«Ребенка я сохраню». Скай попыталась заглушить внутренний голос. Вообще-то она и сама еще не знала, что будет делать. Все так запуталось. Кайл снова сделался чужаком. Здесь его брат, и это живой, во плоти, человек, и он повествует о реальном мире, мире, который принадлежит Кайлу и в котором ей нет места.
Взгляд Скай остановился на гребне с черепаховой ручкой, валявшемся на простыне. Она подняла его и засунула в кармашек шорт, бывших некогда строгим деловым костюмом. Затем отыскала саквояж и сумочку, в которую давно уже не заглядывала, — теперь это снова годные к использованию вещи. Возвращается обычная жизнь. Скай на мгновение зажмурилась, потом открыла глаза, повернулась и вышла из хижины.
— Я готова.
— Ну так пошли, — нетерпеливо бросил Кайл, по-хозяйски беря ее под руку и подталкивая к лодке.
Высвободиться Скай не попыталась, но Кайл почувствовал, как она напряглась. А еще раньше отметил взгляд, мелькнувший у нее при появлении Майкла.
Кайл и сам испытывал немалое смущение. Радостно, конечно, было увидеть брата, радостно думать о скорой встрече с Крисом, хорошо, что Скай теперь свободна от тягот бивачной жизни на острове, и тайфуны не угрожают, и вообще всякие неожиданности, например болезнь, больше не подстерегают.
Но одновременно что-то задевало, задевало сильно, до боли.
Он видел ее глаза.
И знал, что чуду пришел конец.
Рай потерян.
Рэй Торн порывисто заключил гостей в объятия. Скай должна чувствовать, что здесь ей рады. Ее буквально втолкнули в просторную душевую, пустили сильную струю горячей воды, предложили бархатный темно-бордового цвета банный халат. Рэй бодро сообщил, что он — из гардероба его приятельницы. Помимо того, в распоряжении Скай различные сорта мыла, шампуней и всяких «дамских штучек», которые также принадлежат Марше, и она будет до смерти обижена, если Скай ими не воспользуется. Что оставалось, кроме как поблагодарить хозяина и торжественно заверить, что все пойдет в дело?
Господи, как прекрасно душистое мыло! И пенистый шампунь! Скай буквально наслаждалась этими вещами, такими обыкновенными, казалось бы, но ощущавшимися сейчас как подлинное чудо. Выходит, по-настоящему начинаешь ценить что-то, когда тебя этого чего-то лишают. Впрочем, ничего удивительного, потребуется время, чтобы вернулись старые привычки.
В большом зеркальном шкафу над раковиной Скай обнаружила целый набор зубных щеток. «Бон-Бри» явно подготовлена к приему большого количества гостей — впрочем, размеры яхты Скай оценила, едва поднявшись на борт. Похоже, Рэй Торн при всем своем расхристанном виде богатством не уступит своим друзьям Джаггерам.
Скай долго смотрела на щетку, задумчиво водя пальцем по пластмассовой поверхности. Вот этого ей больше всего и не хватало — мятного привкуса зубной пасты.
Вот удивительно! Она думает о пасте, сама — беременна, и отец ребенка возвращается к старой семье, а ей предстоит увидеться с Тедом и все объяснить ему, сказать, что больше не любит его… А ведь он и самолеты, и корабли снаряжал, лишь бы отыскать Скай.
Она прополоскала рот и посмотрелась в зеркало. Чувствовала себя Скай древней старухой, словно провели они на острове не несколько недель, а долгие годы. Но выглядела на удивление молодо. Глаза широко открыты — все еще не прошел шок от встречи; щедрая невидимая Марша — дама, судя по всему, в теле, руки так и тонут в мягких рукавах халата, а снизу он волочится по полу. Негнущимися пальцами Скай сунула вилку фена в штепсель и занялась волосами, впрочем, без особого успеха. Длинные светлые, рассыпавшиеся по халату пряди выглядели слишком невинно для женщины, которая…
Которая — что? — раздраженно оборвала себя Скай. В конце концов за полтора месяца она не сделалась сластолюбивой сучкой.
Она аккуратно положила все на место и вышла в длинный коридор яхты. Это было настоящее судно с просторными каютами на носу и в хвосте. Посредине, рядом с камбузом, находилась блещущая чистотой гостиная, где Скай обнаружила всех троих. Рэй и Майкл, облачившись в шорты и спортивные туфли, потягивали пиво, Кайл, сверяясь время от времени с картой, говорил по радиотелефону. Собственно, не столько говорил, сколько слушал.
