— Ты только себе хочешь помочь! И прибрать к рукам фирму с хорошим именем и репутацией! Ты только об этом и думаешь!

— Ну а ты?! — вызывающим тоном спросил он. — Что ты сама хочешь? Ты собираешься влачить жалкое существование. Загруженная делами, обремененная долгами, ты будешь цепляться за допотопную фирму, которая на ладан дышит, и постоянно думать о том, как прокормить семью и обеспечить будущее племянникам.

Вики развернулась и выскочила из кабинета, гордо вздернув подбородок. Щеки ее пылали от гнева и уязвленного самолюбия. Ничто не может сбить ее с выбранного пути. Она всем докажет, что способна вытянуть дело… Что и как надо делать, она пока не знала. Как произвести сенсацию? Теперь Вики была абсолютно уверена в собственной правоте.

Глава 9

Миссис Трэрн собиралась на ежегодное гулянье Общества друзей госпиталя города Хэйзлуик. Подобные мероприятия она посещала редко, но праздник на открытом воздухе был исключением. На этот раз торжество проходило в парке поместья «Башни», специально арендованном по такому случаю.

Элен Эмблер, приехавшая навестить Вики, тоже была приглашена.

Вся честная компания, с трудом разместившись в старом фургончике Томми, наконец, отправилась в путь и вскоре подъехала к импозантным воротам усадьбы «Башни».

Гости предъявили билеты тучной даме, утопавшей в облаке розовато-лилового шелка. Она восседала за раскладным столиком. Кругом благоухали чудесные розы.

— Боже мой, как здесь красиво! Как это все умиротворяет! — воскликнула Элен. Ее пышущее здоровьем лицо озарилось довольной улыбкой. Платье в сине — белую полоску выгодно подчёркивало ее крепко сбитую фигуру, и Элен знала, что хорошо выглядит. Поскольку у нее было отличное настроение, она готова была прийти в умиление от чего угодно.

Вики прекрасно смотрелась в желто — золотистом платье, но ничто не радовало ее. Она была словно в воду опущенная. Встреча с Кларком Дэнтоном оставила в ее душе неприятный осадок. Господи, сколько всего она наговорила! Надо же было так распетушиться! Конечно, здорово было бы поразить Хэйзлуик. Но как это сделать?! Гордость и самолюбие не позволят ей идти на попятную. Что же предпринять? Какой выкинуть фокус? Однако… а что, если…

Вики вздрогнула, поняв, что ее мать давно пытается ей что-то сказать.

— Вики, ты меня слышишь? Посмотри, там Стюарт. — Миссис Трэрн помахала рукой в знак приветствия.

Элен, всматриваясь в толпу, улыбнулась;

— А, так вот он какой, твой сердечный друг, Вики! Очень-очень симпатичный.

— Да, правда. Пойдем, я представлю тебя ему, — сказала Вики, взяв подругу под руку. — Гм, странно… Его нигде нет, он нас, наверно, не заметил.

— Нет, он нас видел: он ответил на мое приветствие, — заспорила миссис Трэрн. — Ну, ничего, мы обязательно встретимся с ним позже. Мэнди, чем бы ты хотела заняться?

— Я хочу увидеть предсказательницу судьбы, — ответила девочка, ее зеленые глазки искрились от возбуждения.

— Глупенькая! Это же всего-навсего переодетая миссис Памфри с почтамта. Ты видишь ее каждый день, — скривился Мик. — А вот я хочу попробовать кокосовое молоко, покататься на пони, купить воздушный шарик со своим именем и отпустить его в небо…

Вики решила вмешаться в разговор:

— Вот что, мои милые, у вас есть свои карманные деньги. Бегите и развлекайтесь как хотите. Ведите себя хорошо! В четыре часа мы будем в чайном павильоне. Надумаете перекусить — прибегайте. Если захотите уйти с друзьями, обязательно нас предупредите.

— Мэнди, пошли. Давай сначала покатаемся.

Дети вприпрыжку убежали. Парк пестрел палатками, красочными шатрами и павильонами. Три женщины окунулись в праздничный шум и суету. Вики с любопытством осмотрела прилавок с бижутерией. Элен сыграла в лотерею. Миссис Трэрн устроилась на солнышке и предалась неспешной беседе со знакомыми дамами.

