Идя подле Джоанны в собор по территории аббатства, Мерилин не проронила ни звука. Джоанна беспокойно оглядывалась кругом, ища глазами человека, с помощью которого она надеялась претворить свою идею в действие. Ей повезло: монахи-бенедиктинцы как раз покидали собор после дневной службы. Епископ Ференди все еще находился в апсиде, когда две женские фигуры проскользнули в тускло освещенный неф собора.

— Могу я поговорить с вами, ваше преосвященство? — вполголоса произнесла Джоанна, подходя к упитанному архиерею. — С вашего позволения, — добавила она и склонила голову под взглядом епископа.

— А-а-а, наша маленькая монашка, — отечески приветствовал ее толстый епископ. — Признаться, я ждал, когда же вы придете ко мне. Вы готовы раскаяться в своих прегрешениях? Вы пришли исповедоваться, не так ли?

Джоанне стоило большого труда смиренно склонить голову и промолчать. Ведь она пришла сюда только за тем, чтобы его преосвященство исповедовал Мерилин. Девушка была более чем уверена, что, едва выслушав наследницу сэра Эгберта, епископ Ференди немедленно доведет ее слова до сведения королевской четы. Что же касалось ее самой, то Джоанна вовсе не собиралась доверять свои тайны его высокопреосвященству. Тем более те, что навеки связывали ее и Райлана Кемпа. Возможно, она и исповедалась бы в этом какому-нибудь другому, более благочестивому священнику, на чье молчание она могла бы полностью положиться, но как можно говорить о раскаянии, если не чувствуешь вины за содеянное?

Джоанна оглянулась на Мерилин и сказала епископу:

— Может быть, пусть лучше леди Мерилин будет первой. Я… я должна еще кое о чем подумать и вспомнить. — Мрачно улыбнувшись, она добавила. — Вы не можете не понять меня, ваше преосвященство.

— Конечно, я понимаю вас, дитя мое, — прогудел епископ. — Еще как понимаю! Итак, мои дорогие леди, первой будет исповедоваться леди Мерилин. — Он нетерпеливо махнул рукой нескольким монахам, которые задержались у выхода из собора, и с важным видом направился к исповедальне, расположенной в толстой боковой стене собора.

Мерилин в свою очередь, прежде чем скрыться за красной дамаскиновой занавеской исповедальни, послала Джоанне взгляд, исполненный скорби и отчаяния.

Когда она спустя довольно продолжительное время вышла оттуда, лицо ее было бледно. Девушка выглядела испуганной и подавленной. Не взглянув на Джоанну, она направилась к нише, где находилась рака с мощами святой Этельдреды, опустилась на колени и предалась молитве.

Настал черед Джоанны, и она неохотно прошла к исповедальне. Ей пришло на ум, что, покинув монастырь святой Терезы, она стала проводить в молитве гораздо меньше времени, чем в стенах обители. Следовало бы прислушаться к тем советам, которые даст ей нынче епископ. Но Джоанна не собиралась делать этого. Опускаясь на колени за красной дамаскиновой занавесью, она испытывала лишь раздражение и недоверие к толстому самодовольному дураку, ожидавшему за деревянной перегородкой с решетчатым отверстием. Она пыталась убедить себя, что истинным судией ее проступков является Господь Бог, а епископ Ференди — лишь посредник между Ним и кающимися трешниками, но это не помогало. Она лишь с недоумением подумала, что Он зачастую избирает в качестве своих слуг не самых достойных представителей рода человеческого… Вот мать-настоятельница заслуживает чести нести людям Слово Божие. Что же касается этого упитанного королевского подхалима…

— Благословите меня, отец, ибо я согрешила, — произнесла она столь хорошо знакомые ей слова литании. Она созналась в том, что бывает нетерпелива, что ей свойственна неблагодарность, несдержанность речи и чрезмерное своеволие.

Эти недостатки всегда вызывали озабоченность у благочестивой девушки. Она опасалась, что они будут сопутствовать ей до конца жизни. Но епископ Ференди, казалось, едва слушал Джоанну, торопясь покончить с ее исповедью. Она не рассказала ему о своих недавних прегрешениях, искупив эту вину тем, что молча поклялась исправиться и дважды прочесть названное епископом в качестве епитимьи число молитв. Все это время ее не покидали мысли о том, рассказала ли Мерилин на исповеди о своих отношениях с сэром Эваном.

