— Так ты с ним сегодня, да? — Он взглянул на Рекса. — Она дорого стоит, не правда ли?

— Что-о? — возвысил голос Рекс.

— Доброй ночи, Берт, — ласково попрощалась Элекси.

Берт потащился за остальными мужчинами. Элекси повернулась к Рексу.

— Не стоило так вести себя.

— Они сами напросились…

— Кулачный бой с этим беднягой, да еще и пьяным. Не надо было связываться с убогим…

Морроу обиженно замолчал, потом они вернулись в комнату. Когда они уселись, он снова привычно сложил руки на груди и наконец, произнес:

— Значит, вам понравилось дразнить этого пьяного дуралея, не так ли?

— Вовсе нет, но я могу сама прекрасно позаботиться о себе.

— Чудесно. В следующий раз, когда к вам станут приставать сразу четверо подвыпивших мужчин, напомните мне, что станете сами разбираться с ними.

— Они бы не стали ввязываться в драку, если бы не ваша гордыня, и вы еще дали им автографы!

Рекс, не обращая на нее никакого внимания, положил себе жареный рис и хрустящие, хорошо прожаренные кусочки говядины с чесноком и медом. Элекси, почувствовав аппетитный запах, вспомнила, что голодна. Она не была уверена в своих чувствах: зла ли она или ей просто неловко, оттого что ее приняли за проститутку. Но вся взрывоопасная ситуация превратилась в фарс, когда Рекс начал раздавать свои чертовы автографы.

Наконец Морроу утолил первый голод.

— Так, значит, вы дорогая штучка, да?

— Может, мне стоило попросить этого старого душку, чтобы он отвез меня домой? — заметила Элекси, не желая шутить на эту тему.

— Дитя мое, ему нужно от вас только одно!

— Да, а что нужно вам от меня? А?

— Так я вам и скажу, — улыбнулся Рекс. Потом он снова стал серьезным: — Я не смог его найти.

— Кого «его»?

— Того, кто шпионил за нами.

Элекси пожала плечами. Ей начало казаться, что кто-то из них — то ли Рекс, то ли она сама — сошли с ума. Или у них обоих мания преследования? Рекс — писатель и пишет о загадочных событиях. Может, по истечении определенного времени стиль его работы повлиял на состояние его мозгов?! Ну и что, что кто-то стоял в коридоре? Что из этого? В течение дня по коридору проходят сотни людей.

Некоторое время она молча наслаждалась едой.

— Как же все вкусно!

— Я рад этому!

— Рекс, мне кажется, что нам не стоит ни о чем беспокоиться! Может, это был еще один ваш поклонник.

— Целый город сплошных поклонников, они даже свили гнездо в доме Джина и бегают там, как только выключат свет, — ответил он.

Рекс ловко ел палочками, но Элекси, по здравому размышлению, решила использовать обычную вилку. Она вдруг снова начала нервничать.

— Мне казалось, что вы не поверили мне, — прошептала она.

— Я этого не говорил.

— Но вы намекали на это…

— Я ни на что не намекал. Вы неправильно поняли меня.

Она покачала головой.

— Нет, сначала вы мне не поверили. Но мне кажется, что сейчас вы другого мнения. Почему? Что изменилось?

— Ничего, правда. Ну, я должен сказать, что беспокоюсь за вас. У нас здесь ничего подобного раньше не происходило. Но появились вы и начался настоящий цирк! Отпечатки следов на дороге, шум шагов в доме, змеи, всякая чертовщина. Кроме того, здесь поселилась не обычная девушка и даже не Мэри Поппинс. Вы — Элекси Джордан!

— Жаль, что я не Мэри Поппинс! — насмешливо заметила Элекси.

— Элекси, у вас есть враги?

Она склонилась над цыпленком и отрицательно покачала головой. Нет, у нее не было настоящих врагов. Она никогда в своей жизни не шагала по трупам, чтобы чего-то добиться. Единственным недругом в ее жизни вполне мог быть…

— Элекси, как насчет вашего бывшего мужа? Может, он так разозлился на вас, что приехал сюда, чтобы сильно напугать? Или еще лучше — свести вас с ума?

Джон? Она снова покачала головой. Джон мог быть отвратительным, но не в его характере что-то делать тайком!

— Я… мне так не кажется.

Рекс тихо вздохнул.

— Может, мы все придумали? Сплошная игра воображения? Как вы считаете?

— Все может быть.

— Вы ничего не едите.

— О, все так вкусно. Правда, Рекс. Извините меня.

