С мучительным стоном Хантер прижал голову к ее груди и обвил руками талию.

– Не останавливай меня, – выдохнул он. – Пожалуйста! Легко, словно ребенка, он подхватил ее на руки и нетвердой походкой двинулся к кровати. Опустив ее на постель, он не замедлил лечь сам, почти накрыв ее своим громадным телом. Заключив в ладони ее лицо, он приник к ней жадным поцелуем, исследуя и лаская языком рот, пока Лара не издала восторженный стон. Ее руки обвились вокруг шеи Хантера, и он с довольным урчанием положил ладонь ей на бедро, почти касаясь темных кудряшек, едва прикрытых сбившимся неглиже.

– Нет.., постой, – пролепетала Лара, крепко сжав ноги.

К ее удивлению, он послушался и сдвинул руку на ее плоский живот. Дрожь прокатилась по его телу, и протяжный стон вырвался из груди. Уронив голову, он уткнулся лбом в матрас.

Жар покидал их разгоряченные тела. Лара молчала, ощущая его тяжелое тело, вытянувшееся рядом с ней.

Прежний Хантер заставил бы ее подчиниться своим желаниям.

С чувством удивления и признательности Лара накрыла ладонью его руку, лежащую у нее на талии. Ее пальцы скользнули по рельефу его твердых мускулов от запястья к плечу.

Шальная мысль вспыхнула в ее голове. Ей вдруг захотелось, чтобы он снял рубашку и обнажил загорелую кожу, которая так притягивала ее.

– Спасибо, – едва слышно вымолвила Лара. – Спасибо, что не принуждаешь меня.

Ободренная молчанием мужа, она погладила его плечо, впервые осмелившись проявить нежность по отношению к нему.

– Дело не в том, что ты мне не нравишься, – пролепетала она. Лицо ее вспыхнуло румянцем, но она продолжила:

– Вообще-то я считаю тебя довольно.., привлекательным. – Она повернулась, и ее губы прижались к горячей коже его горла. – Я рада, что ты вернулся.

Тихий храп раздался возле ее уха. Пораженная, Лара отпрянула назад и уставилась на него.

Глаза ее мужа были закрыты, губы приоткрылись, как у спящего ребенка.

– Хантер, – осторожно окликнула она. Он судорожно всхлипнул, поудобнее устроился на стеганом одеяле, и храп возобновился.

Лара прикусила губу, с трудом сдерживая смех. Она выбралась из-под его рук и ног и встала с постели, отшвырнув ногой неглиже, которое все еще болталось у нее на лодыжках. Бросившись к гардеробу, она быстренько накинула ночную сорочку и халат. Хантер безмятежно спал, поджав длинные ноги и мирно похрапывая.

Снова оказавшись под защитой привычной одежды, Лара приблизилась к мужу. Кривая усмешка изогнула ее губы. Потянувшись к его ногам, она осторожно сняла с него туфли и чулки и после некоторого колебания расстегнула жилет, ежесекундно опасаясь, что он проснется. Ей пришлось помучиться, поворачивая тяжелое расслабленное тело, когда она снимала с него облегающий жилет. Оставив его в рубашке и бриджах, Лара набросила на него край одеяла, укрывая от ночного холода.

Прежде чем погасить лампу, Лара задержалась, чтобы бросить последний взгляд на мужа. Он напоминал спящего зверя из волшебной сказки – исчезла свойственная ему настороженность, когти убраны. Но утром он снова примет свой привычный облик, будет гневаться и шутить, дразнить и очаровывать.., и возобновит попытки соблазнить ее.

Однако больше всего Лару удручало сознание, что в глубине души она предвкушает все это.

Она недовольно нахмурилась и направилась в его спальню, чтобы провести ночь в одиночестве.

Глава 11

Джонни сидел за столом рядом с Ларой на стопке книг, предусмотрительно положенных на сиденье стула, чтобы достичь нужной высоты. Вокруг его шеи была повязана салфетка, сплошь заляпанная шоколадом, который, как нетрудно было догадаться, он видел впервые в жизни. Проглотив, не отрываясь, чашку горячего напитка с такой скоростью, что наверняка обжег горло, он тут же потребовал еще.

– Вначале нужно что-нибудь съесть, – возразила Лара, подвинув к нему тарелку с омлетом. – Попробуй, это очень вкусно.

Джонни подозрительно покосился на золотисто-белое великолепие взбитых яиц.

– Не буду.

– Но ты же хочешь вырасти большим и сильным, – уговаривала его Лара.

– Нет!