Когда Джоанна закончила чтение покаянных молитв, в соборе царила полная тишина. От стояния на коленях у нее болели ноги, она успела порядком продрогнуть, поскольку в соборе с толстыми каменными стенами было прохладно, Епископ Ференди давно ушел, прошуршав своими дорогими одеяниями. В полумраке пустынного собора остались лишь Джоанна и Мерилин, которая все еще продолжала чтение молитв. Джоанна ждала, когда та поднимется с колен, борясь с любопытством и нетерпением.

— Епископ назначил тебе весьма суровую епитимью, — сказала она, идя вместе с Мерилин ко входу в женское крыло дворца.

— Но ведь и прегрешения мои велики, — смиренно ответила Мерилин. Джоанна не решалась нарушить наступившее молчание, хотя ей безумно важно было узнать, что именно рассказала девушка на исповеди.

Когда они вошли в общую комнату фрейлин, все присутствовавшие там дамы с любопытством взглянули на Мерилин. На их нетерпеливые расспросы она отвечала вяло, и вскоре они оставили ее в покое. Через некоторое время в комнате появилась Изабелла. Величественным жестом она отослала всех фрейлин прочь из помещения. Дамы заторопились выполнить приказ своей госпожи, а Изабелла устремила пристальный взгляд на смешавшуюся Мерилин. Джоанна тотчас же догадалась, что ее затея удалась,

— Не соблаговолили бы вы остаться, леди Мерилин? — многозначительно спросила Изабелла. — Остальные, — торопливо добавила она, — могут быть свободны. Занимайтесь своими делами, милые дамы, вы не понадобитесь мне, пока не позвонят к обеду.

Вынужденная присоединиться к остальным, Джоанна, однако, решила остаться где-нибудь поблизости. У нее даже пух захватило от той легкости, с какой ей удалось осуществить эту интригу. Епископ оказался бессовестным клятвопреступником, готовым ради королевских милостей нарушить тайну исповеди. Джоанне удалось почти с первого взгляда разгадать, что он за человек, но почему-то собственная проницательность совсем не радовала ее. К тому же она стала тревожиться о возможных последствиях происшедшего. Не окажет ли ее затея отрицательного воздействия на будущее Мерилин вместо того, чтобы принести пользу, на которую она рассчитывала? Ведь король фактически держит девушку в заложницах. Что если он не намерен выдать ее замуж за Эвана, а выберет ей в мужья какого-нибудь придворного пустозвона? Кого-то еще менее подходящего для нее, чем даже Райлан Кемп? Тот-то по крайней мере хоть красив и молод и не вызовет у Мерилин физического отвращения.

Да, но Мерилин боится его и всей душой противится этому союзу. И слава Богу, мысленно прибавила она. Но все же, как тревожно это ожидание. Учитывая непредсказуемость характера короля, все может кончиться самым неожиданным образом.

От волнения у Джоанны пересохло во рту. Она то обмирала от страха и дурных предчувствий, то преисполнялась надежды. Минуты тянулись медленно, и это выводило девушку из себя. Она приглушенно выругалась, отметив про себя, что надо будет упомянуть об этом, когда она станет по-настоящему исповедоваться, и вышла во двор аббатства, залитый неярким послеполуденным светом. Девушка решила, что никак не может прервать разговор королевы с Мерилин, зато она может найти Эвана Торндайка и поговорить с ним. Он — спокойный и рассудительный человек. К тому же ему многое известно. А кроме всего прочего, происходящее непосредственно затрагивает его интересы.

Она нашла его в дальней части сада у каменной ограды, к которому сэр Эван прислонился в глубоком раздумье. Он был настолько поглощен своими мыслями, что обнаружил присутствие Джоанны, лишь когда она почти вплотную подошла к нему.

— Леди Джоанна? — встревоженно воскликнул он. — Что привело вас сюда?

Глядя в его печальные глаза, Джоанна подумала, что все же поступила правильно, стараясь воссоединить два любящих сердца.

— Я хотела сообщить вам кое о чем, — начала она без предисловий. — Королева, похоже, узнала о помолвке леди Мерилин. Сейчас она уединилась с ней, чтобы услышать об этом от нее самой. Не знаю, что предпримет король, однако сдается мне, что он не допустит этого брака.

Взгляд Эвана стал жестче. Больше он ничем не выдал своего волнения.

— Это лишь ускорит неизбежную в данном случае развязку, — проговорил он. — Но мне хотелось бы знать, откуда королеве стало известно о предстоящей помолвке? — И он бросил на Джоанну подозрительный взгляд.

— Во всяком случае не от меня, — правдиво заверила его девушка. — Да так ли это теперь важно? Я опасаюсь возможного гнева короля. Вы хорошо знакомы с придворной жизнью. Что, по-вашему, будет теперь с Мерилин?

