– О'Киф...

– Шериф?

Дейв быстро сел и тут же подумал – что-то здесь не так, поскольку шериф был очень встревожен.

– В чем дело?

– Ты по-прежнему заявляешь, что невиновен? Но если так, то как ты объяснишь те улики, что я нашел на ранчо Сантаны?

Говоря это, он пристально смотрел на заключенного.

Дейв заволновался. У него перехватило горло при мысли о том, что шериф может изменить свое мнение относительно его вины. Дейв знал, что сейчас должен быть с ним абсолютно честным.

– Не могу объяснить, как туда попали медальоны, шериф... Я бы дорого заплатил, чтобы самому это узнать. Я знаю только, что никогда не был на ранчо Сантаны и не убивал его.

– Есть ли кто-то, кто желал бы твоей смерти? Как насчет твоего компаньона?

– Клэй? – Дейва ошеломило такое предположение. – Нет, это невозможно!

Услышав ответ, Маколи забеспокоился еще больше. Этот вечер изменил его мнение об этом молодом человеке. Он, конечно, понял, что должен тщательно проверить имеющиеся сведения.

– Понятно. Что ж, подумай об этом... Если что-нибудь придет тебе на ум, извести меня. Я не против выслушать подсказки, если ты считаешь, что в них есть смысл.

– Обязательно, – пообещал Дейв, сомневаясь, что придумает нечто новое.

Находясь за решеткой, он бесконечные часы вспоминал о том, что произошло, но ему ничего не приходило в голову. Он надеялся, что Клэю повезет больше, чем ему.


Глава 11


Вечер в доме Рандолфов был в полном разгаре. Элегантные кавалеры и дамы в красивых платьях наполнили ярко освещенный бальный зал. Наслаждаясь музыкой, они отдавали дань роскошной еде и напиткам.

Окруженная полудюжиной смазливых поклонников, Рейна наслаждалась триумфом. Она уже не помнила, когда в последний раз развлекалась, и ликовала от того, что снова находится в центре внимания.

Смакуя шампанское, Рейна раздумывала, почему она так волнуется, что приехала сюда с семейством Делакруа. Сейчас казалось глупым, что всего несколько часов назад она хотела отказаться от поездки, потому что была объята страхом быть узнанной. К счастью, добродушная, уравновешенная Эмилия сумела успокоить ее и убедить, что все будет хорошо. Теперь Рейна радовалась тому, что послушалась подругу, поняв, что волновалась от разыгравшегося живого воображения.

– Мисс Изабелла... можно пригласить вас на этот танец?

Люсьен Пикард, симпатичный блондин среднего роста, пригласил ее, как только снова заиграла музыка.

– А почему бы и нет, Люсьен? Я с удовольствием потанцую с вами! – ответила Рейна, одаривая его самой очаровательной улыбкой.

Он забрал у Рейны бокал, отставил его в сторону, взял девушку за руку и увел от толпы обожателей.

Страстные холостяки, собравшиеся вокруг, были расстроены. Они подавили возмущенные стоны, пытаясь побороть ревность и с завистью наблюдая за тем, как счастливый кавалер танцует с прекрасной Изабеллой Наньес и даже обнимает ее.

Люсьен был известным повесой. Молодые люди чувствовали себя явно превзойденными и не в силах были отбить ее.

Все мужчины считали Изабеллу поразительной девушкой, и каждый из них хотел обнимать ее. Ее головка, украшенная беспорядочными мягкими локонами, жаждала прикосновения мужчины. Бледно-золотой атлас бального платья превосходно контрастировал с ее смуглой наготой. Декольте было настолько глубоким, что явно намекало на скрытую соблазнительную плоть. Рейна выглядела словно опытная искусительница. В общении с мужчинами она вела себя как светская львица. Все они надеялись, что эта девушка будет некоторое время навещать семейство Делакруа.

Когда музыка прекратилась, рядом с Рейной появилась Эмилия. Она быстро увела подругу освежиться, прежде чем другой молодой кавалер сумел бы воспользоваться возможностью и пригласить ее на танец. Люсьен не сводил с нее горящих глаз, и лишь когда она пропала из виду, он отошел, чтобы пообщаться с другими женщинами.

– Ну как? – спросила Эмилия.

– Что – как? – поинтересовалась Рейна, стараясь не улыбнуться.

– Терпеть не могу произносить слова: «Я же говорила»! Но я обещала, что ты хорошо проведешь время, не так ли?

– Ты же знаешь, что это так. Я рада, что ты уговорила меня приехать.

– Я тоже рада. Приятно видеть тебя спокойной. Однако я все еще не могу прийти в себя после того, как увидела тебя в монашеской одежде.

– – Интересно, приду ли я когда-нибудь в себя?..