Элекси вздрогнула, когда он нежно прикоснулся к ней. Рекс осторожно поднял ее лицо и долго-долго смотрел прямо в глаза. Казалось, что он пытается понять ее мысли и передать ей свою нежность. Рекс коснулся ее губ. Она знала, что ее рот был сладким от сливового вина и меда. Его губы пробовали ее на вкус, едва касаясь.

Элекси почувствовала, как его рука ласкает ее щеки. Потом она ощутила движение его языка у себя во рту. Он был горячим и настойчивым. Она задрожала от желания, не протестуя, но и не демонстрируя инициативу со своей стороны. Горячая волна охватила низ живота и потом растеклась пламенем по всему телу. Морроу не стал убирать свою руку с ее шеи, но немного отодвинулся. Может, он решил, что она настолько холодна, что не в состоянии ответить даже на поцелуй? У нее пересохло в горле. Она отвела глаза и стала внимательно разглядывать узоры на салфетке. Перед ней стоял крохотный стакан со сливовым вином. Элекси, видя, что он наблюдает за ней, одним махом выпила его, не зная, что ей сказать или сделать.

— Может, вам стоит уехать отсюда?

Элекси отрицательно покачала головой.

— Шаги в темноте, но может случиться еще что-то более страшное.

— Я… я не хочу уезжать отсюда.

— Но вы не будете против, если я раз-другой заночую на вашем диванчике, а?

Элекси напряглась.

— Вы опять начинаете хулиганить, да? Я обещаю, что никогда больше не разрешу вам спать у меня на диване. Мой дом — не гостиница!

— Черт возьми, вы правы! Если я снова усну в вашем доме, Элекси, то не на диванчике!

Она гордо подняла голову и поджала губы. Элекси изобразила полное равнодушие, она не переставала волноваться, но надеялась, что Рекс не заметил этого. Хотя, впрочем, почему? Она уже достаточно взрослая и желает его. Просто умирает от желания.

Элекси улыбнулась мягко и соблазнительно. Ее пульс частил, и страсть бродила в крови. Казалось, что ее сердце гонит кровь с ужасной скоростью.

— Вы правы, мистер Морроу. Если вы когда-нибудь снова останетесь переночевать в моем доме, то только в моей постели!

— Вы не шутите, миссис Джордан?

— Боже упаси!

— Тогда пошли домой, я хочу спать!

Рекс быстро поднялся. Сильная загорелая рука протянулась к ней, чтобы помочь подняться. Элекси охватила паника. Она уставилась на руку, как на змею, не зная, что делать. Потом, решившись, подала свою руку. Они долго и нежно смотрели друг другу в глаза, стоя за ширмами китайского ресторанчика. Элекси слышала биение его сердца. Она видела его глаза — в них она ясно читала страстное желание. Он с ума сходил от нее. Она тоже совсем потеряла голову.

Рекс повернулся и повел ее по направлению к холлу. У выхода он представил свою кредитную карточку хозяйке. Элекси отошла в сторонку, чтобы посмотреть на сабли, выставленные в стеклянной витрине. Она прижала руку к груди, чувствуя бешеное биение сердца. Она, наверное, сошла с ума. Он просто дразнил ее, но никогда не заходил так далеко. А она открытым текстом пригласила его заняться с ней любовью!

Рекс снова взял Элекси за руку и улыбнулся, когда она быстро и испуганно попыталась выдернуть ее.

Ночь была великолепна. В небесах сияли звезды. Элекси, чувствуя себя неловко, сидела в машине и молча смотрела перед собой. Рекс говорил о чем-то незначительном. Он показал ей несколько созвездий в небе.

— Сегодня никакого тумана, — сказал он.

— Да, небо очень чистое, — согласилась с ним Элекси.

Боже, он выглядел таким спокойным! Ему все нипочем. Ну, конечно, ведь он большой специалист в этих делах, напомнила себе Элекси. А у нее это первый опыт внебрачной связи, подобные игры ей в новинку, и она не знала, как лучше вести себя. Она думала о себе, как о распущенной женщине и даже готова была заплакать.

Ну да ладно. Чему быть, того не миновать! Рекс очень нравился ей, она желала его. Он возбуждал, даже когда просто произносил ее имя. Как будто внутри нее находился центр возбуждения, сладкий, стремящийся к нему и боящийся его в одно и то же время.

Если она не ляжет с ним в постель, то никогда не узнает, как освободиться от этого наваждения.

— Где?

— Простите?

Ей пришлось взглянуть в его сторону. Элекси вдруг снова впала в панику, потому что увидела, что они находятся на развилке, ведущей к их домам.

— У вас или у меня?

— Ну… это…

— У меня, — мягко сказал он.

— Прекрасно, но…

— Что?