— Она останется пленницей короля Джона, — ответил он спокойно. — О, с ней будут хорошо обращаться. Беспокоиться о ее безопасности нет оснований. Но отец не сможет забрать ее домой, — добавил он, увидев, как слова его встревожили Джоанну.

— И он… король… заставит ее выйти замуж? — спросила девушка, не сводя глаз с лица сэра Эвана.

— Вне всякого сомнения, — ответил он ровным непринужденным тоном.

Джоанна смутилась и, запинаясь, неуверенно проговорила:

— Но почему же вы не… я, видите ли… я думала… — Она решительно тряхнула головой и скороговоркой выпалила, — Вы ведь желаете взять ее в жены, разве нет?

Хохотнув, Эван закивал головой.

— Да. Говоря по правде — причем исключительно между нами — я хотел бы сочетаться браком с леди Мерилин. Но, признаться, мне не совсем понятен ваш интерес к происходящему. Ходят слухи, что вы стараетесь противостоять его величеству в попытках выдать вас замуж за одного из его сторонников. Зачем вам забивать себе голову еще и проблемами Мерилин? Райлан говорит, что вы совершенно не интересуетесь политикой…

— Райлан говорит! — передразнила его Джоанна, скорчив недовольную гримасу. — По-вашему, если Райлан соизволит что-то говорить, то все остальные должны почтительно слушать и повторять за ним его слова? Если бы не ваш Райлан, то ни я, ни Мерилин не оказались бы сейчас в таком ужасном положении. Обе мы всецело зависим от монаршей воли — и все по милости Райлана Кемпа!

Гневная речь девушки явно шокировала сэра Эвана. Джоанна понизила голос и опасливо оглянулась по сторонам. К счастью, поблизости никого не оказалось. Все это время Эван не сводил с нее проницательного взора своих карих глаз.

— В том, что вы сказали, миледи, безусловно, есть доля правды, — сказал он. — Но сдается мне, что вы о многом умолчали.

Он с поклоном протянул ей руку и невозмутимо предложил:

— Не откажетесь ли вы теперь пойти со мной и выяснить, что там происходит. Если вы постараетесь дождаться Мерилин, то я отправлюсь на поиски ее отца. Надо по возможности подготовить обоих к той буре, которая не замедлит разразиться.

Джоанне поневоле передалась спокойная уверенность Эвана. Если он, чьи интересы эта ситуация затрагивала непосредственно, не выказывал признаков волнения и отчаяния, значит, все закончится хорошо, решила девушка. Однако ее продолжало тревожить участие во всех этих делах Райлана Кемпа. Эван, похоже, был полностью в курсе событий, а также и планов Райлана. Она же могла лишь теряться в догадках. По-видимому, они — давние друзья, решила она. Однако это не помешало Эвану напуститься на Райлана из-за его отношения к Мерилин. Джоанна знала, что лорду Мэннингу можно верить во всем, что касается расторжения помолвки Мерилин и Райлана. Но в остальном…

Как ужасен двор, не в первый уже раз подумала она. Как здесь все проникнуто коварством, лестью и низостью. Все приторно любезны и улыбчивы, все прячут друг от друга свои истинные желания и намерения. А самым гнусным здесь был и остается сэр Райлан Кемп, лорд Блэкстон. Как он зол, расчетлив, своенравен.

И какой он восхитительный любовник!

При мысли об этом Джоанна ощутила, как по телу ее пробежала дрожь, а во рту пересохло. Она вспомнила восхитительную нежность его поцелуев, страстность объятий.

Какая мука, думала девушка, что эти воспоминания настойчиво преследуют ее, где бы она ни была, что бы ни делала. И тут, словно в ответ на ее мысли, невдалеке показался сам Райлан Кемп.

Джоанна и Эван только что вышли на ту самую огороженную лужайку, где происходила памятная игра в шары. Там царило оживление. По лужайке прохаживались дамы с кавалерами, некоторые из придворных, разбившись на небольшие группы, вели непринужденные беседы. Однако среди собравшихся не было ни короля, ни королевы, ни епископа.

Джоанна поискала глазами Мерилин, но не обнаружила среди присутствующих и ее. Внимание девушки снова привлек Райлан. Он в чем-то настойчиво убеждал сэра Эгберта Кросли, разговаривавшего с двумя другими вельможами. По-видимому, Райлан желал сообщить ему что-то наедине, к немалому удивлению старика, имевшего скорее всего предварительную договоренность с лордом Блэкстоном о том, что их встречи и беседы должны проходить втайне от всех. Но Райлану, знавшему о том, что Мерилин сейчас находится у короля с королевой, было не до этих запоздалых мер предосторожности.