– Я тоже могу найти лошадь, – предлагал высокий, худощавый, темноволосый юнец зловещего вида по имени Рафаэль, – но сначала дай-ка взглянуть на твои деньги, гринго.
– Я раздобуду тебе лошадь, – перебил более командным тоном другой мальчишка, чуть ниже ростом.
– Замолчи, Чико, я увидел его первым. Это я сделаю! – возразил первый с угрожающим жестом.
– Эй, я знаю, где взять прекрасную лошадь, – заговорил третий. – Давай приведу.
– У меня есть деньги, – нетерпеливо проговорил тот, к кому они обращались. – Мне не важно, кто из вас приведет лошадь, просто приведите!
– Заплати мне, и я приведу лошадь, – потребовал Рафаэль, надвигаясь на Рейну.
Она стояла на своем и смотрела на мальчишку.
– Приведи лошадь, тогда заплачу, – ответила она, пытаясь говорить как можно бесстрашнее. – Только дурак будет платить тебе сейчас.
– А ты не дурак? – злобно усмехнулся Рафаэль, механически пододвигаясь ближе.
Он решил, что забрать у этого мальчишки деньги будет очень просто. В конце концов, их трое, а он один.
Рейна немного отступила назад перед физической угрозой.
Клэй стоял неподвижно и слушал. Он узнал «мальчишку» в тот момент, когда Рейна открыла рот, и взорвался от ярости. Проклятие! Разве он не предостерегал ее, как тут опасно?
В то мгновение, когда Рафаэль сделал зловещее движение, Клэй отреагировал. Он устремился вперед с мрачным выражением лица. Не говоря ни слова, он схватил Рейну за предплечье и оттащил в сторону. Она ошеломленно вскрикнула, а потом начала яростно плеваться, когда увидела, что это Клэй.
Она поняла, что обнаружена. От горечи и досады в животе у нее забурлило. Она пыталась освободиться, но Клэй крепко держал ее и смотрел на мальчишек.
– Ты прав, амиго. Этот мальчик не дурак. У него есть друзья, скупые друзья, – проговорил Клэй.
– Он хотел, чтобы мы раздобыли ему лошадь.
– Я знаю, что он хотел. С этого момента я позабочусь обо всем, что ему понадобится в дороге! – злобно прорычал Клэй с кровожадным выражением лица.
Они уже видели такой взгляд у мужчин и знали, что он означает.
– Как скажете, уважаемый...
Мальчишки нервно попятились и поспешно ретировались.
Клэй не стал выяснять, куда они направились. Крепко сжимая пойманную добычу, он направился в город.
У Рейны, однако, были совсем другие планы. Ей не верилось, что он случайно появился именно тогда, когда она собиралась купить лошадь и уехать!
Она спотыкалась, сопротивляясь ему, как могла.
– Я никуда с тобой не пойду!
– Черта с два! – вскипел он. – Не открывай больше рот или, клянусь, я переброшу тебя через плечо и понесу! Я тебя предупредил, Рейна!
Рейна прекратила сопротивляться, но дала ему почувствовать свое нежелание. Она ожидала, что Клэй поведет ее обратно на корабль, чтобы она переоделась, и удивилась, когда он этого не сделал. Всю дорогу до города она держалась позади. Он подвел ее к лестнице одной из лучших гостиниц города. В этот момент она попыталась удрать, но рука Клэя крепко сжалась, а взгляд убедил ее в том, что последняя угроза еще действует.
Он протащил ее через маленький холл, совершенно не обращая внимания на заинтересованные взгляды других постояльцев. Потом повел за собой по лестнице в номер, снятый на ночь. Открыв и широко распахнув дверь, он грубо впихнул Рейну в комнату перед собой. Номер был скудно меблирован. Здесь были лишь кровать и туалетный столик. Рейна даже не заметила, как Клэй с грохотом захлопнул за собой дверь. От звука поворачивающегося ключа она ощутила холодок страха.
– О чем ты, черт побери, думала, когда это делала?
Его лицо было настоящей пылающей маской ярости, когда он повернул ее лицом к себе.
– А ты не догадываешься? – с вызовом поинтересовалась Рейна, вырывая у него руку.
– Разве ты не понимаешь, что с тобой могло случиться?
– Да. – Она с вызовом задрала подбородок. – Я могла убежать от тебя! Мой наряд был хорошо продуман!
Она гордилась тем, что почти удрала, и не собиралась позволять ему себя запугивать.
– Твой наряд!..
Клэй сплюнул, стащил с нее шляпу и отбросил в сторону. Черные кудри Рейны свободно рассыпались по ее плечам.
– Был великолепен! – резко закончила она за него. – Если бы только эти мальчишки не были такими глупыми...
