Джеффри покосился на Лилиан. Ветер растрепал ее пышные волосы, и сегодня она отказалась от шляпы, за что Джеффри был ей безмерно благодарен. У него перехватило дыхание. Он был благодарен ей за одно только присутствие. Грустно, когда тебе не с кем поделиться самым сокровенным. Может быть, не менее грустно и то, что делиться приходится с практически незнакомой женщиной, но такого ощущения у Джеффри почему-то не было: его переполняла радость.
Как хорошо, когда не надо держаться с апломбом, изображать надменного графа, героя войны или прожженного политика. Прекрасно, когда можно быть просто человеком и наслаждаться утром. Джеффри расслабился, губы его сами по себе раздвинулись в широкой и очень довольной улыбке.
– Что?… – Лилиан удивленно посмотрела на него и непроизвольно тоже улыбнулась.
– Я просто подумал, как хорошо общаться с теми, кому абсолютно ничего от тебя не нужно, кроме дружбы, – сказал Джеффри, неожиданно решившись на откровенность. – Вы не такая, как другие, и, кажется, к вам я мог бы привыкнуть.
Ее улыбка застыла, глаза потемнели, и Джеффри ощутил тревогу. Проклятье! Похоже, ей не понравилось его признание. Вероятно, в точности так же выглядел он, загнанный в угол охотницами за графским титулом. Надо осторожнее выбирать выражения, чтобы больше ее не пугать.
До вершины холма оба всадника хранили молчание. После короткой поездки по гребню Джеффри наконец увидел то, что искал, – деревянные столбы и стальные цепи. Здесь землемеры обозначили самые подходящие и безопасные места для шахт.
Высмотрев место поудобнее, Джеффри спешился и помог спуститься на землю Лилиан.
– Что это? – спросила она, коснувшись рукой холодного металла цепи и обратив на него свои фиалковые глаза, умные, любопытные, проницательные и невероятно манящие.
– Это, – торжественно объявил Джеффри, – площадка, отведенная для первой из трех вертикальных шахт нового свинцового рудника. Моего рудника.
Лилиан усмехнулась:
– Вы собираетесь добывать свинец?
– Не лично я, конечно, но да. – Джеффри довольно рассмеялся и указал на другой ряд столбов. – Вторая шахта будет там, а третья – чуть дальше справа. Этот район очень богат свинцовой рудой. Мои люди используют шахты, чтобы добраться до рудоносных жил, потом прокопают горизонтальные тоннели – уровни – между шахтами. Так они смогут добывать руду и доставлять на поверхность для переработки.
Лилиан посмотрела по сторонам и, сморщив носик, спросила:
– Почему вы решили изуродовать свою землю промышленными сооружениями? – В ее голосе не было и намека на осуждение – только любопытство.
– Чтобы подкрепить свои слова делами, то есть создать рабочие места для как можно большего количества бывших солдат.
Почти то же самое несколькими днями раньше Джеффри говорил Джоссу. Но с Лилиан все было по-иному. По непонятной причине, рассказывая ей об этих планах, он остро чувствовал свою уязвимость. По большому счету ему было совершенно безразлично мнение дядюшки о его проекте, но почему-то чрезвычайно важно, как его оценит она, поэтому с каждым ее кивком он ощущал прилив радостной энергии.
– Понимаете, я должен показать пример. Если я не готов использовать собственные средства для создания новых рабочих мест, то как могу ожидать, что это сделают другие? Надеюсь доказать важным пэрам, что финансирование подобных проектов будет для них выгодным.
– Вы имеете в виду выгоду материальную?
Джеффри кивнул.
– Выгода, конечно, может быть разной, но… да, деньги – лучшая мотивация. Надеюсь убедить хотя бы нескольких человек последовать моему примеру – вложить деньги в предприятия, создав тем самым новые рабочие места.
Лилиан так долго смотрела на него, что ему захотелось съежиться – ему, от взгляда которого бледнели бравые солдаты.
– Вы совсем не такой, как я думала, – сказала она наконец задумчиво.
Джеффри шумно выдохнул – оказывается, все это время он боялся дышать, – но все же решил уточнить, поскольку выражение ее лица не позволяло сделать однозначный вывод:
– Это хорошо или плохо?
Лилиан окинула его взглядом, который он мог однозначно назвать печальным, и отвела глаза, пробормотав:
– Не знаю.
