прошла в гостиную и, извинившись перед гостями, вернулась к Габриэлю.
Ей вдруг очень захотелось никогда больше не расставаться с ним, не отпускать его от себя ни на шаг. Сейчас он наберет номер, свяжется с Фрэнком… И все проблемы будут решены!
К дому Альварадо они шли, обнявшись, чувствуя тепло друг друга.
– И все-таки я тебе позвоню, – сказал неожиданно Габриэль. – После того, как свяжусь с Фрэнком и перед тем, как он тебе позвонит.
– Ты уверен, что он согласится? – забеспокоилась Вероника. – Ведь ему придется ради одного человека лететь из Нью-Йорка или откуда-то там еще… Неизвестно, где мы его застанем…
– По-моему, нет на свете такого врача, который отказался бы помочь больному, если есть в этом необходимость, – убежденным тоном произнес Габриэль.
– Но Ричардсон может сказать, чтобы мы обратились к мексиканским специалистам, – объяснила свои сомнения Вероника.
– А ты непременно хочешь, чтобы он прилетел сам?
– Естественно!
– Значит, прилетит. Обещаю, что употреблю все свое красноречие.
– Скажешь ему, что все расходы мы берем на себя.
– Так и скажу.
Они остановились возле запертой двери. Альварадо положил Веронике руки на плечи:
– Я так рад, что ты меня не прогнала! – прошептал он.
– Нет, это я рада, что ты снова пришел. Мне так не хватало тебя. А теперь… Знаешь, я расскажу о тебе Валентине. Она тоже обрадуется. Положительные эмоции ей необходимы.
Габриэль стал рыться в карманах в поисках ключа.
– Вот чудеса… Выходил всего на пять минут, куда же я мог подевать этот ключ?
Вероника приподнялась на цыпочки и поцеловала мужчину в щеку.
– Подумать только, когда-то я стеснялась тебя! – тихо засмеялась она.
– А теперь? – спросил Габриэль. – Не стесняешься?
– Теперь нет, – Вероника помотала головой и выпалила, не переводя дыхания: – Теперь мне все равно, кто что скажет или подумает… Я очень устала… И я очень люблю тебя.
Она опустила глаза и почувствовала, как Габриэль нежно обнял ее, целуя на прощание. Еще миг – и он отстранился, повернул к двери, бросив:
– Пока!
– Пока! – отозвалась Вероника.
Она не спеша направилась к своему дому, но скоро остановилась и обернулась. Альварадо все еще не мог открыть дверь.
– Габриэль! – окликнула его Вероника. – Габриэль!
Альварадо повернул к ней голову. Веронике показалось, что на его лице мелькнула улыбка.
– Подожди, Габриэль! – она быстрым шагом приблизилась к нему.
Альварадо выглядел растерянным и озадаченным – глаза Вероники смотрели осуждающе.
– Интересно, ты хоть как-то отреагируешь на то, что я тебе сказала?
– А что ты мне сказала? – глупо переспросил он.
– Я сказала, что люблю тебя. Очень люблю.
Альварадо издал шумный вздох, хлопнул себя по коленям.
– А я-то надеялся, мне удастся смыться! – воскликнул он.
– Как видишь, не удалось. Что же теперь ты мне ответишь?
Альварадо потупившись молчал.
– Габриэль, смотри правде в глаза!
Альварадо поднял взгляд.
– Но я не знаю, что тебе сказать, – запинаясь произнес он. – Пожалуй, я дам тебе стандартный ответ.
– Какой же? – грозно поинтересовалась Вероника.
– Я тебя тоже люблю, малышка, – нежно прошептал он.
Вероника устало улыбнулась.
– Я тебя люблю и прошу стать моей женой! – торжественно закончил Габриэль.
19
Вероника весело взглянула на дочь, завершая свой рассказ.
– И ты представляешь, Валентина, он предложил мне стать его женой! Я добилась своего!
Валентина безучастно смотрела на мать.
– Мама, – тихо произнесла она, – извини, мне все это неинтересно.