– Это ты глупая! – отрезал он. – Тебя могли убить!
– Я могла быть свободной! Свободной от тебя и от Натана!
– От меня ты никогда не станешь свободной! – огрызнулся Клэй. Он злился на нее все сильнее. – До тех пор, пока я не доставлю тебя к отцу. А теперь снимай эти нелепые вещи!
– Не буду, – вызывающе заявила она.
– О нет, будешь. Не так давно ты говорила, что ты леди. Какая же ты леди в таком тряпье?
Он шагнул к ней, она попыталась отступить, но Клэй зажал ее между кроватью и стеной.
– Меня больше не волнует, чего ты ожидаешь или хочешь! – прошипела она, доведенная до отчаяния. Она злилась оттого, что чувствовала себя беспомощной.
– Я знаю. Тебя не волнует никто и ничто, кроме тебя самой, – злобно проговорил Клэй. – А теперь раздевайся!
– Нет!
Рейна уперлась спиной в стену. Бежать было уже некуда. И все же она ответила на его взгляд с вызовом, отказываясь подчиниться.
– Я устал от твоих маскарадов, Рейна. Ты разденешься сама, или тебе помочь?
– Только попробуй!
Клэю эта строптивость оказалась на руку. Никогда в жизни он не встречал женщины, которая могла бы вызвать в нем такие сильные эмоции. Когда ей угрожали мальчишки, он разозлился. Теперь же ее упрямство привело к тому, что ему хотелось во что бы то ни стало показать ей, кто здесь хозяин. Она его явно спровоцировала. Он потерял разум, схватив ее за рубашку.
– Не дотрагивайся до меня! – приказала Рейна, пытаясь уклониться от его рук.
Но Клэя было уже не остановить. Он все-таки схватил рубашку и грубо стащил ее через голову, обнажив Рейну до талии. Смяв рубашку, он отшвырнул ее в сторону. Она скромно закрыла руками грудь. Этот жест вызвал в Клэе гамму чувств, но ее следующие слова опять подействовали ему на нервы.
– Все! Доволен?
– Штаны тоже, Рейна.
– Нет!
Демоны, которых он не понимал и не хотел понимать, толкали его к действиям. Он больше не сказал ничего, просто потянулся и развязал узкий шнурок, служивший поясом. Свободные брюки упали. Сейчас Рейна уже не стала прикрываться, а бесстрашно взглянула ему прямо в глаза.
Ее совершенно ранимый и в то же время гордый вид глубоко тронул Клэя. Он выиграл эту битву, но какой ценой? Его победа над ней снова была физической. Он заставил ее подчиниться своей воле. Он помнил ее слова, сказанные прошлой ночью. Несмотря на это, он страстно желал ее. Клэй хотел ее. Его тело горело от новой потребности в ней.
– Маскарадов больше не будет, Рейна. Игры закончились.
Рейна увидела в его глазах пламя страсти, которое не мог контролировать ни один из них, и задрожала. Инстинкт выживания подсказывал ей: необходимо бежать, иначе она опять окажется в его руках.
Но ей было некуда идти, а Клэй прилип к ней как банный лист, подвергая серьезной угрозе ее существование. Она терпеть не могла все, что он защищал. И все же в нем было нечто, чему совершенно невозможно было противостоять, поэтому Рейна не могла ему ни в чем отказать. Когда его руки опустились ей на плечи, она держалась прямо, отказываясь сдаться немедленно, пытаясь бороться с тем сумасшествием, которое охватило ее от прикосновения Клэя.
Это и было настоящим сумасшествием. Их слияние было подобно катаклизму. Каждая ласка была требовательнее предыдущей. Каждый последующий поцелуй был более отчаянным. Злость превратилась в желание, желание перешло в экстаз страсти.
Одежда Клэя была торопливо сброшена. Ярость страсти торопила их... торопила воспользоваться моментом, пока не вмешалась реальность. Когда волнение вознесло их вверх, на самую вершину восторга, все остальное было уже забыто. Они вдруг стали не противниками, а безымянными любовниками без прошлого и будущего. Клэй больше не охотился, а Рейна перестала быть жертвой. Их души слились в единое целое. Они были связаны чем-то настолько сильным, что боялись взрыва чувств, а поэтому отрицали существование этого нечто.
Клэем руководил долг. Его сердце все еще относилось с холодом и подозрительностью к тому, что называется любовью.
Рейна тоже не верила. Ей казалось, что физическая потребность, которую она испытывала только по отношению к Клэю, не могла быть чем-то большим. Она считала, что его желание было лишь средством принуждения, а в действительности он не чувствовал к ней ничего. Разве он не так говорил?