— Разве там не будет Эмили?

В игре света и тени Элекси увидела, как он покачал головой.

— Эмили ушла домой. Она обычно работает для меня только два дня в неделю. На этой неделе она оставалась у меня дольше из-за вас, но сейчас весь дом принадлежит нам.

— О-о!

Они выехали на дорогу, ведущую к ее дому. Элекси пыталась себе представить, как здесь все выглядело более сотни лет назад. Когда Пьер привез сюда Юджинию, свою невесту и жену. Наверное, здесь было совершенно пустынно и им казалось, что они владеют всем миром. Им принадлежал Рай! Сосны и пальмы были теми же самыми. Луна, которая поднималась в небе, — ясная и великолепная — тоже не изменилась. Звезды — яркие бриллианты, сверкающие на черном бархате чистого неба, светили так же, как и сто лет назад.

Машина остановилась. Они были у дома Брэндиуайнов. Рекс нежно улыбнулся ей и слегка наклонился вперед. Его пальцы поглаживали ее волосы.

— Я провожу вас до двери.

— Что? — она еле проглотила комок в горле.

— Деточка, одни разговоры и никаких действий! Вы этого не хотите. Пошли, я провожу вас.

Пораженная, Элекси, не зная, что предпринять, продолжала мрачно сидеть в машине. Рекс открыл дверь и остановился в ожидании. Элекси не двигалась и продолжала смотреть вперед. У нее еще был шанс погрузиться в его нежность.

— Мистер Морроу, это вы только говорите и говорите, — шепнула Элекси.

Она услышала, как он глубоко вздохнул.

— Миссис Джордан, это ваш последний шанс. Я порядочный человек девять раз из десяти. Но если вы сейчас же, не вылезете из моей машины, я не отвечаю за последствия!

Элекси не пошевелилась.

— Обещания, только обещания, мистер Морроу.

Он резко захлопнул дверцу, через секунду хлопнула дверца с его стороны, когда он сел за руль. Она почувствовала его взгляд, но не повернулась.

— Ну, Элекси, вы понимаете, что отступать некуда? Или вы опять играете?

Она поняла, что он начинает злиться.

— Рекс, не будете ли вы так любезны, включить мотор?

В ту же минуту он заключил ее в объятия и крепко сжал, впившись в ее губы. Они раскрылись, отвечая на его желание — грубое, сильное.

Все начиналось так хорошо. Просто великолепно. От него пахло цыпленком в меду, сливовым вином и кроме того, просто соблазнительным, настоящим мужским, возбуждающим запахом. Элекси задрожала, когда его язык вошел в ее рот. Он просто заполнил все и возбудил ее. Элекси расхрабрилась и начала экспериментировать: она провела кончиком языка по его нижней губе, потом по верхней, по зубам, коснулась его языка. Она сама разрабатывала свою сексуальную стратегию. Это было просто восхитительно! Она жадно вдыхала его запах. Кончики ее пальцев перебирали волосы у него на шее, в самой интимной ямочке. Потом она провела по его щекам и скулам, и ее рука переместилась к широким и крепким плечам. И все это время продолжался его поцелуй. Он целовал ее губы, шею и даже то местечко, где так сильно бился ее пульс. Она почувствовала на себе его легкие, как перышко, пальцы. Он погладил ее плечи, затем ключицы. Она чуть не застонала. Поцелуй был таким чувственным…

Элекси никогда еще в своей жизни не была так сильно возбуждена. Ее пронзила боль, ей хотелось касаться его и чтобы он касался ее… везде! Рекс держал ее в объятиях, посадив себе на колени. Она даже не заметила, когда это случилось, и чувствовала себя, как бы одурманенной от ощущения удовольствия. Это чувство полностью поглотило ее. Она впервые чувствовала так ярко и получала такое удовольствие от ласк. Так могло быть только в кино или во сне! Было неутоленное желание и чувство, что она умрет, если не получит этого мужчину. Полностью.

Пока он обнимал ее, все эти чувства оставались с ней — предвкушение чуда!.. Его губы бегло касались ее снова и снова. Она почувствовала горячую ладонь, тесно прижавшуюся к ее груди, и ощутила, как его руки обхватили ее плотнее, а большой палец начал ласкать сосок через платье и кружево лифчика.

Элекси прижала свое лицо к его шее, ее бросало то в жар, то в холод. Она не могла прямо посмотреть ему в глаза, но инстинктивно коснулась губами его кожи, как бы, реагируя на нежное прикосновение. Все было как во сне, просто чудо! Элекси словно испила живой воды и была готова взорваться от страсти. Она жаждала Рекса и удовлетворения своей страсти.