Вместе они вышли на улицу. Джуд только собралась поговорить с подругой, как за спиной услышала:

— Похоже, выпускной пройдет на славу.

Джуд обернулась и увидела Джули Уильямс.

— Привет, Джули.

— Надеюсь, Заку лучше, — сказала Джули, застегивая пальто.

Джуд рылась в сумке, отыскивая ключи от машины.

— Ты это о чем?

— Марш говорит, он потянул лодыжку. Пропустил почти все тренировки на неделе.

Джуд остановилась.

— Зак пропустил футбольные тренировки? Из-за лодыжки?

— О Боже! — пробормотала Молли.

— Всю неделю, — подтвердила Джули.

— Теперь ему уже лучше, — проговорила Джуд как ни в чем не бывало. — Завтра он будет на тренировке.

— Марш обрадуется, — сказала Джули. — Я записалась дежурить на выпускном. Дай знать, если я тебе понадоблюсь.

Джуд рассеянно кивнула. На самом деле она даже не слушала Джули. Зажав в руке ключи, она шла сквозь толпу к машине, не глядя по сторонам. Молли сумела перехватить ее у самой машины.

— Насколько я понимаю, с лодыжкой у Зака все в порядке.

— Совсем заврался маленький поганец, — сказала Джуд. — Каждый день возвращался с тренировки вовремя. Даже с влажными волосами как бы после душа.

— Так чем же он в это время занимался? — удивилась Молли.

— Я бы тоже хотела это знать. — Джуд вымученно улыбнулась. — Завтра, как обычно, пообедаем вместе?

— Конечно. Я хочу услышать подробности.

Джуд кивнула и села в машину. Всю дорогу домой она разговаривала сама с собой, репетируя беседу с Заком.

Уже из дома она позвонила Заку на мобильный, ответа не получила и оставила сообщение. Потом стала метаться. Зря она сказала детям, чтобы поужинали не дома.

В этот поздний час за окном ничего не было видно. Над черной водой нависло темное небо. На противоположном берегу мигали лишь редкие огоньки. В оранжевом свете, падающем через стекло с крыльца, Джуд казалась себе привидением.

Она так и осталась стоять на месте, притоптывая ногой и разглядывая собственное отражение, когда двойняшки вошли в дверь, толкая и стараясь перекричать друг друга.

— Закари, мне нужно с тобой поговорить, — сказала Джуд.

Они оба замерли на месте и одновременно посмотрели на мать.

— Че? — отозвался Зак, демонстрируя мастерство владения родным языком.

Джуд указала рукой на гостиную.

— Немедленно.

Зак вальяжно направился к дивану, как большая кошка.

— Что? — И вот уже глаза прищурены, руки сложены на груди, прядь светлых волос упала на глаза.

Миа плюхнулась на диван рядом с братом.

— Можешь идти, Миа, — сказала Джуд тоном, не терпящим возражений.

— Мама, пожалуйста…

— Ступай, — отрезала Джуд.

С шумным вздохом Миа поднялась и выплыла из комнаты. Джуд сомневалась, что дочь ушла далеко: наверняка сейчас подслушивает под дверью.

Джуд опустилась на стул напротив Зака.

— Итак, Закари, что ты мне скажешь?

— О чем? — спросил он, отводя взгляд. — Мы поужинали в пиццерии. У тебя ведь сегодня было собрание, ты сама велела нам поесть где-нибудь. Еще совсем не поздно.

— Речь не об этом. У тебя есть что мне рассказать, и мы оба это знаем, — резко произнесла Джуд.

— Ты, наверное, о футболе, — настороженно предположил Зак; вид у него был несчастный. — Тебе позвонил тренер.

— На островке такого размера, где все всем известно?! Ты думаешь, я только так обо всем узнаю? Ты серьезно, Зак? И о чем сообщил бы мне тренер Уильямс, если бы позвонил?

— Что я пропускаю тренировки последние пять дней.

— Я слышала, у тебя травма. Странно, но я почему-то этого не заметила.

Его поникшие плечи послужили ответом.

— Ты мне солгал.

— Точнее, я не сказал…

— Только не начинай, Зак. Это тебе не поможет. Почему ты прогулял тренировки?

В комнату вернулась Миа и, усевшись рядом с братом, взяла его за руку.

— Скажи все, — тихо посоветовала она. — Мы собирались рассказать тебе сегодня вечером, мам. Честно.

Джуд скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, выжидая. Отделаться от Мии не удастся. И в первый раз не стоило пробовать.