Джеффри окаменел, не в силах понять, что происходит между ними. Он всем своим существом ощущал что-то сильное, невысказанное – то, что ему очень хотелось обратить в свою пользу. Он в очередной раз понял, что сердце Лилиан окружено каменной стеной. Ему это было доподлинно известно, потому что с его сердцем дело обстояло точно так же. Он знал, откуда взялась стена вокруг его сердца, но что скрывается за высокой оградой Лилиан.
Она откашлялась, и когда снова подняла глаза, на ее лице не было намека на какие-либо чувства.
– Значит, вы планируете привезти сюда солдат для работы на руднике? А где они будут жить?
Джеффри какое-то время всматривался в ее лицо, поскольку так и не понял, что не так, потом ответил:
– Мы построим здесь нечто вроде казарм. – Он указал на другую площадку, расположенную немного в стороне. – Это жилье будет лучше, чем то, каким им приходилось довольствоваться во время войны. Многие солдаты не имеют семей и с радостью здесь поселятся. Но в будущем – во всяком случае, я на это рассчитываю – они обзаведутся семьями и собственными домами, поэтому собираюсь построить здесь деревню.
Лилиан удивленно моргнула.
– Деревню?
– Небольшую, конечно. Я рассчитывал сделать это еще до открытия рудника, а потом уже перейти к плавильному цеху, но…
Спохватившись, он закрыл рот и плотно сжал губы, поскольку едва не выложил ей, что с его финансовым положением пока нет никакой определенности и он не может позволить себе большие расходы. С Лилиан было так легко разговаривать, что он едва не забылся.
После неловкого молчания Джеффри продолжил:
– Но не получилось. Пришлось немного скорректировать планы. Первые год-два мы будем отправлять добытую руду для переработки в Айронбридж. Это уменьшит наши доходы, но мы используем все, что получим, для строительства сначала деревни, а потом плавильного цеха. А когда все это будет сделано, у нас появятся средства для инвестирования в другие проекты.
Взгляд Лилиан смягчился, на лице появилась улыбка, выражавшая одобрение, восхищение и что-то еще… не поддающееся четкому определению.
Джеффри возликовал словно мальчишка. Этот взгляд подарил ему легкость и радость, которой он не испытывал уже много лет.
– Где будет деревня? – спросила Лилиан.
Джеффри порывисто схватил ее за руку, но тут же отпустил и сконфуженно извинился. Что это с ним? Справившись с волнением, он предложил, как должно, даме руку и повел на гребень холма, за которым оказалось обширное пространство, заросшее пышной зеленой травой.
– Там. Это идеальное место, ровное, земля плодородная, а ручей, сбегающий с холма, зимой не замерзает. Со временем я построю здесь церквушку, школу и…
Лилиан замерла и стиснула цепкими пальцами его руку.
– Вы не можете расположить деревню там.
Джеффри нахмурился.
– Почему?
– Это самое плохое место, которое только можно было найти.
– Не согласен! Управляющий, которого я недавно нанял, имеет очень большой опыт. Он утверждает, что все рудники располагаются примерно так же.
Лилиан убрала руку и твердо взглянула ему в глаза.
– Возможно. Но если вам небезразлично здоровье людей, вы найдете другое место.
Джеффри скрестил руки на груди. И что теперь прикажете делать? Никто и никогда не осмеливался ему противоречить. Тем не менее, зная, как умна Лилиан, он решил выслушать ее доводы.
– Почему я должен принимать во внимание ваш совет, если человек, имеющий огромный опыт практической работы, утверждает обратное?
Лилиан вздернула подбородок, в ее глазах вспыхнул открытый вызов.
– Мой отец всю жизнь изучал влияние загрязненного воздуха и воды на человеческий организм. Я продолжаю его работу, хотя и в несколько ином аспекте. И могу утверждать с полной ответственностью, что если деревня будет построена в этом месте, то ее жителей ждет медленная, но верная гибель.
Джеффри непроизвольно разинул рот: такая страсть и убежденность звучала в ее голосе. Этого он не мог не оценить, но все же пока не был готов отказаться от долгой и кропотливой работы по планированию без каких-либо доказательств.
– Чепуха. Мы вместе с управляющим выбрали это место как раз потому, что оно далеко от цеха. Не вижу, что еще может стать проблемой, если не будет дыма.
Лилиан фыркнула:
– Это значит, что ни вы, ни ваш управляющий не знаете химии.