Лара внутренне сжалась, заметив неодобрение на лице лакея. Омлет считался среди слуг деликатесом, к которому следует относиться с должным уважением. Хотя прислуга в доме была слишком хорошо вышколена, чтобы открыто проявлять недовольство, далеко не всем нравилось прислуживать мальчишке без роду, без племени. Джонни помог бы делу примерным поведением, выказывая больше признательности за благоприятные перемены в своей жизни. Если бы ему удалось расположить к себе слуг – а еще лучше хозяина, – его положение в доме могло бы упрочиться.

– Ничего с тобой не случится от маленького кусочка, – настаивала Лара, подцепив на кончик серебряной ложки кусочек омлета.

Джонни яростно замотал головой.

– Шоколада! – потребовал он, нисколько не заботясь о том, чтобы произвести на окружающих приятное впечатление.

– Потом, – твердо сказала Лара. – Возьми тост и кусочек ветчины.

Он взглянул на Лару, пытаясь оценить ее решимость, и неожиданно сдался.

– Ладно. – Ухватив тост обеими руками, он откусил от него уголок и принялся усердно жевать. Затем, не прибегая к помощи лежащей возле тарелки вилки, пальцами оторвал кусок ветчины и сунул его в рот.

Лара улыбнулась, подавив порыв схватить его в объятия и прижать к себе. У него еще будет время разобраться со столовыми приборами. А пока главное, чтобы он хорошо ел и нарастил немного мяса на свои косточки.

Хотя Лара проводила в приюте немало времени, у нее никогда не бывало возможности наблюдать, как ребенок проводит день, и наслаждаться общением с ним, как, например, сейчас. Она нашла это занятие неожиданно приятным. Впервые в жизни бремя бездетности не казалось ей невыносимым. Даже если ей не дано иметь собственного ребенка, она может создать семью.

Пока Лара молча размышляла, как отнесется ее муж к идее взять в дом еще нескольких детей, Хантер вошел в комнату с несвойственным ему подавленным видом.

– Доброе утро, – осторожно сказала Лара. Хантер ничего не ответил, ограничившись исполненным отвращения взглядом в сторону буфета, заставленного едой. Бледный, несмотря на загар, он повернулся к лакею.

– Скажи миссис Горст, чтобы она приготовила свое колдовское зелье, – проворчал он. – И принеси заодно эти чертовы порошки от головной боли.

– Да, милорд, – кивнул лакей и поспешил выполнить поручение.

Особое средство от утреннего похмелья было известно в семье не первый год, но только миссис Горст знала его рецепт.

Джонни широко раскрытыми глазами наблюдал за тем, как Хантер наливает себе стакан воды, и затем перевел вопросительный взгляд на Лару:

– Он что, герцог?

– Нет, милый, – ответила она, забавляясь. – Он граф. Не сводя глаз с широкой спины Хантера, явно разочарованный малыш дернул Лару за рукав, – В чем дело? – нежно проворковала она.

– Теперь он будет моим папой?

Хантер поперхнулся. Губы Лары дрогнули, и она не сразу нашлась с ответом. Успокаивающим жестом она пригладила черные кудри ребенка.

– Нет, Джонни.

– А почему он ничего не говорит? – громко поинтересовался мальчик голосом, который, как скребком, прошелся по нервам Хантера.

– Тише, дорогой, – прошептала она. – Мне кажется, у него болит голова.

– А-а… – Потеряв к Хантеру всякий интерес, Джонни посмотрел на крошки в своей тарелке и тяжело вздохнул:

– Интересно, как там Мышастик?..

Лара улыбнулась, стараясь отвлечь его от мыслей о пропавшем любимце.

– Почему бы тебе не сходить на конюшню? – предложила она. – Ты мог бы поухаживать за лошадьми и угостить их морковкой.

– Вот здорово! – Малыш от нетерпения заерзал на стопке книг.

– Погоди, – остановила ребенка Лара, снимая с его шеи салфетку. – Сначала я пошлю за Наоми, чтобы она помогла тебе вымыть лицо и руки.

– Но я уже мылся вчера! – последовал негодующий ответ.

Лара рассмеялась и вытерла салфеткой липкую рожицу.

– Если ты не хочешь, чтобы на тебя набросились все мухи Маркет-Хилла, смой с себя шоколад, прежде чем отправишься на конюшню.

После того как Джонни отбыл в сопровождении Наоми, а лакей подал Хантеру стакан с загадочным снадобьем, Лара обратилась к мужу:

– Садись за стол. Может, кусочек тоста поможет тебе…

– Господи, только не это!.. – Хантер содрогнулся. Он медленно выпил полстакана отвара и отставил его в сторону.

Стоя у окна, он с мрачным видом искоса поглядывал на Лару, словно боялся встретиться с ней взглядом.

Неужели он стыдится своей пьяной выходки накануне вечером? Лара сразу отмела эту мысль. Нет ничего зазорного в том, что мужчина выпил лишнего. Более того, Хантер и его приятели считали потребление спиртного одной из мужских доблестей и гордились количеством выпитого.