При виде Скай Рэй и Майкл разом вскочили, приглашая ее к столу. Усаживаясь между ними, Скай кивнула в сторону Кайла.
— С кем это он?
— Ему удалось связаться с австралийцами, — пояснил Майкл. — Насколько я понял, они просят нас оставаться пока на месте. Завтра кого-нибудь пришлют. Что вам предложить? У нас тут всего полно, так что не стесняйтесь.
Скай, столь долго лишенной благ цивилизации, странно было наблюдать такую церемонную встречу.
— Да против стакана пива не откажусь, — улыбнулась она.
— Сию минуту! — Рэй поспешил к холодильнику, а Скай повернулась к Майклу.
— Не понимаю, почему нам нужно ждать здесь кого-то?
— Чтобы никто ночью не попытался похитить золото.
Это уже Кайл заговорил Он отошел от стола, на котором были разложены карты, и уселся на место Рэя, рядом со Скай.
— Как только станет известно, что нас обнаружили — живыми и здоровыми, — кому-то станет очень нехорошо. Эгот «кто-то» не может не понимать, что управление аэронавтики займется исследованием обломков самолета и быстро выяснит причину катастрофы. Поэтому действовать надо быстро. Решать тебе, Скай, но австралийцы просят нас не обнаруживать себя до завтрашнего утра. Им нужно какое-то время, чтобы добраться до нас.
Скай молча посмотрела на Кайла, досадуя в душе, что тот устроился рядом, да еще небрежно, по-хозяйски, положил руку ей на плечо. Скай вовсе не хотелось играть с австралийцами в радиомолчание, лучше всего бы заползти в какую-нибудь нору да забыть о том, что ее видели на берегу совершенно обнаженной.
Рэй с поклоном поставил перед ней стакан пива. Никто не сводил с нее глаз. Скай подумала о Теде. Пусть она и не любит его больше, но ведь все равно жалко — продолжает поиски, места себе не находит. А Вирджиния? Тоже ведь наверняка от страха умирает у себя в Сиднее. Да ей и самой совершенно не по себе сейчас рядом с Кайлом, ведь мир, в котором было место только для них двоих, остался позади.
Но тут Скай подумала об австралийцах — ей всегда оказывали такое гостеприимство, всегда были так безупречно вежливы. Подумала она и о Стивене, похороненном в австралийской земле. Не хотелось думать, что она чем-то обязана этой стране и ее людям, а вот думалось.
— Ну что ж, — сказала она, пытаясь придать голосу как можно больше твердости. — Когда мы… когда я могу оказаться дома? — Она сделала глоток и откашлялась.
— О, довольно скоро, — весело откликнулся Рэй — В сутках хода отсюда есть островок под названием Игуа. Это частное владение — нечто вроде укрытия для тех, у кого деньги водятся. Между прочим, там Майкл и отыскал меня. А австралийцы обещали завтра же первым делом уведомить вашу — кого там, золовку? — что с вами все в порядке.
А Вирджиния, подумала Скай, наверняка cpазу же свяжется с Тедом. Она почувствовала, что Кайл пытается поймать ее взгляд, но не повернулась. Какое у него право осуждать ее за то, что она как можно скорее хочет оказаться дома? Он-то уже сейчас со своими.
— А здесь оставаться не опасно? — Вопрос ее был адресован Майклу.
— Ничуть. — Кайл не дал брату ответить, и она наконец повернулась к нему.
— Но…
— Теперь мы далеко не беззащитны.
Скай не понравился его голос. В нем звучали металлические нотки, от которых ее буквально в дрожь бросало. Такой голос — напоминание о том, что этого человека зовут К.А. Джаггер, а К.А. Джаггер неповиновения не потерпит.
— Да вряд ли кто и появится, — быстро вставил Майкл, вроде почувствовавший нарастающую напряженность. Он быстро сменил тему: — Да, Рэй, чуть не забыл. Я обещал даме бифштекс, а ведь время уже далеко за полдень. — Он повернулся к Скай: — Как прикажете приготовить вам, мисс Дилани?
— Немного недожаренный, пожалуйста, — улыбнулась она. — И называйте меня просто Скай. — Глупо, право, подумала она, что человек, который только что видел ее разгуливающей нагишом, обращается к ней по фамилии.
— Ну а я, пока вы тут занимаетесь в кухне, приму по-быстрому душ, — сказал Кайл и задумчиво поскреб бороду. — Пожалуй, пока не буду сбривать, как думаешь, Скай? Или лучше все же убрать?
Скай вся так и напряглась, заставив себя посмотреть в его славное мужественное лицо. В глазах его горел холодный огонь, угадывался вызов, смысл которого она не могла понять.