– Изабелла, я думала, мы заключили с тобой договоренность на этот вечер. Ты обещала, что не будешь сегодня волноваться. Ты говорила, что приедешь сюда, весело проведешь время и совершенно забудешь об отце.

– Я и провожу время весело. Просто все еще не могу понять, почему так боялась. Обычно я так не расстраиваюсь, но почему-то сегодня я очень испугалась.

Рейна поежилась, вспомнив острое ощущение приближающейся гибели, непонятно почему охватившее ее несколько часов назад.

– Я знаю, но больше не надо бояться. Все будет хорошо!

– Ты права. – Рейна отбросила страхи. Сегодня вечером Рейны Альварес не существовало. Теперь она была Изабеллой Наньес. – Все просто замечательно.

– Ну... почти замечательно, – последовал колкий ответ.

– Что ты имеешь в виду? – Рейна вопросительно взглянула на подругу.

– Как ты думаешь... – Эмилия помолчала, потом с насмешливой серьезностью продолжила: – Ты могла бы отказать паре воздыхателей, чтобы мы, остальные смертные женщины, могли получить хотя бы по одному кавалеру?

– Смертные женщины?! – Рейна громко рассмеялась над двусмысленной шуткой подруги. – Эмилия, сегодня вечером ты чудесно выглядишь и прекрасно знаешь об этом! Розовое платье как нельзя лучше подходит тебе, а твоя прическа просто очаровательна.

– Спасибо. А теперь расскажи это мужчинам!

На минуту Рейна успокоилась, доверчиво дотрагиваясь до руки подруги.

– Эмилия, тебе единственной я могу сказать, что мужчины – это последнее, что сейчас меня интересует. Можешь выбрать любого, если желаешь.

– Ну, поначалу надо привлечь их внимание, а это достаточно трудно, учитывая такую конкуренцию. Если бы ты только смогла напустить на себя скромность, у всех у нас появился бы шанс, – с улыбкой пожаловалась подруга.

– Именно ты выбирала мне платье, Эмилия! – поддразнила ее Рейна, вспомнив, как они ходили по магазинам и как Эмилия настаивала на покупке золотистого наряда.

– Ты права. Я прекрасно умею выбирать одежду, – с веселым негодованием заметила Эмилия. – Но если бы я хорошо подумала, то предложила бы купить тебе то гороховое платье с высоким воротником, длинными рукавами, большим безобразным поясом желтого цвета и чудовищным бантом.

Обе весело расхохотались при мысли об отвратительном платье, которое им пытались всучить в магазине. Девушки даже не подозревали о том, что в дом только что вошли двое высоких привлекательных мужчин и остановились в холле.

Клэй явно нервничал, входя с отцом в дом Рандолфов. Вот он, решающий вечер. Сегодня он выяснит, зря ли потратил время на поездку в Луизиану. Здесь, на балу, он надеялся найти Рейну Альварес.

Клэй весь день думал о Дейве. Заходя в дом Рандолфов, он чувствовал, что нервы его напряжены до предела. Их с отцом тут же приветствовали хозяева: Джордж Рандолф, крепкий седой мужчина лет пятидесяти, и его очаровательная супруга Анна, моложавая блондинка.

– Филипп! Как приятно видеть тебя снова! И Клэя! Я так рад, что вы смогли приехать к нам сегодня. Давно мы не виделись. – Джордж пожал руки старым друзьям и соседям.

– Именно так, и как же я рад быть снова дома, – мягко ответил Клэй.

Ему всегда нравились Рандолфы. Он дружил с их старшим сыном Дэвидом, когда жил дома.

– Дэвид сегодня здесь?

– Конечно, здесь, он хотел повидаться с тобой. Посмотри в кабинете, Клэй. Наверное, он там.

– Хорошо, спасибо.

Клэй сказал отцу, что присоединится к нему позднее, и направился по коридору в кабинет, чтобы встретиться со старым другом Дэвидом Рандолфом, надеясь, что тот сможет представить ему в течение вечера семейство Делакруа.

Именно тогда, проходя мимо лестницы, Клэй и услышал веселый женский смех, эхом рассыпавшийся над ним. Он замер на месте. В голосе было что-то знакомое. Он нахмурился, пытаясь вспомнить. Это кто-то из прошлого... или из тех, кого он встречал не так давно.

Клэй с любопытством взглянул наверх, пытаясь обнаружить женщину. К собственному огорчению, он лишь на мгновение увидел ее спину, темные волосы и золотистое платье, а потом она скрылась за поворотом.

Заинтригованный, он уже собирался последовать за ней, когда из кабинета вышел Дэвид.

– Клэй! Ты появился вовремя! – воскликнул Дэвид.