Но даже в тот момент, когда эмоции раздражали и смущали, они купались в море восторга. Все рациональные мысли были утрачены, пока их тела соединялись в единое целое. Существовали только чувства, прикосновения и жар любви.
Все кончилось быстро. Рейна не смогла заставить себя взглянуть на Клэя. Она отодвинулась от его опьяняющей близости. Ей нужно было время, чтобы собраться. Это должно кончиться! Она не может позволить этому продолжаться. Рейна встала и завернулась в одеяло.
– Знаешь, что ты со мной сделал? – спросила она, желая получить ответы на вопросы, которые даже не могла пока сформулировать.
Клэй был слишком сбит с толку тем, что между ними произошло. Он не хотел шевелиться или думать, пока Рейна не заговорила.
– О чем ты говоришь? – Добродушное настроение испарилось от холодности ее вопроса. Он взглянул на нее и увидел в ее глазах унижение и муку.
– Тебя послали для того, чтобы вернуть меня отцу. Тебя наняли, чтобы ты защищал меня во время этой поездки. – Она усмехнулась. – Но похоже, ты единственный, от кого мне нужна защита.
Ее слова были словно удары кнута, разрывавшие ему душу.
– Я не могу драться с тобой. Ты сильнее меня. Я не могу убежать от тебя. Ты преграждаешь мне путь и стережешь мой каждый шаг. Чего ты хочешь от меня? – Когда он не ответил, она продолжила: – Оставь меня в покое, Клэй. Просто держись от меня подальше.
Слова, сказанные ею ночью, снова отдались в нем болезненным эхом. Он может владеть ее телом, но никогда не овладеет ею. Клэй оделся, испытывая странное чувство, будто лишился чего-то. Он собрал одежду мальчика и направился к двери.
– Я забираю это с собой. Мне нужно быть уверенным, что ты не уйдешь, пока меня не будет. Как только я увижу, что с корабля сгрузили наши последние вещи, – вернусь.
Рейна не подняла головы. Она сидела на краю постели спиной к нему и долго оставалась в таком положении уже после его ухода. Лишь тогда она дала волю слезам.
Глава 26
Маколи не оставлял надежды, направляясь на лошади на вершину невысокого холма. Он знал, что путь сюда неблизкий. Но если в результате ему удастся спасти человеческую жизнь, время будет потрачено не зря. Взглянув вниз на ветхую хижину, шериф почувствовал удовлетворение. Он сразу узнал стреноженную лошадь Уилли.
– Проклятие! – пробормотал Маколи. Он ведь знал, что среди этих холмов у Уилли была земля, и был недоволен тем, что не сразу вычислил, куда он уехал.
Маколи пришпорил лошадь и направился вниз по узкой каменистой тропе, которая вела к домику. Будучи тем, кто не встречает возможные неприятности безоружным, он на всякий случай держал руку на боку. Он видел множество вооруженных людей в течение тех лет, что пребывал на посту служителя закона, и учитывал любую возможность.
– Эй, Уилли! Ты дома? – крикнул он, остановившись перед хижиной.
– Кто это меня зовет? – пьяным голосом поинтересовался Уилли.
Он споткнулся у двери, прислонился к косяку и выглянул наружу.
– Шериф! – ошеломленно выдохнул он.
– Да, это я, Уилли. Ты один?
– Один? А что ты хочешь? – подозрительно поинтересовался старик и замер, когда Маколи спешился и подошел.
– Я хочу поговорить с тобой, вот и все. – Шериф видел, что Уилли по-настоящему расстроен и нервничает, поэтому попытался его успокоить. – Мне нужны ответы на несколько вопросов, а потом я уеду.
Уилли поднес к губам бутылку виски, сделал большой глоток, вытер губы тыльной стороной ладони и с минуту рассматривал служителя закона.
– Что за вопросы?
– Можно мне войти? Мы с тобой посидим и поговорим. Загнанный в угол Уилли знал, что выбора у него нет.
– Полагаю, да.
Он направился внутрь нетвердой походкой, а за ним последовал шериф Маколи.
Внутри хижина выглядела еще хуже, чем снаружи. Все было покрыто слоем грязи и пыли. Одно окно было выломано. Камин выглядел так, словно им годами не пользовались, а мебель пришла совсем в ветхое состояние. Единственная узкая кровать была провисшей и грязной, стол и два стула выглядели очень шаткими.
– Ты часто здесь бываешь? – спросил шериф, чтобы поддержать разговор.
– Нет.
– С чего ты вдруг решил приехать сюда сейчас? Уилли смерил шерифа нервным взглядом и плюхнулся на один из стульев.
"Нежные узы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежные узы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежные узы" друзьям в соцсетях.