— Сайлас, — зовет Чарли.
Я быстро улыбаюсь Эзре и иду к Чарли. Как только я подхожу к входной двери, она пугается пронзительного звонка и роняет телефон прямо на пол. Она встает на колени, чтобы поднять его.
— Это она, — говорит она, вставая. — Что мне делать?
Я открываю дверь и вывожу ее наружу за локоть. Как только дверь закрывается, я снова смотрю на нее. Телефон звонит в третий раз.
— Ты должна ответить.
Она смотрит на телефон, который крепко сжимает пальцами. Она не отвечает, поэтому я тянусь и провожу пальцем вправо по экрану, чтобы ответить. Она морщит нос и смотрит на меня, поднося телефон к уху.
— Алло?
Мы идем к машине, но я тихо слушаю обрывки фраз, доносящиеся с телефона: «Ты прекрасно понимаешь», «Пропустить школу», «Как ты могла?» Слова продолжают литься из телефона, пока мы оба садимся в машину и захлопываем двери. Я завожу машину и голос женщины на несколько секунд затихает. Внезапно голос доносится через колонки моего автомобиля.
Блютус. Я помню, что такое блютус.
Я ставлю на центральную консоль напитки и сэндвич, начинаю выезжать с подъездной дорожки. У Чарли все еще не было шанса ответить маме, но она закатывает глаза, когда я смотрю на нее.
— Мам, — отрезает Чарли решительно в попытке прервать ее. — Мам, я в пути домой. Сайлас подвезет меня до моей машины.
После слов Чарли наступает долгая тишина. Каким-то образом, ее мама пугает еще больше, когда слова не выкрикиваются из телефона. Когда она снова начинает говорить, ее слова выходят медленно и ясно.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не позволила этой семье купить тебе машину.
Наши взгляды встречаются и Чарли произносит губами слово «дерьмо».
— Я… нет. Нет, я имела в виду, что Сайлас завезет меня домой. Буду через несколько минут.
Чарли возится с телефоном в руках, пытаясь вернуться к главному экрану, который позволит ей завершить звонок. Я нажимаю на руле кнопку отключения и заканчиваю разговор за нее.
Она медленно вдыхает, поворачиваясь лицом к окну. Когда она выдыхает, на стекле, рядом с ее ртом, появляется небольшой кружок тумана.
— Сайлас? — Она поворачивается ко мне лицом и выгибает бровь. — Думаю, что моя мама, возможно, сучка.
Я смеюсь, но не подбадриваю. Я согласен с ней.
Мы молчим несколько миль. Я снова и снова повторяю про себя короткий разговор с Эзрой. Я не могу выкинуть эту сцену из головы, а она даже не мой родитель. Я не могу представить, что сейчас чувствует Чарли после разговора со своей настоящей мамой.
Я думаю, что у нас обоих в недрах разума есть заверение, что раз мы вошли в контакт с кем-то таким близким, как наши родители, то это даст пуск нашей памяти. По реакции Чарли могу сказать, что она не узнала ничего о женщине, с которой говорила по телефону.
— У меня нет машины, — отмечает она тихо.
Я смотрю на нее, она рисует пальцем крест на затуманенном стекле.
— Мне семнадцать. Интересно, почему у меня нет машины.
Как только она упоминает машину, я вспоминаю, что все еще еду в сторону школы, а не туда, куда мне нужно ее отвезти.
— Ты случайно не знаешь, где живешь, Чарли?
Ее взгляд поворачивается ко мне и на долю секунды я вижу, как смущение на ее лице сменилось ясностью. Потрясающе, как сейчас легко я могу читать выражение ее лица по сравнению с тем, как было утром. Ее глаза, как две открытые книги и мне внезапно хочется поглотить каждую страницу.
Она достает из рюкзака кошелек и читает адрес на правах.
— Если остановишь машину, можем вбить его в навигатор, — говорит она.
Я нажимаю на кнопку навигатора.
— Эти машины сделаны в Лондоне. Тебе не надо останавливаться, чтобы запрограммировать адрес в навигатор.
Я начинаю вводить номер ее улицы и чувствую, что она наблюдает за мной. Мне даже не приходится видеть ее глаза, чтобы понять, что они заполнены подозрением.
Я качаю головой, прежде чем она попытается задать вопрос.
— Нет, я не знаю, откуда я знаю это.
Как только адрес введен, я поворачиваю машину и начинаю двигаться в сторону ее дома. Мы за семь миль до него.
Она открывает содовую, делит пополам сэндвич и протягивает мне мою половину.
