Когда Джастин доехал до дома Саймона, почтальон открыл ему дверь. Это был небольшого роста худой человечек с кривыми ногами и маленькими, подозрительными глазками.

– Я лорд Рэвенстон. Почему вы не ответили на мою записку насчет Дж. О. Дугласа?

– Мне было нечего сказать. Я не знаю такого человека. Никогда его не видел. – Саймон повернулся, чтобы идти в дом, считая разговор оконченным.

– Подождите-ка, – приказал Джастин таким: тоном, что Саймон замер на месте. – Хотя бы скажите мне, где его дом.

Саймон опять повернулся к нему.

– Этого я тоже не знаю.

– Вы должны знать. Вы же доставляете ему почту.

– Не доставляю, – ответил немногословный почтальон.

– Так что же тогда вы делаете с его почтой? – не отставал Джастин.

– Отдаю его другу.

– А как его зовут?

– Я не вправе говорить об этом. Не могу вам сказать ничего больше.

Он вошел в дом и закрыл за собой дверь.

Отъезжая, Джастин бормотал про себя ругательства, неподходящие для уст благородного джентльмена.

Так же безрезультатны оказались и все остальные его попытки. Большинство тех, кого он расспрашивал о Дугласе, смотрели на него в полном недоумении. Они отрицали даже, что когда-либо слышали о таком.

Джастин вернулся в Пенфилд как раз вовремя, чтобы лицезреть прибытие Роджера Чедвика в фаэтоне, запряженном четверкой гнедых. Чего ради этот Роджер приехал так рано? До обеда оставалось еще два часа!

Джорджина выглядела прелестно в платье из палевого шелка с поясом, завязанным большим оранжевым бантом, которое самым соблазнительным образом подчеркивало прелести ее фигуры. Она тепло поздоровалась с Роджером.

Слишком уж тепло!

К большому неудовольствию Джастина, Чедвик имел такую внешность, которая обычно пользуется благосклонностью у дам. Он напомнил Джастину статую Аполлона, которую он однажды видел в греческом храме. Джастин никак не ожидал, что Чедвик окажется таким чертовски привлекательным. Нет, даже не привлекательным, а просто красавчиком, прекрасно сложенным, с точеными чертами лица.

Роджер крепко сжал руки Джины. По взгляду, который он на нее бросил, было видно, что его чувства к ней ничуть не остыли. Закипая от гнева, Джастин наблюдал за ними. Интересно, не с тем ли Роджер приехал, чтобы повторить ей свое предложение?

Чедвик продолжал держать Джину за руки, глядя на ее прекрасное лицо, озаренное необыкновенной улыбкой, и она не спешила отойти от него.

Джастина снедала ревность от того, что она смотрит на Роджера с такой теплотой. Намереваясь положить конец этой душещипательной сцене, он выступил вперед, протянув руку Роджеру.

– Я лорд Рэвенстон. Мы, кажется, прежде не встречались.

Прошло несколько секунд, прежде чем Роджер смог оторвать свой взор от Джорджины. С явной неохотой он отпустил ее пальчики и пожал руку Джастину. Она представила молодых людей друг другу, потом сказала:

– Идемте, Роджер, я покажу вам вашу комнату.

– Как любезно с вашей стороны, – произнес красавец с улыбкой, которая заставила Джастина заскрежетать зубами. – Мне не терпится привести себя в порядок.

С голубыми глазами, золотыми волосами и тонкими точеными чертами лица он, по мнению Джастина, и так был слишком хорош. Роджер взял Джину под руку, и они направились к мраморной лестнице.

– Я присоединюсь к вам. – Джастин мгновенно оказался по другую сторону от Джорджины. – Я только что вернулся с верховой прогулки и тоже должен переодеться.

Пока они поднимались по ступеням, он ожидал, что Джина хотя бы поинтересуется, где он побывал, но все ее внимание было приковано к Роджеру. Она засыпала его вопросами о его жизни и об их общих знакомых. Джастин как будто не существовал для этой парочки, и это бесило его.

Когда они дошли до двери в комнату Джастина, Джорджина сказала тоном, который ясно показывал, что от него хотят избавиться:

– Увидимся за обедом, милорд.

Стоя в дверях своей комнаты, Джастин в бессильном гневе наблюдал, как она идет с Роджером дальше по коридору. Повернувшись, чтобы уйти, она прошептала ему что-то. Джастин не мог услышать, что это было, но слова Джины вызвали довольную улыбку на лице Роджера.

Джастин ворвался в свою спальню, как метеор, и приказал приготовить ванну таким тоном, что слуга онемел от изумления.