Лара озадаченно уставилась на профиль мужа, явно не желавшего повернуться к ней лицом. Поначалу она объяснила его настроение тем, что он рассержен, но при ближайшем рассмотрении обнаружила, что у него вид человека, который должен исполнить неприятный долг. Сгорая от любопытства, она жестом отпустила лакея, и тот оставил их одних.

В комнате повисло тягостное молчание. Лара встала и с небрежным видом подошла к буфету. Ей вдруг пришло в голову, что Хантер, возможно, чувствует себя неловко из-за того, что произошло между ними. Может, он стыдится своих слов, того, как прикасался к ней… От одних воспоминаний ее лицо расцвело румянцем.

– Милорд, – сказала она, – что-то вы сегодня очень тихий. Надеюсь, вас не слишком расстроило.., то, что случилось прошлой ночью? – Ее румянец стал еще гуще.

Хантер подошел к ней и встал рядом. Они оба с преувеличенным вниманием уставились на подносы с блюдами для завтрака.

– Лара.., что касается прошлой ночи, я точно не помню, что я… – Он сжал край буфета с такой силой, что пальцы побелели. – Надеюсь.., я не обидел тебя?

Лара заморгала в изумлении. Он, видимо, считает, что совершил над ней насилие. А что еще ему остается думать, если он проснулся в ее постели в расстегнутой одежде? Но почему он так переживает, если учесть, сколько раз подобное происходило раньше? Она осмелилась бросить на него быстрый взгляд. У Хантера был вид человека, изнемогающего от угрызений совести.

"Какая ирония! – подумала Лара. – Хантер не чувствовал ни малейшей вины, когда действительно причинял мне боль, а сейчас испытывает жгучий стыд за то, чего не совершал”. Внезапно ситуация показалась ей настолько забавной, что она поспешно отвернулась, чтобы спрятать лицо.

– Ты здорово перебрал, – сурово ответила она. – Полагаю, ты просто не понимал, что делаешь.

Услышав поток приглушенных проклятий, она еще больше развеселилась, и ее плечи затряслись от сдерживаемого смеха.

– Господи, не надо плакать, – нетвердым голосом проговорил Хантер. – Лара, прошу тебя… Ты должна поверить, что я не хотел…

Лара повернулась к нему, и его лицо приняло изумленное выражение, когда он увидел ее улыбку, – Ты ничего… – с трудом выговорила она, задыхаясь от сдерживаемого смеха. – Ты просто за.., заснул! – Она расхохоталась и бросилась прочь от него.

– Ах ты, маленькая чертовка! – взорвался Хантер, устремившись за ней. Его облегчение можно было сравнить только с его досадой. – Я прошел через все круги ада сегодня утром.

– Прекрасно, – с явным удовлетворением заявила она, расположившись по другую сторону стола. – Несколько неприятных минут – скромная плата за то, что по твоей милости мне пришлось расхаживать в этом вульгарном неглиже.

Хантер стремительным броском попытался преодолеть расстояние между ними, но она увернулась и спряталась за кресло.

– Я ничуть не раскаиваюсь, что заставил тебя надеть неглиже. Жаль только, что я не помню, как ты в нем выглядела. Придется повторить.

– Ни за что!

– Условие не считается выполненным, если я ничего не помню.

– Зато моих воспоминаний хватит на двоих, Я никогда в жизни не испытывала такого стыда!

Отказавшись от попыток поймать ее, Хантер уперся ладонями в стол и оглядел ее сверкающим взглядом темных глаз.

– Ты была прекрасна! Уж это я отлично помню. Она старалась не поддаваться его обаянию и лести, что было совсем не просто. Атмосфера в комнате изменилась, став на удивление непринужденной и уютной. Лара села за стол, а Хантер остановился возле усыпанного крошками места, которое занимал Джонни.

– Ты сказала мальчику, что отныне он будет жить с нами? – неожиданно спросил он. Улыбка тронула ее губы:

– В этом не было нужды. Похоже, он ничуть не сомневается.

– Ему чертовски повезло. Любого другого ребенка, оказавшегося в его положении, ждал бы работный дом или что-нибудь похуже.

Лара взяла вилку и рассеянно подцепила остатки омлета на своей тарелке.

– Милорд, – вкрадчиво заговорила она, – есть нечто, что я хотела бы обсудить с вами. Я много думала о судьбе Джонни. Ему пришлось жить в тюрьме с отцом, потому что больше некуда было деться… Я уверена, что он не один такой. Если подобное возможно в Холбиче, то вполне может произойти в любой другой тюрьме. Весьма возможно, что в эту самую минуту бедные дети томятся за решеткой вместе со своими родителями, и я не могу представить себе ничего ужаснее…