Дженна не могла пробыть рядом с ним ни минутой дольше. Ей нужно было выбраться из этой комнаты, иначе это было чревато серьезными последствиями. Она просто набросится на этого мужчину и станет целовать его со всей страстью, на которую была способна. Или хуже – она сломается и признается ему во всем. Расскажет, что она одна из тех, кого он презирает. Это было просто немыслимо.
Вместо этого она растянула губы в фальшивой улыбке:
– Я справлюсь сама. Правда. – Она вложила в свой голос всю уверенность, на которую была способна. – Увидимся утром.
Мучительно долго Лиам смотрел ей в глаза, нахмурившись, словно чуял неладное. Затем он медленно кивнул:
– До завтра, – и вышел из комнаты.
Глава 6
Полуденное солнце лилось сквозь окно детской, освещая Дженну, которая наносила последние мазки белой краски на оконную раму. Теперь она казалась совсем новенькой.
Дженна не слышала, как он вошел, и Лиам решил воспользоваться этим, чтобы полюбоваться изящным силуэтом молодой женщины. Ему хотелось в полной мере оценить ту красоту, которая так неожиданно вошла в его жизнь и стала ее частью. Теперь, когда она была рядом, мир казался ему чуточку светлее.
По всей видимости, он вздохнул, потому что Дженна резко обернулась:
– А-а, это вы.
– Только я. – Он вошел в комнату. – А где дети?
Она отложила в сторону кисть и потянулась:
– Бонни спит, а Мег Катерина взяла с собой на прогулку.
– Катерина? – переспросил он недоверчиво.
Дженна пожала плечами, отчего ее хлопковая футболка натянулась на груди.
– Она сама это предложила. Сказала, что видит, как мне хочется поскорее закончить детскую Бонни, но на самом деле они с Меган успели привязаться друг к другу.
– Чудеса какие-то! – За восемь лет работы в их доме Лиам еще ни разу не замечал за Катериной никакой привязанности к чему-либо или кому-либо, кроме работы. Кажется, он недооценивал свою экономку.
– Не удивляйтесь, меня она все еще недолюбливает.
Он рассмеялся:
– Что ж, тогда все идет своим чередом.
Она подняла с пола тряпку и вытерла руки.
– Если вы зашли, чтобы повидать Бонни, я могу…
– Нет, я уже закончил свою работу на сегодня.
Ее глаза округлились.
– Сейчас только четыре часа дня.
Лиам засунул руки в карманы и кивнул. Он довольно долго раздумывал над этим в течение дня и принял решение.
– То, о чем вы говорили прошлой ночью… Вы были правы, боюсь, я не так представлял себе отцовство. Бонни действительно нужен ее папа.
Глаза Дженны просияли, а на лице появилась улыбка.
– Она – самая счастливая девочка в мире.
Его сердце сжалось от нежности к этой женщине.
Прежде чем говорить дальше, он откашлялся.
– Но мы оба знаем, что мне предстоит пройти долгий путь, чтобы стать хорошим отцом.
– Это придет со временем.
Он улыбнулся:
– Это так. Именно поэтому я пересмотрел свои дела и передал часть своим коллегам.
Два его старших ассистента не ожидали дополнительных обязанностей, но с готовностью приняли их на себя. Лиам также переговорил со своей личной помощницей и передал ей ведение одного из проектов.
– Теперь я буду возвращаться домой каждый день в четыре часа.
– Лиам, это просто чудесно. Бонни будет рада тому, что вы станете больше времени проводить вместе.
Ее глаза искрились счастьем, и мужчина снова задался вопросом, не согласился ли он пойти на этот рискованный шаг лишь потому, что об этом просила Дженна. Ему хотелось думать, что лишь он принимал решения в своей жизни, но было бесполезно отрицать ее влияние.
Он перевел дыхание, чтобы говорить с ней дальше как отец, а не как одержимый желанием мужчина, но то и дело забывался, рассматривая ее манящий рот.
Лиам как можно более небрежно пожал плечами:
– Не могу обещать, что буду схватывать все на лету, но то, что я буду дома – уже большой плюс.
– Мы что-нибудь придумаем, чтобы ускорить этот процесс.
Лиам уже подумал, что он хотел сделать дальше.
– Мне бы хотелось самому кормить ее по ночам. Иначе нам приходится вставать вдвоем.
– Я тоже подумала об этом. – Дженна закрыла банку с краской и собрала кисти. – Я уверена, что кормление по ночам может стать для вас с Бонни особенным временем.
