Наконец Брук приняла решение. Она не будет требовать от Флэша больше, чем тот готов дать, и она не позволит ему отказаться от собственного сына. И еще она ни под каким видом не допустит, чтобы он забрал у нее сына.

Вероятно, Брук задремала — открыв глаза, она обнаружила, что Флэш сидит перед ней на низкой табуретке. Выглядел он совсем не разъяренным, а… сосредоточенным. Он не был бледен, в его глазах не было дикого блеска. Брук заметила на его губах призрак улыбки и сама непроизвольно улыбнулась в ответ.

— Я переложу его, и мы поговорим, — прошептала она.

Флэш кивнул и внимательно наблюдал за ней, а когда она встала, он встал тоже. Она уложила Бина в кроватку и на мгновение замерла, наслаждаясь, вероятно, последними секундами покоя. Ведь как только она выйдет из комнаты, все сразу переменится, причем быстро.

Флэш встал рядом. Брук боролась с желанием обнять его за талию и прижаться к нему. Ей очень хотелось этой близости. Ей хотелось почувствовать их с Флэшем единой родительской командой. Да, у нее есть Алекс и мать, но Флэш — это совсем другое.

Брук поняла, что все это фантазии, когда он наклонился и прошептал ей на ухо:

— Нам надо поговорить. И немедленно.

Она кивнула и шагнула к двери, собираясь спуститься в библиотеку. Так она называла комнату, где были собраны все книги и стояло пианино. Она приходила сюда, когда ей надо было посидеть в тишине и покое; здесь она сочиняла свои песни. Сейчас она направилась сюда потому, что комната располагалась в другой части дома относительно детской — крики и вопли не разбудят малыша.

Флэш последовал за ней не сразу. Оглянувшись, она увидела, что он склонился над кроваткой и, слегка прикасаясь, гладит Бина по головке. Ей показалось, что в его глазах отразилось искреннее восхищение.

— Спи, малыш, — прошептал он.

Если можно было влюбиться за одно мгновение, то именно это и произошло сейчас с Брук. Ее душу заполнила уверенность: Флэш полюбит Бина, а Бин будет знать своего отца.

В ее сознании пронесся образ счастливой семьи, в котором Флэш укачивает Бина, когда тот просыпается ночью, и целует ее по утрам. В котором родители учат сына ходить, плавать, ездить верхом, петь песни. Брук безумно захотелось всего этого, всего, что определяет семью.

Однако ледяной взгляд Флэша, когда он повернулся и посмотрел на нее, опять разрушил все ее мечты. И никакого восторга в этом взгляде уже не было.

«Приятные слова услышать я хочу». Другая строчка для начала куплета — «Прошу, приятные слова не говори» — полностью исчезла. Мелодия продолжала звучать у Брук в голове, и ей очень хотелось, чтобы Флэш сердцем слышал ту же песню. Только этому не суждено было случиться, потому что он продолжал кипеть от гнева.

Брук стала спускаться вниз, полная решимости покончить с этим неприятным делом. Пусть Флэш ей нравится, пусть ее тянет к нему, но она не допустит, чтобы он разрушал ее карьеру, и не станет рисковать счастьем сына. Она будет защищать свою семью.

Флэш догнал ее, когда она была внизу. Он схватил ее за руку, как будто опасался, что она сбежит.

— Сколько ему? — тихо спросил он.

— В следующую среду будет четыре месяца, — ответила Брук, проходя в библиотеку. — Роды начались в тот вечер, когда вручали «Грэмми». Я родила его в три ночи.

— Ясно. А я‑то гадал, почему тебя там не было. — Он встал у камина, а Брук села на длинный светло‑голубой диван. — Все прошло нормально? Не было никаких… — Он нервно сглотнул. — У вас с ним не было никаких проблем?

— Нет. Роды были долгими, но все закончилось хорошо. Семь фунтов шесть унций, все пальчики на месте. Врачи говорят, что он абсолютно в норме.

Было видно, что Флэш испытал облегчение.

— Отлично. Это здорово. Жаль, что меня не было рядом с тобой.

— Мне тоже жаль.

Флэш устремил взгляд в пол.

— Так я был прав? Ты отыскала меня в Интернете и увидела заголовки?

У Брук запылали щеки, но она не понимала, почему вдруг засмущалась.