— Да, сделай одолжение, Зак. Просвети меня.

— Я был с Лекси.

— Что ты хочешь этим сказать? — не поняла Джуд.

— Я люблю ее, — признался он.

«Любовь. Лекси».

Из всех оправданий, которые она себе представляла, этого даже не было в списке. Зак влюбился в подругу сестры!

Джуд посмотрела на Мию, которая не улыбалась, но и сердитой тоже не выглядела.

— Миа?

— Все в порядке, Madre, — сказала она.

Джуд не знала, как реагировать, а перед ней сидели ее дети, похожие друг на друга настолько, что, казалось, они дышат одновременно. Оба выглядели встревоженными и непокорными. Дети ждали, что она скажет. Раньше они никогда ничего от нее не скрывали, а теперь у них появилась тайна, и это причинило Джуд боль.

— Как давно?

— Пару недель, — ответил Зак.

Миа поморщилась, и Джуд поняла, что и дочь переживает не меньше.

Джуд задумалась. Теперь ничего хорошего не жди, что произойдет, если… когда… Зак порвет с Лекси? Что, если Лекси перестанет сюда приходить? Миа будет убита горем.

— Конечно, Зак, я не стану тебе указывать, с кем встречаться, а с кем нет. — Джуд тщательно подбирала слова. — Лекси дорога всем нам. Ты должен помнить, что она была лучшей подругой Мии еще до того, как у вас с ней начались свидания, и останется подругой сестры, после того как они закончатся. И в нашей семье нет секретов, ты это прекрасно знаешь. Договорились?

— Договорились. — Зак радостно улыбнулся, — как обычно, ему все сошло с рук.

— И насчет футбольных тренировок. Отныне и впредь ты не опоздаешь ни на одну тренировку и всю следующую неделю будешь обходиться без машины. Мне не нравится, когда врут.

Улыбка Зака померкла.

— Так нечестно.

— Как и лгать, — сказала Джуд.

В окне гостиной мелькнул свет фар, осветив на секунду Зака и Мию.

Открылась входная дверь, и в дом вошел Майлс, с курткой, переброшенной через плечо, и с книгой под мышкой. Он прошел к камину и, увидев всю троицу, сидящую в молчании, сразу заподозрил неладное.

— Что случилось? — хмуро поинтересовался он.

— Ничего, — ответил Зак. Посмотрев на Мию, он дернул головой. Они бегом бросились наверх и скрылись из виду.

— Что это было? — поинтересовался Майлс, швыряя куртку на диван. Он прошел к остекленному зеркалами бару в углу комнаты и через минуту принес жене бокал белого вина.

— Зак встречается с девушкой, — сказала Джуд, поблагодарив его за вино.

— Уже? — удивился Майлс. — Шустро!

— Это Лекси.

Майлсу понадобилась секунда, чтобы переварить новость.

— Что ж, ладно.

— Нет, не ладно. Он стал пропускать футбольные тренировки.

Майлс присел рядом с ней.

— Уверен, ты провела с ним душеспасительную беседу. Завтра он вернется в свою колею.

— Но почему он вообще с нее сошел? Зак каждый месяц менял подружек, начиная с девятого класса. Насколько я помню, он ни разу ничего не пропустил ради девушки. Значит, Лекси ему особенно дорога. Он действительно сказал, что любит.

— М-м-м.

Джуд принялась нервно покусывать губу.

— Я вижу проблему, Майлс. Лекси практически член семьи. А ревность бывает беспощадной — помнишь, как он с Мией когда-то дрался за-за фигурки Капитана Крюка?

— Фигурка Капитана Крюка. Ты шутишь?

Она посмотрела на мужа.

— Ситуация деликатная. Многое может пойти не так.

Он улыбнулся чуть снисходительно.

— Вот за что я тебя люблю, Джуд.

— Что такое?

— Ты во всем увидишь темную сторону, — шутливо произнес он.

— Но…

— Они только начали встречаться. Быть может, погодим пока с нанесением бомбового удара?

Наконец Джуд улыбнулась. Она знала, что муж прав — она действительно реагировала чересчур бурно. Но этот новый роман не предвещал ничего хорошего, только разбитые сердца. Тем не менее пока она ничего не могла изменить. Джуд подошла к мужу, обняла и посмотрела ему в глаза.

— От тебя никакой помощи.