Клэй и Дэвид с детства были полной противоположностью друг другу. За прошедшие годы они мало изменились. Клэй всегда был высоким, изящным и весьма привлекательным, Дэвид же так и не достиг среднего роста, внешность имел посредственную и унаследовал склонность Рандолфов к тяжеловесности. Но Клэй всегда жил напряженно, а Дэвид просто радовался самой жизни. Он был настолько открыт и честен, насколько Клэй, любивший уединение, закрыт и загадочен. И все же они были друзьями с детства. Увидев друг друга снова, они обрадовались и пожали руки. Потом Дэвид проводил Клэя в кабинет и сунул ему в руку полный стакан виски. Окруженный теплотой, Клэй сделал большой глоток дорогого спиртного. Мгновение ему хотелось расслабиться и наслаждаться вечером, может быть, присоединиться к игре в покер и просто проводить время в хорошей компании, попивая прекрасные напитки. Но мысли о Дейве, брошенном за решетку и отчаянно нуждающемся в его помощи, не давали ему права на отдых.

Сосредоточившись на настоящей причине своего пребывания в этом доме, Клэй был очень внимателен, когда Дэвид представлял его мужчинам. Они собрались в прокуренной комнате за игрой в карты. Отвечая на их приветствия, Клэю было трудно скрыть свое разочарование, когда оказалось, что среди них нет никого с фамилией Делакруа. По просьбе Дэвида Клэй рассказал о Калифорнии, тщательно избегая разговора о делах и о причине возвращения в Луизиану.

Люсьен проводил время в бальном зале, танцуя со всеми подряд, нетерпеливо ожидая возвращения Изабеллы.

Услышав, что вернулся Клэй, друг детства, он извинился и мгновенно разыскал его в кабинете.

– Люсьен! – воскликнул Дэвид, когда тот вошел. – Клэй вернулся!

– Я слышал! Сколько же лет прошло?

Люсьен торопился к ним с другого конца комнаты.

– Боюсь, слишком много, – ответил Клэй после рукопожатия.

О репутации Люсьена у женщин ходили легенды. Он уже был вполне светским человеком, когда Клэй уехал много лет назад. Клэй не смог не затронуть эту тему.

– А где твоя дама, или ты разбил все сердца и женился?

– Я еще не женился, Клэй, – доверительно признался «Казанова». – Но клянусь, что женщина, которая могла бы завладеть моим сердцем, сегодня здесь.

Клэй и Дэвид расхохотались, вспомнив все другие случаи, когда Люсьен объявлял, что сходит от любви с ума.

– Особых изменений не произошло, – все еще хихикая, выговорил Клэй.

– В этот раз все по-другому, – объявил Люсьен.

– Что, правда? – с усмешкой вставил Дэвид. – И кто эта образцовая добродетель? Может быть, нам с Клэем взглянуть на нее?..

– Это прекрасная мисс Наньес, не подходите к ней оба. Она – моя.

– Изабелла действительно красавица, – согласился Дэвид. – Я видел ее раньше. Она ясно дала понять, что не готова еще обзавестись семьей.

– Это верно, она бросает вызов и неуловима, словно бабочка.

– Даже бабочек можно поймать правильной сетью, – заметил Дэвид.

– Кто эта Изабелла Наньес? Я ее знаю? – небрежно поинтересовался Клэй, выслушав друзей.

Он знал большинство людей в округе, но никогда не слышал о семействе Наньес.

– Нет, – ответил Дэвид, – она навещает родственников.

Клэя эта новость заинтересовала. Гостья издалека... Он поторопился задать вопрос:

– А кто её родственники? – спросил Люсьен.

Клэю пришлось взять себя в руки, чтобы не выказать интереса. Если Рейна Альварес настолько умна, что смогла бесследно покинуть Калифорнию, то будет настолько же и находчива, используя вымышленное имя, когда приедет в Луизиану. Он попытался остаться спокойным, когда заговорил:

– Почему бы нам не пойти в бальный зал? Представь меня этой девушке! Ты меня совершенно заинтриговал.

– Я же сказал, что она моя, – запротестовал Люсьен.

– Только если она на это согласится, Люсьен, – со смехом заметил Дэвид, думая, что соперничество двух мужчин из-за красавицы Изабеллы Наньес оживит сегодняшний вечер.

Ни Дэвид, ни Люсьен не заметили, что черты лица Клэя стали намного жестче, когда они шутливо спорили, кто же завоюет красавицу. Друзья не почувствовали внезапного напряжения в поведении Клэя, когда он допил стакан и вышел за ними из кабинета.

– Кто это? – взволнованно прошептала чувственная девятнадцатилетняя блондинка по имени Мирабелла Моузли на ухо своей подруге Розе Джексон, когда они вместе с другими молодыми леди стояли у столика с прохладительным.