— Да. Извини, Флэш…

— Не извиняйся. — Его голос зазвучал жестче. — Я сам навлек на себя эти неприятности, о чем моей сестрице так нравится напоминать мне. — Он прикрыл глаза и замолчал. — Так, к сведению, — продолжил он, — если я вышел из комнаты, так только для того, чтобы не потерять контроль над собой. А не потому, что я ушел от тебя. Остыну и вернусь.

— Поняла, — сказала Брук. Она нервничала, не знала, куда девать руки. — Ты злишься на меня? — И что она спрашивает? Разве это не очевидно?

— Я ужасно расстроен, — на удивление спокойным голосом ответил Флэш, потом закрыл глаза, подумал и снова заговорил: — Я злюсь на тебя за то, что ты не рассказала мне о моем сыне. Я злюсь на себя за то, что подвел тебя: ведь мы предохранялись, но что‑то не получилось. Я подверг риску твое здоровье, и я оказался не тем, кому ты могла бы доверять.

Что это? Неужели он берет на себя всю ответственность? Или хотя бы часть ее?

— Флэш, я не виню тебя за это.

Он коротко кивнул, давая понять, что услышал ее.

— Я уяснил, что у меня гнев подавляет все эмоции, и мне требуется усилие, чтобы понять другие свои чувства. В настоящий момент я чертовски уязвлен. А еще я удивлен, и немного испуган, и… дико зол. Как ты могла прятать его от меня, Брук? Почему ты даже не дала мне шанс?

Его голос звучал громко, на грани крика, но он все равно контролировал себя. Чтобы совладать с эмоциями, он стал ходить по кругу перед камином, напоминая Брук лошадь в загоне.

Взорвется ли он? Или угомонится?

— Я собиралась рассказать тебе, — сказала Брук.

— Когда? — отрезал он. — Ведь он уже не новорожденный младенец.

Брук поморщилась. Ей было неприятно чувствовать свою вину, но Флэш был прав.

— Я действительно собиралась рассказать тебе, думала, вот завтра, или послезавтра, или после‑послезавтра, но чем дольше я откладывала разговор, тем сильнее боялась, что ты…

— Что я разнесу стену или на полной скорости въеду в фонарный столб?

В этом он тоже был прав.

— О нем вообще никто не знает, кроме Алекс, моей матери и нескольких врачей, которые подписали соглашение о неразглашении в дополнение к законным обязательствам хранить мою медицинскую историю в тайне. Ой, и еще кое‑кто из руководства студии, и все они придерживаются мнения, что нужно скрывать эту новость.

Лицо Флэша приняло озадаченное выражение.

— Но почему? Ты стыдишься его?

— Естественно, нет. — Брук вдруг почувствовала себя очень уставшей. Сначала она отработала концерт, потом было сладостное соитие с Флэшем, а сейчас она вынуждена защищать те решения, что принимала в этот тяжелый год. — Дело в том, что я никому не рассказывала, кто отец. Алекс об этом сегодня догадалась. Я не хотела держать это в тайне, но мной тут руководят практически все, и у меня не было желания втягивать тебя в это.

Флэш изумленно вытаращился на нее:

— Так ты никому не рассказала обо мне?

— Ты был моей тайной. Эти заголовки… — Она поежилась. — Так как я никому не сказала, что отец ты, моя мать и руководство студии решили скрыть мою беременность.

— Черт побери! — возмутился Флэш. Возмутился тихо. — Я следил за твоей карьерой и тут вдруг обнаруживаю, что ты куда‑то пропала. Если бы я знал, я бы…

Флэш замолчал и неожиданно шагнул к двери. Вместо того чтобы выйти, он обернулся. Вид у него был измученный, и у Брук сжалось сердце. В ее сердце опять возродилась надежда. Может, что‑нибудь и получится?

Она подошла к Флэшу и положила руку на его предплечье. Его взгляд смягчился. Он обхватил ладонями ее лицо и провел большими пальцами по щекам.

— Жаль, что не получилось по‑другому, — прошептала Брук. — Прости, Флэш. Я бы с радостью изменила прошлое, если бы могла.

— Никто из нас не может.

Флэш обнял ее за талию, Брук положила голову ему на плечо.

— Флэш, он такой хороший мальчишка. Я хочу, чтобы он знал всю свою семью — твою.

— Я позвонил сестре, — сказал Флэш. — Хлое. Помнишь, вы познакомились с ней на родео в Форт‑Уорте? — Брук кивнула, и он продолжил: — Они с мужем управляют «Всеми звездами», и сейчас они в городе. Едут сюда.

— Здорово. Хлоя мне показалась милой.