7

На следующее утро Джуд проснулась, с удивлением обнаружив, что день будет солнечный и прохладный. Пока Майлс принимал душ и собирался на работу, она стояла у окна спальни, потягивала кофе и пыталась придумать, как улучшить бордюры в саду. Линии казались недостаточно прямыми, да и освещение ее не совсем устраивало. Жаль, она не заметила этого в сентябре. Теперь, поздней осенью, в сезон дождей, для работы в саду требовался чуть ли не костюм аквалангиста.

Сзади подошел Майлс, взял ее чашечку с кофе, сделал глоток и вернул.

— Позволь, угадаю: тебе разонравились розы, которые ты высадила на прошлой неделе, и теперь считаешь, что азалии выглядели бы лучше.

Она прижалась к мужу.

— Ты надо мной смеешься.

— Вовсе нет. Чем сегодня думаешь заняться?

— Мне предстоит обед с матерью.

Майлс наклонился и поцеловал жену в щеку.

— Не позволяй ей помыкать тобою.

— Постараюсь. Это событие просто придется пережить. — Улыбнувшись Майлсу, она отправилась в ванную принять душ. После она поцеловала мужа на прощание и принялась за дела. Позвала детей на завтрак, прибрала после завтрака кухню и отправила их в школу с объятиями и поцелуями.

Уже через час она тоже покинула дом. Завезла в химчистку одежду Майлса, забрала кое-какие бумаги у нанятого ею консультанта по колледжам, сделала маникюр, вернула фильмы, взятые напрокат, и заехала в магазин, чтобы заказать на День благодарения парнýю индюшку с фермы свободного выгула.

За всеми этими делами она едва успела к парому, заехав на палубу за несколько секунд до отплытия. Переправа заняла чуть больше получаса. В центре Сиэтла, в двух кварталах от галереи, она нашла парковочное место, куда заехала в 12:06, опоздав на несколько минут.

На тротуаре перед входом она приосанилась, напрягла спину и вздернула подбородок, словно боксер перед поединком с серьезным противником. В серых брюках и кремовом кашемировом свитере она выглядела хорошо, но достаточно ли хорошо для критического материнского взгляда?

Джуд вздохнула. Глупо волноваться из-за того, что скажет ее мать. Бог свидетель, саму Каролину никогда не волновало мнение Джуд. Повесив сумочку через плечо, она направилась в галерею с вывеской над входом «ДЖЕЙСИ».

Внутри это было просторное помещение с кирпичными стенами и большими окнами. Великолепные картины с идеальной подсветкой, как и прежде, заставили Джуд нахмуриться. Зеленые, коричневые и серые тона создавали безрадостное настроение.

— Здравствуй, Джудит, — сказала мать, выходя навстречу. Она была в тонких черных брюках, красной шелковой блузе, украшенной потрясающим ожерельем, подчеркивавшим цвет глаз. — Ты должна была появиться еще несколько минут назад.

— Транспорт.

— Разумеется. — На лице Каролины появилась холодная улыбка. — Я подумала, почему бы нам не пообедать на воздухе. Сегодня неожиданно чудесный день. — Не дожидаясь ответа, она провела дочь по галерее на крышу с оборудованным патио, откуда открывался вид на Аляску. Отсюда бухта Эллиот и Пайн-Айленд сверкали в лучах неяркого осеннего солнца. В больших терракотовых горшках росли фигурно подстриженные вечнозеленые деревья. Накрытый стол сиял серебром и хрусталем. Все, как всегда, доведено до совершенства. «Прелестно», как сказала бы ее мать.

Джуд опустилась на стул, подвинулась к столу.

Каролина налила в два бокала вино и заняла место напротив дочери.

— Ну что ж, — сказала она, снимая серебряную крышку с блюда и раскладывая салат с анчоусами, — расскажи, чем ты сейчас занята?

— Дети учатся последний год в средней школе, так что забот у меня хватает.

— Представляю. Что будешь делать, когда они поступят в колледж?

Вопрос лишил Джуд спокойствия.

— Я видела рекламу мастер-класса по садоводству. Это, возможно, будет интересно, — ответила Джуд, ненавидя себя за этот уклончивый ответ. В последнее время она и сама задавала себе такой же вопрос. Что она будет делать, когда дети уедут?

Мать смотрела на нее.

— Когда-нибудь думала о том, чтобы взять на себя руководство «ДЖЕЙСИ»?

— Что?

— Я о галерее. Возраст берет свое, большинство моих друзей давным-давно отошли от дел. А у тебя хороший глаз на таланты.