Понимая, что не убедила его, она сделала то, чего никак от себя не ожидала: схватила Джеффри за руку и потащила за собой к видневшемуся неподалеку выходу породы, а приблизившись, провела по прожилкам пальцем и сказала:
– Вот здесь заключена проблема, в этих следах минералов, которые делают район богатейшим вместилищем свинцовой руды. Свинец, как и некоторые другие металлы, например медь, залегает в земле в виде сульфидных руд. Ваши люди будут добывать эту руду и доставлять на поверхность, так?
– Конечно.
– Вы знаете, что происходит с сульфидами под воздействием кислорода и воды?
– Не знаю.
– Они превращаются в серную кислоту. А это значит, что вода в ручье, которым жители деревни будут пользоваться для бытовых нужд, станет ядовитой. Она будет просачиваться и в землю, на которой они вырастят зерно и овощи…
Джеффри уставился на совершенно невинный с виду камень, который, оказывается, вовсе не был таковым.
– Вы уверены? И можете это доказать?
– Я могу получить из этого камня серную кислоту прямо на ваших глазах, – подтвердила Лилиан, глубоко вздохнув. – Но, к сожалению, не могу так же легко доказать ее вредное воздействие на человеческий организм. Если речь идет о концентрированной серной кислоте, это просто, но дождевая вода будет ее разбавлять, ослабляя свойства. Так что потребуется время, чтобы проявился кумулятивный эффект и негативное влияние стало заметным.
Честность Лилиан произвела впечатление. Он знал, что она нисколько не сомневалась в своих словах, но тем не менее осветила все стороны проблемы и сама указала на слабые места в своей аргументации. Это еще больше увеличило его уважение к ней.
– Могу лишь сказать, что при нормальной концентрации серная кислота обжигает кожу и ткани, а при проглатывании может вызвать прободение пищевода и желудочно-кишечного тракта. При вдыхании ее паров повреждаются дыхательные пути. Разумно предположить, что ее поступление в организм даже в небольших количествах в течение длительного времени пользы здоровью не принесет.
Лилиан порывисто схватила собеседника за руку.
– Я знаю, что моя гипотеза верна. Возможно, потребуется несколько лет, чтобы собрать доказательную базу, но я готова. – Неожиданно она осознала, что держит его руку, и, покраснев, отступила: – Простите. Я перешла все допустимые границы.
– Говорите, кислород и вода?
Лилиан кивнула.
– Любопытно. Может быть, поэтому отец за несколько лет до смерти приказал закрыть старый колодец? Жители деревни жаловались, но он сказал, что в нем вода мертвая, – задумчиво проговорил Джеффри.
– Вполне возможно, – согласилась Лилиан. – Если к колодцу где-нибудь близко подходила свинцовая жила.
Джеффри окинул взглядом долину, где в его мечтах счастливо жили бывшие вояки, создавали семьи, растили детей… Он не желал вредить тем, кому стремился помочь, а если существует хоть малейшая вероятность…
– Я найду для деревни другое место.
Лилиан резко обернулась, изумленно глядя на него.
– Вы действительно это сделаете?
Джеффри кивнул, потому что чувствовал: это правильное решение.
– Это не так уж сложно: нужно всего лишь расчистить участок. Возможно, на этом месте я поставлю плавильный цех. – Он уже мысленно прикидывал, во что все это обойдется в трудозатратах и фунтах стерлингов. – Вероятно, производство станет чуть дороже, но я не хочу, чтобы дети дышали загрязненным воздухом и пили плохую воду.
Широко улыбнувшись, Лилиан прошептала:
– Оказывается, вы хороший человек.
И тут в нем что-то сломалось. Он поддался желанию, которое зрело уже много дней, и поцеловал ее.
Это не был легкий поцелуй трепетного поклонника – медленный, нежный, обещающий. Нет, это был жадный, голодный поцелуй истосковавшегося мужчины. Джеффри и сам еще не успел сообразить, что делает, а уже сжал ее в крепких объятиях и впился губами в ее рот.
Лилиан застонала. Бархатный звук проник в самую глубину его естества, и тлевшая искра вспыхнула жарким пламенем. Джеффри ожидал, что девушка испугается, возмущенно отпрянет, оттолкнет его, но вместо этого она приподнялась на цыпочки и крепче к нему прижалась. Она не сопротивлялась, когда он раздвинул языком ее губы, и открылась для него. Глубины ее рта оказались мягкими и бархатистыми. Джеффри почувствовал, как Лилиан задрожала в его объятиях, и сам ощутил волну сладкой дрожи. Проклятье, она так чувствительна! Надо только…
"Нежный враг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Нежный враг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Нежный враг" друзьям в соцсетях.