Вообще‑то тогда Хлоя очень расстроилась из‑за Брук, когда та опоздала к началу шоу. Однако Брук не держала зла на нее. Как‑никак, шоу должно продолжаться. Если кто‑то первым и должен узнать о существовании Бина, уж лучше пусть это будут близкие родственники Флэша.

Флэш хмыкнул.

— Она у нас всезнайка и любит всем распоряжаться, но она столько раз прикрывала мне задницу, что и не сосчитаешь. И она любит детей.

— Очень хорошо. Я… — Нервно сглотнув, Брук подняла голову и посмотрела на Флэша. Приятно, что разговор о прошлом не перешел в ссору, только это не означает, что обсуждение будущего пройдет так же легко. — Я хочу все расставить по своим местам. Дело в том, что до сегодняшнего дня моя мать так и не рассказала мне, кто мой отец, и я не хочу, чтобы мой сын рос в таком же незнании. Я хочу, чтобы мы оба воспитывали его.

Флэш сделал несколько глубоких вдохов, но не закрыл глаза, не вышел из комнаты, не начал кричать. Ведь это прогресс, не так ли? Вместо этого он сильнее прижал к себе Брук.

«Приятные слова услышать я хочу», — безмолвно просила она его. Такие, что помогут ей понять: все получится. Такие, что наполнят их сердца этой совершенной мелодией и превратят ее в песню.

Флэш не сказал. Он не поцеловал ее, не предложил ей прилечь, пока Бин спит. Вместо этого он устремил на нее жесткий взгляд и заговорил нежным, как шелк, голосом, от которого Брук бросило в дрожь.

— С этого момента мы занимаемся Бином только вместе. И поэтому мы как можно скорее женимся.

Глава 7

— Чего‑чего?

Флэш обратил внимание на то, как мгновенно напряглось тело Брук.

— Женимся, — повторил он. — Как можно скорее. Этот мальчишка — Лоуренс по крови и по праву.

Брук поспешно вывернулась из его объятий.

— Флэш, о чем ты говоришь?

Флэш, конечно, не рассчитывал, что Брук будет прыгать от радости, но разве не она только что говорила, что они должны вместе заниматься воспитанием сына?

— Нам надо пожениться, — сказал он. — Быстро. Например, завтра.

Брук с ужасом уставилась на него.

— Нет. Это абсолютно невозможно.

Нет? Нет?

Но разве не очевидно, что они должны узаконить их отношения, особенно если учесть, что она собирается во всеуслышание объявить о рождении именно их ребенка?

— Брук, этот вопрос не обсуждается. Ты не можешь продолжать делать вид, будто я не существую, просто потому, что тебе так удобнее. Господи, он же мой сын, и я не позволю тебе мешать моему общению с ним. Ты выйдешь за меня! — закричал он.

— Я не собираюсь мешать твоему общению с ним! — закричала в ответ Брук.

— А разве до этого ты не мешала?

Даже сквозь ярость, пылавшую в глазах Брук, было видно, что она опешила.

— Флэш, мы не поженимся. Ни при каких обстоятельствах.

Едва ли Брук могла нанести ему более болезненный удар. Флэшу пришлось ухватиться за косяк, чтобы не упасть.

— Женимся, черт побери, еще как женимся, — отрезал он. — Это мой сын, и нам с тобой хорошо в постели. Почему мы не можем пожениться?

Внутренний голос подсказывал ему, что он выбрал не лучшую форму предложения, но он ничего не мог с собой поделать. Потому что был взбешен. Ведь все просто! Брук — мать его ребенка, и она ему нравится.

Неожиданно полумрак библиотеки прорезали лучи фар. Оба повернулись к окну. В следующее мгновение Брук вскочила и побежала из комнаты. Флэш перехватил ее, останавливая.

— Разговор не окончен, — сказал он, изо всех сил пытаясь придать своему тону нежность.

Но то, как блеснули глаза Брук, как она выдернула руку, показало ему, что своим предупреждением он ничего не достиг.

— Я не допущу, чтобы меня принуждали к чему‑то, чего я не хочу, — ледяным голосом произнесла она.

По дому разнеслась трель дверного звонка.

— О, только не это! Малыш! — Брук ринулась к двери. — Проходите, только тихо, — обратилась она к Хлое и Питу.

Но было поздно: Джеймс Фрейзер Боннер решил, что ему пора в общество.

— Ой, прости, — тихо, почти шепотом проговорила Хлоя Лоуренс. — Мы не хотели будить его.