Лиам в душе согласился, что так оно и будет. Также это избавит его от искушения видеть полуодетую Дженну, еще теплую и мягкую, только что покинувшую постель.
– Когда мы начнем?
– Прямо сегодня, если вы чувствуете в себе силы.
– Звучит прекрасно.
Он решил поскорее уйти, прежде чем успеет сделать какую-нибудь глупость. Ему хотелось целовать Дженну здесь и сейчас.
– Предупредите меня, когда она в следующий раз проголодается.
Он шел по коридору в свою спальню, ослабляя по пути узел галстука. Оставалось пережить лишь еще одну мучительную ночь с няней его дочери, и все останется позади. Его рука задержалась, не коснувшись дверной ручки. Нет, это решит лишь проблему совместных ночей. Но что же делать днем? Лиам распахнул дверь, влетел в комнату и тяжело привалился к стене.
Вечер Лиам провел, играя в разные игры с Мег и задавая Дженне тысячу вопросов о том, что он уже успел прочитать в книгах про детей. Например, когда у Бонни начнут резаться зубки и она сможет есть твердую пищу. Ответы, которые давала ему Дженна, были развернутыми и интересными. Он благодарил судьбу за то, что она свела его именно с Дженной. Он был уверен, что никто, кроме нее, не смог бы так хорошо справляться с его ребенком. Все складывалось просто идеально. Ему нужно продолжать быть настороже и пытаться держаться от нее как можно дальше.
Когда в дом прокрался полумрак с улиц, радионяня передала из детской хныканье Бонни.
– Это сигнал, – сказала Дженна, выбираясь из кресла и направляясь к лестнице.
Лиам подхватил Мег на руки и последовал за няней дочери.
– Мег, мы все вместе идем в детскую!
Когда он торопился за Дженной по коридору, то всячески старался не обращать внимания на то, как покачиваются при ходьбе ее бедра. У нее была особенная походка – иногда ему казалось, что она просто скользила над землей. Возможно, когда она была девочкой, ее специально обучали хорошим манерам и дефиле? Иначе откуда столь безупречная осанка?
В комнате Мег, которая пока еще оставалась временной детской Бонни, Дженна подошла к колыбели и хотела взять ребенка на руки, но Лиам остановил ее.
– В этот раз я все сделаю сам. Просто по ходу дела подсказывайте мне. Только так я научусь делать это правильно.
Дженна серьезно посмотрела на него, а затем забрала Мег.
– Хорошо.
Аккуратно просунув руки под ребенка, чтобы правильно поддерживать ее, он положил Бонни себе на грудь. Крошечное личико было красным от натуги, а ручки выбились из пеленок.
– Ш-ш-ш… Тебе нужно немножко подождать, и, обещаю, я покормлю тебя.
Дженна опустилась в кресло с Мег, которая забавлялась своими игрушками.
– Сначала нужно заменить ей подгузник.
Лиам уже практиковался в этом и немного погодя справился с заданием.
– Сделано. – Он снова держал Бонни на руках.
– Сейчас еще рано кормить ее, она пока не голодна. Можно дать ей полежать на ее развивающем коврике.
– Коврик для игр? – Лиам обернулся, но не заметил ничего, даже отдаленно напоминающего детский коврик.
– А где он хранится?
– В нижнем ящике.
Лиам нашел коврик и расстелил его на полу. Бонни, казалось, была уже довольна, но как ему играть с ней? Он не был так глуп – он научился весело проводить время вместе с Мег. Но дочь няни была старше и уже довольно хорошо понимала саму суть игры. Что же он мог сделать для Бонни?
Лиам потер подбородок:
– А как…
– На столе стоит мобиль с детскими игрушками. Если потянуть, то они начнут издавать звуки. Поставьте его рядом с ней, она любит, когда он кружится. Попробуйте божью коровку – она звенит.
Лиам потянул за божью коровку, а затем утратил счет времени и увлеченно играл с дочерью.
– Кажется, она начинает уставать, – наконец сказала Дженна. – Сейчас она захочет бутылочку и спать.
Лиам решительно поднялся. Раньше когда он думал о Бонни, то считал первой обязанностью родителя обеспечить ее кровом и едой. Он предполагал, что не сможет общаться с ней, пока она не станет значительно старше. Он и представить не мог, что ему так не захочется убирать коврик для игр.
– Да… точно.