– Почему? – воскликнула Вероника. А она-то надеялась отвлечь своим рассказом дочь от мрачных мыслей.
– Как ты не понимаешь? Я больна, и этим все сказано, – в тоне Валентины сквозило осуждение.
Вероника поджала губы.
Боясь, что обидела мать, Валентина, смягчившись, объяснила:
– Ты все время говоришь только о себе. У меня свои, совсем другие заботы. Мне нужно многое решить. Например, как быть с детьми.
– Валентина, ты говоришь так, словно собралась умирать! У тебя таких мыслей и быть не должно! – рассердилась Вероника. – Я нарочно рассказываю тебе о веселом… Совсем не потому, что я черствая. Я хочу, чтобы ты не думала о плохом.
У Валентины во взгляде мелькнуло странное выражение.
– Нет, мама, это все бесполезно. Доктор Альдо мне сказал…
– Я не желаю знать, чего тебе снова наговорил этот доктор Альдо! – вскричала Вероника. – Вот погоди, приедет Фрэнк Ричардсон…
Дочь не дослушала до конца.
– Я совершенно не хочу надеяться на какого-то Ричардсона… Не хочу думать, что он какой-то сказочный волшебник, который одним мановением руки поднимет меня на ноги. Не-ет, это просто смешно! Я знаю, что мне сейчас нужно делать: завершить все дела, отдать кое-какие распоряжения. Главное – позаботиться о детях. И только после всего этого начать думать о душе.
– Доченька, ты говоришь ужасные вещи! Человек никогда не должен терять надежду! – в отчаянии возразила Вероника.
– Это не так, – с усилием произнесла Валентина. – Мне кажется, конец уже недалеко. Я почувствовала, что все мои надежды рухнули, когда доктор Альдо сказал, что применяемые препараты не дали ожидаемого результата… – Голос больной задрожал, но она взяла себя в руки. – Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.
Вероника погладила дочь по руке.
– Ты заметила, дорогая, что мы с тобой больше не ссоримся? – сказала она.
Валентина сделала большие глаза.
– А кто сказал, что мы когда-нибудь ссорились?
– А разве нет? – в свою очередь, удивилась Вероника. – Скажи, пожалуйста! Мне казалось, что всю жизнь мы только и делали, что ссорились.
Дочь улыбнулась.
– Это потому, что ты всегда была мною недовольна.
Видя ее обезоруживающую улыбку, Вероника подумала, что, оказывается, совсем не знала свою дочь. Она начинала ее понимать только сейчас! «Если бы не эта проклятая болезнь!.. Неужели взаимопонимание пришло к нам слишком поздно?! Неужели я потеряю ее?!» – эти мысли переворачивали ей душу.
Габриэль Альварадо так до сих пор и не позвонил. Не позвонил и Фрэнк Ричардсон. Конечно, рассчитывать на немедленный результат было нереально. Но в любом случае Альварадо должен был позвонить и рассказать, как обстоят дела.
Вероника встала с кресла и подошла к окну. Вид на город, открывающийся с высоты десятого этажа, действовал на нее успокаивающе. Она обернулась к дочери.
– Валентина, прости меня… Ты давно уже взрослая женщина, и я не вправе разговаривать с тобой таким тоном. Но сейчас я не прошу тебя, а просто приказываю… Даже не приказываю – заклинаю! Если ты любишь меня, любишь детей – выкинь из головы всякую мысль о смерти!
В больничном кафе было многолюдно, и Веронике пришлось выстоять длинную очередь. Она уже заканчивала обед, когда увидела посреди зала Хосе, который с подносом в руках озирался в поисках свободного места. Встретившись с ней взглядом, Хосе натянуто улыбнулся, и Вероника поняла, что он не рад встрече. Однако все столики были заняты, и ему ничего не оставалось, как подсесть к теще.
– Добрый день, сеньора Монтейро.
– Добрый день, Хосе.
Они помолчали.
– Вы ее уже видели? – спросил зять, склоняясь над подносом.
– Я, как обычно, провела у нее всю ночь и почти все утро, – ответила Вероника. – А ты, видимо, только пришел?