Спустя некоторое время Вики, нежась на солнышке рядом с матерью, заметила в толпе Стюарта. Поразительно, он прогуливался по дорожке в обществе Кларка Дэнтона! Мужчины оживленно разговаривали, причем Стюарт подобострастно заглядывал в лицо своему спутнику и угодливо улыбался. Проходя мимо оторопевшей девушки, оба отвесили ей сдержанно — вежливый поклон. Холодность Кларка, вполне, однако, объяснимая, больно кольнула Вики в самое сердце. Удивляться нечему, решила Вики, вспомнив бурную сцену в кабинете. А вот рассеянное равнодушие Стюарта поразило девушку до глубины души. Казалось, ничего важнее беседы с Кларком Дэнтоном для него не существует. Можно подумать, мужчины обсуждают вопрос первостепенной важности, удивилась Вики. Наблюдая за Стюартом, она пришла к выводу, что он явно пытается снискать расположение всемогущего мистера Дэнтона. Очередная метаморфоза Стюарта сильно озадачила Вики и навела на размышления.

От дальнейших наблюдений девушку отвлекло появление миссис Робсон, которая с умильной улыбкой спешила ей навстречу.

— Я и не знала, что Стюарт так сдружился с Кларком Дэнтоном, — вырвалось у Вики.

Миссис Робсон нахмурилась и поджала губы.

— О, в мире бизнеса приходится поступаться принципами и общаться с самыми разными людьми. Поверь мне, ты тоже с этим когда-нибудь столкнешься, деточка.

Миссис Трэрн помогала какой-то маленькой девочке заполнить лотерейный билет. Малышка стояла рядом и слизывала крем с огромного куска торта, который она с трудом удерживала на маленькой тарелке. Миссис Трэрн обронила невзначай:

— Можно подумать, мистер Дэнтон — худший образчик деловой предприимчивости. Лично я только бы с такими людьми и имела дело.

— Ты права, Сара, — поторопилась с ответом миссис Робсон и осеклась. Ее гигантская шляпа, украшенная цветами, угрожающе заколыхалась. — Конечно, он не совсем… Но с другой стороны, миссис Файсон-Дэвенпорт, как говорится, приняла его в семью: он стал своим человеком в «Башнях». — С заговорщическим видом она осмотрелась вокруг и понизила голос: — Между прочим, я не удивлюсь, если мистер Дэнтон и Чарли… О, она очаровательная девочка, вам так не кажется? Настоящая английская роза! И она не равнодушна к мистеру Дэнтону, я это точно знаю. Она на него глаз положила.

— А я могу сказать, что этот мужчина по своему характеру является искателем, охотником, но никак не добычей, — сказала миссис Трэрн и, помолчав, заговорила о другом; — А Тони сегодня здесь, Онория? Я не видела его тысячу лет.

— Нет, он не приехал. — Миссис Робсон отвела глаза в сторону и нервно поправила шляпу. — Он все еще в Лондоне.

Вики и ее мать думали услышать подробные описания последних достижений Тони, но миссис Робсон хранила молчание. Наконец Вики решилась нарушить затянувшуюся паузу:

— Я видела его в Челси несколько недель назад. Он не очень хорошо выглядел.

— Правда?! — делано удивилась миссис Робсон и возмущенно затараторила: — Не понимаю, почему ты так решила. Он в полном порядке. Все просто замечательно!

— Тогда и волноваться не стоит, — спокойно заметила миссис Трэрн, поднимаясь. — Я думаю, пора выпить чаю. Ты пойдешь с нами, Онория?

— Нет, хочу дождаться Стюарта. Он, наверно, скоро вернется. — Дама со вздохом расправила платье на коленях. — Сидеть на солнышке приятно, но немного утомительно, вам так не кажется?

Элен решила напомнить о себе:

— Хотите, я составлю вам компанию, миссис Робсон? Я могу принести вам мороженого.

Миссис Робсон с удивлением повернулась к Элен — она только теперь обнаружила присутствие незнакомой девушки.

— О, спасибо, моя милая. Обычно я не ем мороженое, но сейчас, пожалуй, не откажусь от маленькой порции. Благодарю.

Миссис Трэрн шепнула дочери, пока они шли через лужайку к чайному павильону:

— Элен намерена во что бы то ни стало познакомиться со Стюартом. Какая увлекающаяся натура!

Вики рассмеялась:

— Ой, не знаю! Думаю, Элен очень впечатлительная девушка.

— Ну что ж, Стюарт действительно привлекательный молодой человек.

У входа в чайный павильон их уже поджидала миссис Файсон-Дэвенпорт. Внутри было тихо и прохладно. За чаем с сандвичами и домашними пирогами мирно потекла беседа о том, о сем. Дамы обсудили сам праздник, разнообразие развлечений, товары в палатках.

Миссис Файсон-Дэвенпорт с большим воодушевлением поведала миссис Трэрн об установке новой стереофонической аппаратуры в «Башнях» и о прекрасной работе «милой Вики под мудрым руководством мистера Файсон-Дэвенпорта».

