Получасовой беседы вполне хватило Эллен для того, чтобы убедиться: Стиви — это именно та женщина, которая нужна Джо. Красивая, смелая, добрая. И любит Джо, по глазам ясно. А если этого не видит сам Джо, то долг матери в том и заключается, чтобы подтолкнуть свое дитя в правильном направлении.

— Скажите, миссис Девлин, а почему вы решили пригласить меня?

— Зови меня просто Эллен.

— Хорошо, Эллен. — Стиви подалась вперед, упершись локтями в стол. — Пришло время сказать правду.

— Ну, мы узнали все от Ричи.

— А Джо не упоминал обо мне?

— Пока я сама его не спросила. Тогда он объяснил, что ты выполняла редакционное задание.

— И это все? Все, что он сказал?

Эллен кивнула.

Стиви была разочарована.

— А Джо следовало рассказать еще что-то? — Мать улыбнулась.

— Ну, может, не матери, — поддразнила ее Стиви.

— Так значит, все-таки кое-что еще есть?

— Боюсь, что да. — Стиви не успела развить мысль, поскольку в этот момент в кухню через заднюю дверь ворвалась с таким видом, будто за ней кто-то гонится, темноволосая девушка в джинсах и свитере.

— Ох! — От неожиданности она замерла на пороге, переводя взгляд с матери на Стиви. — У меня такое чувство, что я вам здорово помешала.

— Так и есть, — заметила Эллен.

— Ради Бога, прости, ма. — Конни представилась гостье, уселась за стол и потянулась к пирогу.

Эллен была вне себя от гнева. Удружила дочка своим появлением, ничего не скажешь. Так все испортить — ведь Стиви уже собралась открыть ей… Но возможность была упущена. Мать предложила девушкам перебраться в гостиную.

— Джо и впрямь удивится, когда увидит тебя здесь, — сообщила Конни.

— Я знаю.

— Мама никогда не приглашала в дом… э-э… друзей Джо, за исключением…

— Мэри Нелл Робертс? — подсказала Стиви.

— Как ты догадалась? — с интересом подалась вперед Конни, сидевшая на диване поджав ноги.

— Твоя мать сказала об этом по телефону. Еще она сказала, что у Джо с ней необычные отношения.

— Они очень давно знакомы. — Конни хотелось добавить, что Эллен долгие годы пыталась возбудить в сыне романтический интерес к школьной подруге, но полученные от матери инструкции требовали подвести Стиви к мысли, будто Джо и Мэри Нелл действительно связывает нечто большее, чем просто дружба.

Да, веселенькая будет сцена, когда Джо увидит за семейным столом Стиви, а не Мэри Нелл. Во всяком случае, на этот раз ужину в родительском доме не грозит скука.

Неслышно вошедший в кухню Чарли подкрался сзади к жене и поцеловал ее в шею.

— За что же это? — Эллен с улыбкой обернулась.

— За то, что тебе хватило храбрости пригласить в дом девушку, которая, очевидно, небезразлична твоему сыну.

— Небезразлична, гарантирую. Как и он ей, — с уверенностью в собственной правоте заметила Эллен.

— Она такая маленькая. Сколько ей, по-твоему?

— Ричи говорит, что двадцать восемь.

— А выглядит ровесницей Конни. Ну, и как она тебе?

— Думаю, нашего мальчика ждет большой сюрприз. — Эллен отошла от раковины и послала мужу многозначительный взгляд.

— Как раз то, что надо к Новому году, — подмигнул ей в ответ Чарли.


Эллен с удовлетворением обвела взглядом собравшееся в кухне большое семейство Девлинов.

— Не знаю, с чего вдруг я решила усадить всех в столовой, — шепотом призналась она Стиви. — Эта голодная толпа с удовольствием поужинала бы и здесь.

— Не сомневаюсь, — рассмеялась в ответ Стиви. — Может…

Задняя дверь распахнулась, и в дом вошел Джо. Сердце Стиви на мгновение обмерло, но тут же в бешеном ритме забилось вновь. Каким измученным выглядел он в джинсовой куртке с поднятым воротником!

— Такое впечатление, что надвигается буря, — начал Джо и внезапно смолк, заметив Стиви, стоявшую с будничным видом в центре кухни рядом с матерью. — Что здесь происходит? — спросил он в полной тишине, ведя глазами по родным лицам. Наконец его взгляд остановился на Стиви.

— Новый год, дядя Джо, ты лазве забыл? — Взрослые с облегчением рассмеялись трехлетнему Брайану, разрядившему своим наивным ответом обстановку. Джо улыбнулся и потрепал волосы племянника.