– Да, сеньора Монтейро, иначе мы бы встретились там, у Валентины.
Вероника вспомнила разговор с дочерью, и ее лицо сразу стало суровым.
– Валентина хочет поговорить с детьми, – сказала она.
– Я уже пытался как-то их подготовить. Не знаю, все ли они понимают… – Хосе покачал головой.
«А я сама разве это понимаю?» – подумала Вероника, а вслух произнесла:
– Хорошо, что ты пришел, Хосе. Поднимись к Валентине, побудь с ней. Может, ты повлияешь на нее… Надо, чтобы она перестала думать о смерти.
Вероника почувствовала, что бодрый тон дается ей с трудом и на нее непосильной тяжестью начинает давить сознание неминуемого. Она зажмурилась, и по ее щекам покатились слезы.
– Хосе… – сдерживаемые рыдания мешали Вероника говорить. – Хосе, если с Валентиной что-то случится, у кого будут жить дети?
Возмущение Хосе было столь велико, что в первый момент он утратил дар речи. Наконец он процедил сквозь зубы:
– Я не понимаю двух вещей, сеньора Монтейро… Во-первых, почему вы допускаете мысль, что мои дети будут жить не со мной… А во-вторых, почему вы смирились и говорите так, будто Валентину уже ничто не может спасти?
Не дав Веронике ответить, зять вскочил из-за стола и выбежал из кафе, так и не притронувшись к обеду.
Хосе стоял у окна, заложив руки за спину. Валентина полулежала на взбитых подушках. Она медленно подняла взгляд на мужа и тихо сказала:
– Если верить врачам, нам пора с тобой серьезно поговорить.
Хосе неожиданно усмехнулся. Его усмешка скорее напоминала болезненную гримасу и свидетельствовала о том громадном нервном напряжении, в котором он пребывал.
– Валентина, – заговорил Хосе, и каждое слово давалось ему с трудом. – Ты, наверное, думаешь, что я только и жду, когда избавлюсь от тебя. Так ты ошибаешься… Ты и представить себе не можешь, как ужасает меня мысль о том, что я могу тебя потерять. Ты хоть понимаешь это?
– Да, понимаю.
– А вот никто больше этого не хочет понять…
– Что ты имеешь в виду? – спросила Валентина.
– Не что, а кого, – поправил ее муж. – Я имею в виду твою мать. Только что мы виделись в столовой…
– Перестань… – поморщилась Валентина. – Я уверена, что ты ее неправильно понял.
Хосе не хотелось ей возражать.
– У меня какое-то дурацкое чувство… – Он растерянно взглянул на жену. – Я пришел, чтоб утешить тебя, ободрить, а получилось так, словно мы прощаемся…
– А так оно и есть, – спокойно сказала Валентина.
– Но я пообещал твоей матери, что поговорю с тобой… чтобы ты не смела думать о смерти!
Валентина улыбнулась краешком губ.
– Моя мама забыла, что по некоторым причинам я могу вообще отказаться тебя слушать.
– По некоторым причинам… – повторил Хосе. – Как ты это осторожно сказала: «По некоторым причинам…» Я просто испортил тебе жизнь… Да, Валентина, я испортил тебе жизнь, потому что обманывал тебя.
– Не нужно об этом, Хосе… – попросила Валентина. – У нас были трудности, но было и время, когда мы любили друг друга. – Внезапно она широко раскрыла глаза и воскликнула: – О Боже!
– Что случилось? – встревоженный Хосе приблизился к кровати и сел на край.
Валентина тронула его за галстук.
– Где ты его нашел? – Она разволновалась не на шутку.
– Он тебе не нравится? – Хосе опустил глаза и взглянул на галстук.
– Это тот самый, который я когда-то купила тебе! Понимаешь, первая моя покупка…
Конечно, Хосе выбрал галстук случайно, но признаться в этом сейчас не захотел. Больше того, ему было жаль, что сам он забыл про этот подарок жены и не подумал надеть именно его!
"Нежность" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежность". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежность" друзьям в соцсетях.