Мы едем шесть миль молча. Мне хочется протянуть руку и взять ее за руку, чтобы успокоить. Мне хочется сказать что-нибудь, чтобы подбодрить ее. Если бы это случилось вчера, то я уверен, что сделал бы это даже не думая дважды. Но сейчас — не вчера. Сейчас — сегодня, и сегодня мы с Чарли — полные незнакомцы.
На седьмой последней миле она заговаривает, но говорит только:
— Сыр-гриль был очень вкусным. Не забудь передать Эзре мои слова.
Я замедляюсь. Я еду менее разрешенной скорости, пока мы не доезжаем до ее улицы, а затем останавливаюсь, как только поворачиваю на дорогу.
Она смотрит в окно, изучая каждый дом. Они маленькие. Одноэтажные дома, каждый с гаражом на одну машину. Любой из этих домов может поместиться внутри моей кухни и у нас еще останется место, чтобы готовить еду.
— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
Она качает головой.
— Кажется, ты не должен. Мне показалось, что ты не очень нравишься моей маме.
Она права.
Как бы мне хотелось знать, что имела в виду ее мама, сказав «эта семья». Как бы мне хотелось знать, что имела в виду Эзра, когда упомянула наших отцов.
— Я думаю, что этот, — показывает она на один из нескольких домов подальше.
Я отпускаю тормоз и качусь к нему. Этот дом, вне всяких сомнений, самый милый на улице, но только потому, что двор был недавно подстрижен, а краска не облезает кусками с оконных рам.
Моя машина замедляется и наконец-то останавливается напротив дома. Мы оба смотрим на него, тихо понимая огромное различие между нашими жизнями. Как бы то ни было, это ничто в сравнении с тем, что мы собираемся расстаться на ночь. Она была хорошим буфером между мной и реальностью.
— Сделай мне одолжение, — говорю я ей, устанавливая машину на паркинг. — Поищи мое имя в справочнике. Мне хочется знать, есть ли там мой телефон.
Она кивает и начинает пролистывать контакты. Она проводит пальцем по экрану и подносит телефон к уху, закусив нижнюю губу, чтобы скрыть вроде как улыбку.
Как только я открываю рот, чтобы спросить, что заставило ее улыбаться, с моей консоли доносится приглушенный звонок. Я открываю ее и роюсь, пока не нахожу телефон. Когда я смотрю на экран, читаю контакт.
«Чарли любимая».
Думаю, что это ответ на мой вопрос. Должно быть, у нее для меня тоже есть прозвище. Я провожу пальцем, чтобы ответить и подношу телефон к уху.
— Привет, Чарли любимая.
Она смеется и ее смех доносится до меня дважды, через телефон и с сиденья рядом со мной.
— Боюсь, мы, возможно, прелестная слащавая парочка, Сайлас любимый, — усмехается она.
— Кажется это так.
Я провожу подушечкой большого пальца по рулю, ожидая, когда она снова заговорит. Она не говорит. Она все еще смотрит на незнакомый дом.
— Позвони мне сразу, как появится шанс, хорошо?
— Позвоню, — отвечает она.
— Может ты вела дневник. Поищи что-нибудь, что смогло бы нам помочь.
— Поищу, — снова повторяет она.
Мы оба все еще прижимаем телефоны к ушам. Я не уверен, не выходит она потому, что боится того, что найдет снаружи, или потому что не хочет уходить от единственного человека, который понимает ее ситуацию.
— Думаешь, что расскажешь кому-нибудь? — спрашиваю я.
Она отводит телефон от уха, отключаясь.
— Не хочу, чтобы все думали, что я схожу с ума.
— Ты не сходишь с ума, — уверяю я. — Если только это не происходит с нами обоими.
Ее губы сжимаются в плотную, тонкую линию. Она очень слабо кивает, будто ее голова из стекла.
— Точно. Если бы проходила через это одна, было бы легко сказать, что я схожу с ума. Но я не одна. Мы оба испытываем это, а это значит, что это — что-то совершенно другое. И это пугает меня, Сайлас.
Она открывает дверь и выходит. Как только она закрывает за собой дверь, я опускаю окно. Она держится руками за открытое окно и выдавливает улыбку, указывая через плечо на дом позади нее.
— Думаю, теперь уже можно сказать, что у меня не будет экономки, которая готовит мне сыр-гриль.
Я в ответ выдавливаю улыбку.
— Ты знаешь мой номер. Просто позвони, если понадоблюсь придти и спасти тебя.
Ее фальшивая улыбка сменяется настоящим хмурым взглядом.
— Как спящая красавица.