— Вы должны обе как-нибудь заглянуть ко мне и послушать новые пластинки. Артур совершенно не интересуется музыкой: ему медведь на ухо наступил. Чарли — она сейчас гостит у нас — слишком живая, энергичная девчушка, ей не сидится на месте. Как уж тут прослушать целую пластинку? Этот диск Виниши Жардин, который ты мне дала, Вики, просто изумительный.

— Да, у меня тоже такой есть. Виртуозная пианистка! Ее манера исполнения очень своеобразная: мягкая, спокойная.

— Да, я с тобой согласна. Эти трепетные нотки Шопена за душу берут. В его произведениях должны быть страсть, сентиментальность, чувственность. Боюсь, в процессе грамзаписи эти нюансы теряются. О, дорогая Виниша, она услада моих глаз и ушей!

Миссис Трэрн заметно скучала. Она несколько раз пыталась перевести разговор на другие темы.

— Можно подумать, что музыкантша ваш личный друг, миссис Файсон-Дэвенпорт.

— Да, так и есть. Она наша дальняя родственница. Виниша — дочь одного из моих кузенов. Богато одаренная личность, она не только блестящая пианистка, но и замечательная женщина и достаточно часто навещает нас.

— Правда?! О, как бы мне хотелось услышать ее игру! — воскликнула Вики. — Но она, наверно, приезжает сюда на отдых…

— Нет, Виниша очень мягкий и отзывчивый человек — ни грана зазнайства, чванства или спеси. Она с радостью сыграет для своих друзей.

Вики задумалась, рассеянно помешивая ложечкой остывший чай. У нее неожиданно возникла невероятная идея. Вики прислушалась к разговору. Миссис Файсон-Дэвенпорт объясняла, что организация концертов в провинции — хлопотная и дорогостоящая затея. И никогда нельзя заранее предвидеть общественный резонанс, реакцию местной публики на выступление прославленных мастеров сцены. Но, безусловно, настоящие ценители искусства всегда найдутся.

— А ведь я, как глава «Музыкальной шкатулки», могла бы придумать что-нибудь интересное, — медленно проговорила Вики. — Нужна, конечно, реклама, огромная подготовительная работа…

— Но у нас, по-моему, негде проводить концерты, дорогая, — растерянно заметила мать. — В Хэйзлуике практически нет подходящих помещений. Зал в городской ратуше мрачноват.

— Нет, мама, зал в ратуше слишком большой. А вот в «Черном лебеде» есть удобное просторное помещение на верхнем этаже. Там вполне можно было бы устроить сольный концерт какого-нибудь артиста. В принципе арендовать подходящее место не так уж сложно. Трудно найти профессионального исполнителя, который собрал бы большую аудиторию, стал бы гвоздем программы и при этом не требовал бы астрономических гонораров… Гм, певец или музыкант… — Вики намеренно медлила, надеясь, что хозяйка «Башен» подхватит тему.

— Да, это было бы замечательно! — воскликнула, наконец, миссис Файсон-Дэвенпорт, попавшись на уловку. — Может быть, обратиться к Винише? Я уверена, ради меня она согласится участвовать в концерте и примет чисто символическое вознаграждение.

— Вы думаете, это возможно? О, я вам так благодарна!

Голос Вики дрожал от избытка чувств, признательности и тайного торжества. Победа — ее честь спасена! Она хвасталась перед Кларком Дэнтоном, что произведет в городке фурор и без его помощи. Сольный концерт Виниши Жардин разбудит тихий сонный Хэйзлуик!

Чайный павильон постепенно заполнился посетителями до отказа. Стало тесно, душно и шумно. Продолжать конструктивную беседу было невозможно. Но Вики верила, что миссис Файсон-Дэвенпорт — искренний и обязательный человек. Она дала слово написать Винише и, конечно же, сдержит его.

Утомительный день подходил к концу. Близнецы уже давным-давно лежали в своих кроватках. Вики, устроившись на старом диване, рассматривала фотографии, которые Элен привезла с собой из Лондона.

Миссис Трэрн штопала джинсы Мика. Подняв глаза на Вики, она неожиданно спросила:

— Доченька, ты всерьез говорила о желании устроить концерт?

— Да, а что? Разве плохая идея? — удивилась девушка. Интерес матери к деловым вопросам поразил Вики.

— Это, конечно, замечательная идея, дорогая… Но не слишком ли у тебя амбициозные проекты? А уж если учесть наше финансовое положение…

— Не беспокойся, мама, я не собираюсь тратить нашу выручку от торговли в магазине, — бодро пообещала девушка. — У меня скоро будут деньги от продажи старых, пластинок. Вот уж неожиданное счастье, правда? Плюс комиссионные от заказа полковника.