— Ну а мне-то что за разница? — небрежно бросила она и отвернулась, успев заметить, как заиграли желваки у него на скулах. Впрочем, это было только мгновение. Кайл поднялся из-за стола.
— Майк, мне бы надеть что-нибудь.
— Разумеется. — Майкл поднялся, готовый последовать за братом. — Посмотри у меня в каюте, на корме. Впрочем, пошли вместе, я заберу свои вещички, чтобы потом уж вас со Скай не беспокоить.
О Боже, Боже, Боже! Скай вся так и залилась краской. Ведь Майкл явно намекает на то, что их отношения с Кайлом отнюдь не оборвались.
— Отлично, спасибо, — сказал Кайл.
Какого черта, гневно подумала Скай, почему он даже не дает ей рта раскрыть? Она открыла было рот, но не произнесла ни слова. Только на потеху себя выставлять. Нельзя же после всего того, чему Майкл стал свидетелем, прикидываться, будто между ними ничего нет. И все же она оказалась в дурацком положении.
Скай со вздохом посмотрела в спину удаляющимся Кайлу и Майклу и с деланной улыбкой повернулась к Рэю Торну:
— Чем помочь?
Пока Кайл принимал душ, Майкл вернулся в камбуз и деятельно включился в приготовление обеда. Скай явно собирались обслужить по высшему классу, и сознавать это, честно говоря, было приятно. В этом отношении Майкл Джаггер не похож на брата — не такой колючий. Спокойно и приветливо, без всякой подковырки, он принялся расспрашивать ее о пережитых приключениях. Скай поведала о буре, о контрабандистах, чье внимание она столь упорно пыталась привлечь, о том, как Кайл нашел ящик с золотом, — словом, обо всем, за вычетом только интимных подробностей.
— Повезло вам, что живы остались, — задумчиво сказал Майкл, сосредоточенно очищая луковицу. — Начать с того, что Кайл умудрился посадить самолет. Просто чудо какое-то.
Это верно, повезло; верно и то, что везением своим она обязана Кайлу. Скай вздрогнула и зажмурилась: все никак не могла поверить, что она на судне, готовит еду в камбузе, что их нашли.
А впрочем, чего уж тут не поверить, одернула она себя. С Майклом и Рэем она сразу нашла общий язык, в мягком халате так удобно… А ведь не далее как вчера ночью она лежала на песке, завернувшись в драную простыню, и повторяла себе, что, вполне возможно, в жизни своей не увидит больше никого, кроме Кайла.
— Кайл — потрясающий летчик, — продолжал Майкл. — Думаю, один из лучших среди тех, кто все еще поднимает самолеты в воздух.
— Наверное, так, — мягко откликнулась Скай. Вообще-то ей не хотелось ни думать, ни говорить о Кайле как о летчике. Лишнее напоминание о том, что сегодняшний день — только прелюдия к расставанию.
Майкл и Рэй наперебой принялись расспрашивать ее о деятельности «Дилани-дизайн». На мгновение Скай словно застыла. «Дилани-дизайн»? А что это такое? Нечто далекое и эфемерное. Реальность — это поиски хлеба насущного. Реальность — это пресная вода, которая может кончиться в любой момент. Реальность — это палящее солнце над головой, песок под ногами, кусты, деревья, запутанные корни манго…
Реальность — это Кайл.
Скай выдавила из себя улыбку и включилась в разговор. «Интересно, хоть выгляжу-то я нормально?» — мелькнуло у нее. Потому что чувствовала она себя явно ненормально, лишь с трудом отыскивая в памяти хоть какие-то подробности, связанные с деятельностью ее компании. Глупо, право, ведь всего шесть недель прошло. Но эти шесть недель складывались из дней, и каждый казался длиной в тысячелетие. За эти шесть недель изменилось все.
Появился чисто выбритый Кайл. При виде его Скай в очередной раз содрогнулась. Это еще почему? Ведь если не считать исчезнувшей бороды, он все тот же, даже и надетые им выцветшие джинсы брата тоже отрезаны до колен. Разве что спортивную рубашку с высоким воротом надел.
И ведет себя так же уверенно, как и обычно, подумала Скай, вон с какой непринужденностью достает из кармана чужой рубахи сигареты. Так что дело в чем-то другом. На слова Рэя, что зря, мол, сбрил бороду, с ней было лучше, Кайл только засмеялся, достал из холодильника бутылку пива и удобно устроился у стойки.
"Ночь, море и звезды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь, море и звезды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь, море и звезды" друзьям в соцсетях.