Джорджина и Роджер шли по усаженной чайными розами тропе, которая зигзагами спускалась к пруду.

Джорджина тщательно обдумала, где и когда удобнее будет провести свой эксперимент. После обеда осуществить его станет сложно, потому что все перейдут в гостиную или библиотеку. Какой предлог тогда можно придумать, чтобы уединиться? Нет, решила она, лучше сделать это до того, как все начнут собираться в гостиной к обеду. Роджер, когда он приглашен к обеду, обычно приезжает довольно рано, так что у них будет время. Вот почему она отклонила предложение Джастина поехать кататься верхом. Прощаясь с Роджером у дверей его комнаты, она попросила его прогуляться с ней к пруду, как только он приведет себя в порядок. Приглашение явно порадовало его, и он мгновенно согласился, сказав, что присоединится к ней через двадцать минут. Он оказался человеком слова. Идя с ней к пруду, Роджер сказал:

– Я был удивлен, получив приглашение на обед от вашего отца.

Джорджина тоже была этим удивлена, потому что отец, как ей казалось, не особенно любил Чедвика.

– Мне казалось, что вы с отцом собирались дольше оставаться в Лондоне, но теперь Лондон потерял, а Сассекс многое приобрел в вашем лице, – произнес Роджер с многозначительной улыбкой.

– Мне гораздо больше нравится здесь, чем в Лондоне.

– Я знаю и тоже разделяю ваши склонности. – Он помолчал, а затем спросил неожиданно резким тоном: – Как долго здесь находится лорд Рэвенстон?

– С того дня, когда мы вернулись из Лондона.

– Он сопровождал вас из Лондона? – Роджер помрачнел.

– Нет. – Джорджина объяснила, как Джастин появился здесь, желая найти свою сестру.

– Но ведь прошел уже почти месяц? Почему же он все еще здесь?

– Мы с папой стараемся убедить его позволить Лэни остаться с нами. Он хочет удостовериться, что ей здесь будет хорошо, прежде чем принимать такое решение.

– Судя по тому, что я о нем слышал, ему в высшей степени безразлично, где ее оставить.

Роджер неоднократно слышал жалобы на Рэвенстона от Дортонов и леди Рэвенстон. Джорджина почувствовала, что обязана вступиться за Джастина.

– О, он гораздо более заботлив, чем его представляли его мачеха и ее родители.

– Никак не ожидал, что вы будете так хорошо отзываться об этом человеке. Я был уверен, что вы его ненавидите.

– Это так и было, пока мы не познакомились.

Роджер пристально посмотрел на нее, в его глазах мелькнула тревога:

– Как получилось, что вы изменили свое мнение?

– Я обнаружила, что он совсем другой, чем я думала, – рассеянно ответила Джорджина, решая, как бы подвести разговор к ее эксперименту. Обычно вполне свободно выражающая свои мысли, тут она не могла найти подходящих слов, чтобы объяснить Роджеру свою цель.

Но на ком еще она могла бы проверить то, что она чувствовала к Джастину? Роджер, кроме него, был вообще единственным мужчиной, к которому она испытывала хоть малейшую симпатию.

Они дошли до пруда и остановились, наблюдая за лебедями, скользящими по воде.

– С какой целью вы пригласили меня на эту прогулку? – прямо спросил Роджер.

Не умевшая притворяться, Джорджина ответила с присущей ей откровенностью:

– Я надеялась, что вы меня поцелуете.

Он посмотрел на нее с таким изумлением, что она почувствовала, как краска заливает лицо.

– Вы опять смеетесь надо мной, Джорджина?

– Нет, я вполне серьезна. – Она почувствовала, что лицо просто горит от смущения. Странный торжествующий блеск появился в его глазах.

– Я ни за что не отказал бы вам – особенно в таком случае! – Не теряя времени, Роджер положил руки на ее плечи и наклонился к ней.

Джорджина надеялась почувствовать такой же взрыв волнения и желания, который она испытывала с Джастином. Но когда губы Роджера легонько, почти робко, прикоснулись к ее губам, а через мгновение отстранились, она испытала только разочарование. Должно быть, его поцелуй был слишком короток. Подняв на него смущенный взгляд из-под ресниц, она прошептала:

– Пожалуйста, поцелуйте меня еще раз, но только на этот раз не так быстро.

Ее удивило, каким самодовольным сделалось его лицо при этой ее просьбе.

– Ваше желание для меня закон, – прошептал он и послушно стал ее целовать.