— Мы останемся у вас до самого поздна, как захочим, — добавил пятилетний Томми.

— Мама позвонила Стиви и пригласила ее к нам, — сделал шаг вперед Ричи.

Джо развернулся к матери, но та с невозмутимым видом пожала плечами и принялась деловито помешивать в стоящей на огне сковороде.

— И ты тут же снялась с места. — Теперь он вновь смотрел на Стиви, в ехидном голосе почти не слышалось юмора.

— Мне говорили, что твоя мать великолепно готовит. — Стиви и сама не знала, откуда у нее взялись силы на ответный сарказм.

Раздавшиеся в кухне смешки почти восстановили добродушную предпраздничную атмосферу.

Широким шагом Джо подошел к Стиви, взял ее за руку, намереваясь отвести в пустую гостиную, но тут раздался голос матери:

— Ужин готов, через пять минут садимся за стол. Стиви, Конни, не поможете мне управиться?

Джо усмехнулся и направился в ванную.

— Объясни мне, — обратился он к Ричи, поднимаясь по лестнице на второй этаж, — что она здесь делает?

— Понятия не имею, Джо. Спроси у матери, это ее затея. На прошлой неделе она завалила меня кучей вопросов о Стиви и… — Ричи пожал плечами с видом человека, не имеющего к происходящему ни малейшего отношения.

Через несколько минут братья были внизу.

— Думаю, все уже готовы, Джо, проводи Стиви к столу. — Взмахом руки Эллен предложила домочадцам проследовать в столовую. — Стиви сядет здесь, ты, Джо, рядом, — распоряжалась она у стола.

— Мне будет удобнее вон там, — Джо направился к противоположному концу стола, — где побольше закусок.

Эллен послала мужу умоляющий взгляд, но Чарли только развел руками.

— В таком случае рядом с почетной гостьей сяду я. — Ричи быстро скользнул к соседнему со Стиви стулу.

Джо сидел и наблюдал. Было очевидно, что Стиви успела подружиться с Конни и уже почти очаровала остальных членов семьи. Конечно, в кухне он позволил себе излишнюю резкость, но кто мог ожидать увидеть ее в такой обстановке? Это был шок.

В Джо происходила напряженная молчаливая борьба. Стиви опять разбудила чувство вины за трагедию Кэти, вины, которая навсегда останется с ним. А Стиви оживленно переговаривалась с его родственниками, но как только ее взгляд падал на Джо, в глазах начинали мелькать настороженность и тревога. Нет, она приехала сюда не из блажи, у нее есть другая, более весомая причина. Во что бы то ни стало необходимо выяснить, какое неотложное дело заставило ее пересечь полстраны, чтобы встретиться с ним.

Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить, как равнодушно и неохотно Стиви ест, гоняя по тарелке кусочки вилкой. Значит, не так уж непринужденно она себя чувствует, как хочет всем показать. Однако когда Сьюзен, жена Гэри, попросила Стиви рассказать о ее знакомстве с Джо, он не мог не воздать должное находчивости, с которой Стиви изложила достаточно правдивую для того, чтобы вызвать доверие слушателей, историю их встречи. Закончив, она бросила на него вопрошающий взгляд, и Джо одобрительно кивнул ей в ответ.

Стиви чувствовала нарастающее с каждой минутой беспокойство. Ужин закончится, и тогда на какое-то время ей придется остаться с Джо наедине, это совершенно очевидно. Было ясно, что он терпеливо ждет от нее объяснений. О чем он думает, что предполагает? — размышляла Стиви за кофе. По лицу ничего не понять, разве что первоначальная враждебность сменилась подобием радушия.

Наконец, когда все перешли в гостиную, Джо, стоя за спинкой ее стула, шепотом спросил:

— Где ты будешь ночевать?

— Мать с отцом предлагали Стиви остаться здесь, — ответил услышавший на ходу вопрос брата Ричи, — но она предпочитает номер в мотеле. Позднее кто-то из нас двоих может подвести ее туда.

Повернувшись к Стиви, Джо обнаружил, что та уже занята беседой с Гэри и Грэйс. Он почувствовал себя загнанным в клетку. Стоило ему лишь заикнуться о необходимости дать Стиви отдохнуть и выспаться, как раздались протестующие голоса.

— Мы же еще не встретили Новый год, — с лукавой улыбкой заметила Конни.

Только после полуночи им удалось остаться вдвоем. Из соседней комнаты доносились негромкие взрывы хлопушек, из которых неутомимая Конни осыпала гостей конфетти. Джо привлек Стиви к себе, поцеловал.