Она закатывает глаза, потом просовывает руку в окно и хватает свой рюкзак.
— Пожелай мне удачи, Сайлас любимый.
Ее выражение нежности полно сарказма и я как будто ненавижу его.
Глава 5
— Мам? — мой голос слабый и писклявый.
Я прочищаю горло.
— Мам? — зову я снова.
Она мчится из-за угла и я сразу думаю о машине без тормоза. Я отступаю на два шага, пока моя спина не прижимается к входной двери.
— Что ты делала с этим мальчишкой? — шипит она.
Я могу чувствовать в ее дыхании алкоголь.
— Я… Он подбросил меня домой со школы.
Я морщу нос и дышу через рот. Она целиком в моем личном пространстве. Я протягиваю за спину руку и хватаюсь за дверную ручку, на случай, если понадобится уйти быстро.
Я надеялась что-нибудь почувствовать, когда увижу ее. Она выносила меня, и в последние семнадцать лет устраивала вечеринки в честь дня моего рождения. Я в значительной степени ожидала прилив тепла или воспоминаний, какой-то близости, но сейчас я отступаю от незнакомки, стоящей передо мной.
— Ты пропустила школу. Ты была с тем мальчишкой! Потрудись объяснить.
Она пахнет так, будто на нее стошнило бар.
— Я не чувствую себя… собой и попросила его отвезти меня домой.
Я отступаю на шаг.
— Почему ты пьяна средь бела дня?
Ее глаза расширяются и, на минуту, мне кажется, есть настоящая вероятность того, что она может ударить меня. В последний момент она оступается назад и скользит по стене, пока не оказывается на полу. Слезы заполняют ее глаза и мне приходится отвести взгляд.
Хорошо, этого я не ожидала.
С криком я могу справиться. От слез становлюсь нервной. Особенно, если это совершенно незнакомый человек и я не знаю, что сказать. Я крадусь мимо нее, пока она зарывается лицом в свои руки и начинает сильно рыдать. Я не знаю насколько это нормально для нее. Я мешкаю и нерешительно топчусь там, где заканчивается фойе и начинается гостиная.
В конце концов, я оставляю ее плакать и решаю найти свою комнату. Я не могу помочь ей. Я даже не знаю ее.
Мне хочется спрятаться, пока что-нибудь не выясню. Например, кто я, черт побери, такая!
Дом меньше, чем я думала. Кроме того места, где сидит и плачет моя мама, есть кухня и маленькая гостиная Они маленькие, широкие и опрятные, максимально заполненные мебелью, которая не выглядит так, будто принадлежит этому месту. Дорогие вещи в недорогом доме.
Вижу три двери. Первая открыта. Я заглядываю внутрь и вижу покрывало в клетку. Спальня моих родителей? По покрывалу в клетку я понимаю, что не моя. Я люблю цветы. Открываю вторую дверь: ванная комната. Третья комната слева по коридору. Я захожу внутрь. Две кровати. Я стону. У меня есть брат или сестра.
Закрываю за собой дверь и оглядываю совместное помещение. У меня есть сестра. Судя по ее вещам, она младше меня, по крайней мере, на несколько лет.
Я с отвращением смотрю на постеры с музыкантами, которые украшают ее часть комнаты. Моя часть проще: односпальная кровать с темно-фиолетовым одеялом и черно-белый рисунок в рамке, который висит на стене над кроватью. Я сразу понимаю, что это что-то из того, что фотографирует Сайлас. Сломанная калитка, которая висит на петлях; вьющееся растение, пробирающееся сквозь ржавые железные вилы, не такой темный рисунок, как те в его комнате, возможно более подходящий для меня. На ночном столике стопка книг. Я протягиваю руку к одной из книг, когда жужжит мой телефон.
Сайлас: «Ты в порядке?»
Я: «Думаю, что моя мама — алкоголик, и у меня есть сестра».
Его ответ приходит через несколько секунд.
Сайлас: «Не знаю, что сказать. Так неловко».
Я смеюсь и откладываю свой телефон. Мне хочется порыться везде, посмотреть, найду ли я что-нибудь подозрительное. В ящиках все аккуратно. Должно быть, у меня обсессивно-компульсивное расстройство. Я бросаю в разные стороны носки и нижнее белье, чтобы посмотреть, разозлюсь ли.
В ящиках ничего нет, и на прикроватной тумбочке тоже. В сумке под кроватью нахожу коробку с презервативами. Я ищу дневник, записки, написанные друзьями.
"Никогда-никогда. Часть 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Никогда-никогда. Часть 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Никогда-никогда. Часть 1" друзьям в соцсетях.