Дженна пропустила его на кухню первым. Под ее руководством он смешал для дочери свою первую бутылочку. Раньше он держал Бонни, пока Дженна готовила смесь, но теперь ему приходилось совершать две операции одновременно. Это был настоящий вызов его природной ловкости.
Когда они вернулись в детскую, он опустился в кресло с бутылочкой в одной руке и беспокойной Бонни в другой. Лиам поднял глаза на Дженну:
– Знаете, в тот день, когда мы забирали Бонни из больницы, мне показывали, как нужно кормить ее, но я был так потрясен, что не уделил этому должного внимания.
– Не страшно. У нас все получится. Положите Бонни вдоль вашей руки и наклоните к ней бутылочку.
Как только соска оказалась во рту у Бонни, девочка успокоилась. Лиам почувствовал себя победителем.
– Есть какие-нибудь новости от родителей Ребекки? – негромко поинтересовалась Дженна.
Лиам тяжело вздохнул:
– Наши адвокаты беседовали сегодня по телефону. Они пришли к какому-то соглашению – Кленси и слышать ничего не хотят о совместной опеке.
– Но дочь должна жить с вами, это же очевидно!
– Мой адвокат говорит, что они очень злы. Они злятся от бессилия – их дочери больше нет. Они хотят получить то, что она оставила после себя, чтобы хранить вечные воспоминания.
– И это Бонни, – понимающе кивнула Дженна.
– Да. – Лиам посмотрел на дочь. – Они злятся из-за того, что она у меня.
– Лиам, мне так жаль. – Ее голос был полон сострадания.
Впервые он позволил себе принять это от нее. Но только на мгновение.
– Не нужно меня жалеть, лучше развеселите. – Он улыбнулся. Сейчас ему хотелось, чтобы она говорила без остановки и ее речь с мягким акцентом ласкала его слух. – Расскажите мне о Ларсландии.
Укачивая Мег, Дженна полуприкрыла глаза.
– Это очень красивая страна. – Ее голос стал мечтательным. – Такого голубого неба я больше нигде не встречала. Там много птиц, и рано утром они начинают перекличку. Города – удивительные. В них современные здания запросто соседствуют с вековыми постройками.
Пока она продолжала рассказывать о родном крае, он опустил глаза на дочь. Бонни моргала, словно околдованная. Он улыбнулся ей, затем снова обратил взгляд на Дженну и неожиданно понял, что чувст вовала Бонни. Очарованность. Лиам был околдован Дженной, освещаемой мягким светом, лившимся от лампы. Ее кожа светилась, а глаза были полны эмоций.
Еще никогда ему так не хотелось поцеловать женщину.
И конечно же – какая горькая ирония – она была недоступна ему. Она была его подчиненной, а Лиам никогда не переступал эту черту.
К тому же Дженна Петерс была поистине драгоценным работником. Он не мог сейчас лишиться ее: Бонни нуждалась в ней. Конечно, теперь он умел поменять дочери подгузник и приготовить бутылочку, но у него просто не получится заботиться о Бонни одному. Он сможет найти дочери новую няню, но понравится ли она ей так, как это случилось с Дженной? Нет, ему не стоит целовать Дженну, и этому есть сотня причин.
– Я слышал, что сегодня вы снова встречались с Даниэллой?
Он сам просил свою ассистентку встретиться с Дженной для обсуждения идей относительно бала лилии. За два дня они уже успели провести две встречи.
– Она просто великолепна. – Дженна улыбнулась. – Наша «деловая встреча» состоялась между сменой подгузников и прогулкой детей. Она ни разу не сбилась!
Лиаму было приятно слышать похвалу в адрес своей коллеги, но он не был удивлен. Компания «Цветы Хоук» щедро платила сотрудникам, но взамен требовала идеального исполнения возложенных обязательств.
– Вы уже далеко продвинулись?
– Мы составили список того, что должно быть сделано на следующей неделе. Теперь она будет связываться с людьми из офиса Дилана и Адама. Она уже забронировала зал в отеле «Голд палмс», где будет проходить мероприятие. Они также составят список гостей. Думаю, что мы все успеем.
– Спасибо за то, что согласились помочь. Я очень ценю это.
– Пожалуйста, – улыбнулась она. – На самом деле мне это очень интересно.
По ее лицу он видел, что это была правда, но следовало не забывать, что она оказывала ему услугу.
"Ночь сумасшедшего экстаза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ночь сумасшедшего экстаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ночь сумасшедшего экстаза" друзьям в соцсетях.