— С Новым годом.

— С Новым годом, Джо.

Уединение нарушил неслышно подкравшийся Ричи. Именно в этот момент ему потребовалось срочно принести Стиви свои поздравления.


Не прошло и часа, как она, поблагодарив радушных хозяев дома, полная тревожных предчувствий, садилась в машину Джо. В пути оба молчали, и лишь когда в темноте показались крыши выстроившихся по обеим сторонам дороги домиков мотеля, Стиви повернула к нему голову.

— Любой из них меня устроит.

Не обращая внимания на ее слова, Джо направил машину к элегантному зданию гостиницы «Саузен инн».

— Боюсь, это не для моего кошелька Джо, — испуганно возразила Стиви.

— Для моего.

— Но я не хочу, чтобы ты платил за меня…

Она опоздала. Джо уже вытаскивал из багажника ее вещи. Оставалось только покорно подняться за ним к двери своего номера.

ГЛАВА 20

Вставив карточку-ключ в прорезь, Джо распахнул дверь. Стиви вошла, включила свет. Вот он, момент, который решит ее судьбу. Настало время объясниться — нет больше сил выносить мучительную неопределенность.

Как хотелось в душе, чтобы он заключил ее в крепкие объятия, сказал, что все будет хорошо, что будущее принадлежит им обоим. Но на такой исход почти нет шансов. Джо с предельной откровенностью неоднократно давал понять: никаких обязательств, подобные отношения не для него.

Прости, Джо. В сложившейся ситуации без некоторых обязательств не обойтись. Но, встретившись с ним взглядом, Стиви почувствовала, как ее решимость тает.

— Я… наверное, мне не стоило приезжать, Джо, но я должна кое-что сказать тебе. Мне показалось, что представился удобный… — Она не закончила.

Джо властным движением положил ей руки на плечи, жадно, требовательно поцеловал. Прошла, наверное, вечность, и когда он наконец чуть отстранился, Стиви едва не застонала от разочарования.

— Зачем ты приехала? — яростным шепотом спросил он. — Тебе что, неизвестно, как ты на меня действуешь? Стоит мне только набраться сил, чтобы уйти, и я тут же понимаю, какую глупость совершаю. Что ты со мной делаешь, Стиви?

Новый поцелуй лишил ее возможности ответить. Влажное, горячее дыхание Джо отнимало волю, и хотя в мыслях Стиви много раз представляла себе это мгновение, испытываемые ею сейчас ощущения были куда острее. Ее «я» полностью растворилось, утонуло в бездонном море физического наслаждения, отказавшись от ненужных попыток сохранить путем сопротивления хоть какое-нибудь достоинство. Откуда-то снизу поднималось пугающее своей силой желание, и Стиви, никогда прежде не испытывавшая такого ошеломительного, несокрушимого натиска, была не в силах противостоять ему. Плоть стремилась к плоти.

С той минуты, когда Джо увидел Стиви в доме родителей, его мучила настоятельная потребность увести ее из кухни куда-нибудь, где можно будет целиком отдаться любви, и ему стоило неимоверных усилий держать себя в руках. Весь ужин и недолгую дорогу до гостиницы Джо едва сдерживал нетерпение. Теперь, сжимая Стиви в объятиях, он уже не мог остановиться, дать ей возможность сбросить с себя сладкое пленительное забытье.

Уверенные пальцы Джо быстро и ловко пробежали по ее пуговицам, освобождая, откидывая прочь мешавшие ему блузку и лифчик. Стиви мужественно сражалась с воротником его рубашки. Следующими полетели в сторону сорванные нетерпеливой, но умелой рукой юбка и трусики. Не произнеся ни слова, Джо поднял Стиви, пронес через комнату и усадил на край стола. Затем он раздвинул ее колени, встал между ними, чуть склонившись, нашел губами один сосок, за ним другой. Стиви почувствовала, как горячий язык его медленно двинулся вниз. Зовущее предощущение заставило ее конвульсивно вздрогнуть. Она попыталась протестовать, но не смогла издать ни звука. Никогда еще не сжигал ее такой огонь. Ни разу еще не хотелось с такой палящей лоно страстью принадлежать мужчине.

Джо освободился от одежды, и Стиви с жадностью приникла губами к горячему, чуть влажному телу, разжигая в нем тот же пожар. Она обвила бедра Джо руками, стремясь вжаться, слиться воедино, почувствовать его в себе. Джо застонал. Он вошел в нее решительно и быстро, но тут же замер, услышав глубокий сдавленный вздох.