Этот поцелуй, хотя и более долгий, все равно был лишен той страсти и огня, которыми отличались поцелуи Джастина. Джорджине не надо было продолжать эксперимент, чтобы понять это.

Вот если бы Роджер немного приоткрыл рот... Возможно, если она поцелует его так же требовательно и страстно, как Джастин целовал ее, то их охватит такое знакомое ей пламя?

Джорджина притянула к себе Роджера и постаралась вложить в поцелуй все искусство, приобретенное ею от Джастина.

Это сработало, но только не с тем эффектом, на который она рассчитывала. Никакого желания или волнения она так и не испытала, ну абсолютно ничего. Но, судя по тому, с какой пылкостью Роджер ответил на ее поцелуй, он чувствовал нечто гораздо большее, чем она.


Джастин вышел из ванны и завернулся в халат, поданный ему слугой. Он посмотрел в окно на пруд, вокруг которого так недавно они гуляли с Джорджиной. Яркое пятно женского платья привлекло его внимание.

Джина – и с этим ненавистным Роджером!

Вдруг он увидел, как Роджер положил руки на плечи Джорджины и наклонился, чтобы поцеловать ее. Ревность охватила Джастина, несмотря даже на то, что поцелуй длился всего мгновение и казался скорее дружеским, чем романтическим.

Только его дыхание опять выровнялось, как Джина и Роджер поцеловались еще раз. Этот поцелуй уже нельзя было принять за дружеский. Мало того, он продолжался гораздо дольше. Он все длился и длился до бесконечности!

Вне себя от бешенства, Джастин выругался, как извозчик, схватил приготовленные слугой панталоны и быстро надел их. Ослепленный ревностью, он ринулся, из комнаты, на ходу завязывая пояс.

– Милорд, куда вы?.. В таком виде? Вы же не одеты!

Потрясенное восклицание слуги вернуло Джастина к действительности. Он посмотрел на себя и поспешно вернулся в спальню.

Благородным графам не пристало появляться в таком виде.

Постаравшись взять себя в руки, Джастин опять подошел к окну. Джорджина и Роджер уже не целовались. Они медленно поднимались вверх по склону холма к дому. Джастин пытался успокоиться. Черт возьми, он нисколько не ревнует! Просто ни чуточки! Но он убьет этого красавчика, если еще раз увидит его целующимся с Джиной!

18

Джастин рано спустился к обеду, желая быть первым в гостиной, но обнаружил, что Роджер Чедвик опередил его. Они молча смотрели друг на друга, не скрывая взаимной неприязни.

Роджер, с волнистыми светлыми волосами, аккуратно начесанными на лоб, сейчас выглядел особенно привлекательным, как со злостью отметил Джастин. Темно-синий фрак подчеркивал голубизну его глаз. Его костюм, скроенный по последней моде, сделал бы ему честь даже в лондонском салоне. Фрак, длинный сзади, спереди доходил до талии. Воротник и отвороты были более темного синего цвета. Белую батистовую рубашку украшало пышное жабо, а шейный платок был завязан большим аккуратным узлом.

Джастин с трудом подавил желание затянуть этот узел намного туже.

Роджер первый нарушил молчание:

– Добрый вечер, милорд. Мисс Пенфорд сказала мне, что вы приехали в Пенфилд, чтобы решить, можно ли оставить здесь вашу сестру.

Желая послушать, что Роджер скажет о Джине, Джастин заметил:

– Да, но у меня есть сомнения. Я нахожу мисс Пенфорд очень необычной леди и не знаю, как она может повлиять на Мелани.

– Да, боюсь, Джорджина отличается некоторой эксцентричностью, – ответил Роджер, явно воспринявший слова Джастина как критику. Его тон был снисходительно-насмешливым, как у отца, говорящего об избалованном ребенке. – Лорд Пенфорд слишком попустительствовал ей.

– Вы так думаете? – спросил Джастин.

– Безусловно. Но когда мы поженимся...

– Я не знал, что вас уже можно поздравить, – перебил его Джастин. – Мне казалось, мисс Пенфорд вам отказала.

Роджер бросил на него торжествующий взгляд, заставивший Джастина сжать кулаки. Он еле удержался, чтобы не испортить этому Аполлону всю его красоту.

– Сегодня Джорджина переменила свое решение, – самодовольно заметил Роджер.

Ярость, сильнее которой Джастин, казалось, никогда не испытывал, охватила его подобно пожару.

– Как я уже говорил, – продолжал Роджер самоуверенным тоном, который заставил Джастина заскрежетать зубами, – когда мы поженимся, я смогу сделать из нее прекрасную жену и мать.