— То, что произошло, удовлетворило мое любопытство, — сказал Джулиан.

Холод пронзил сердце Иззи. Она позволила ему помочь ей подняться и молча последовала за ним туда, где вокруг ярко освещенного дома стояли экипажи.

Ночная тьма помогала скрыть беспорядок в ее одежде, к тому же Джулиан закрывал ее своим телом. Усадив ее в свою карету, он отдал отрывистый приказ кучеру. Она видела при этом лишь его профиль, резко очерченный на фоне уличного освещения, — выражение его лица свидетельствовало о полном безразличии к тому, что произошло между ними.

Любопытство. Это ничего для него не значило. Какая же она дура.

Но как бы глупа она ни была, она не идиотка. Она понимает, почему женщины света бегают за Джулианом. Почему следуют за ним, протягивая руку для единственного прикосновения, когда он проходит мимо. Они хотят мгновения того жара, той дикой страсти в лунном свете.

Она тоже хотела этого, хотя сердце жаждало его больше. Он просто оказал любезность ее телу, как, без сомнения, поступал со многими другими. Должно быть, он и смотрел на них так же, как смотрел на нее, с горящей, словно греческий огонь, страстью во взгляде. Любопытство.

Он как будто швырнул чудо обратно ей в лицо, отвергая ее любовь, отвергая ее саму. Боль растеклась по ней, но она не позволит ей лишить ее разума.

— Джулиан, я забыла свой веер. Он заморгал.

— Веер?

— Должно быть, он на террасе. Пожалуйста, принеси его.

Джулиан рад был пойти. Напряжение в карете чуть ли не душило его. Он понимал, что должен что-то сказать, что-то сделать, но понятия не имел, что именно. Никогда прежде он ничего подобного не испытывал.

На террасе никого не было. Он нашел веер на камнях, недалеко от того места, где обнаружил Иззи с Эриком. Веер был сломан.

Обломки его вонзились ему в кулак, когда он снова обошел дом и увидел, что его карета уезжает.

Глава 14

Когда Иззи вошла в свою комнату, Бетти подняла глаза от кружевной каймы, которую штопала. И юбка, и иголка соскользнули незамеченными на пол, когда маленькая служанка бросилась к ней.

Иззи резко вскинула ладонь, предупреждая любые вопросы. Бетти кивнула и молча помогла ей снять испорченное платье. У служанки перехватило дыхание при виде зеленых пятен и травинок, застрявших в складках ткани, и она положила платье на дно комода.

— Может, теплую ванну, мисс?

Снедаемая печалью, Иззи закрыла глаза. Да, ванна не помешает. Пока она ждала, когда принесут горячую воду, Бетти расчесала ей волосы, незаметно вытащив травинки из спутанных прядей.

Обе молчали, в комнате слышался лишь треск огня. Щетка Бетти двигалась по волосам медленно, находя чувствительные места.

Чувство нереальности охватило Иззи, словно она видела какой-то странный сон, а утром она с облегчением проснется. Хочет ли она, чтобы этого не произошло?

То, что случилось, чудесно. И ужасно. Ей пришло в голову, что вот теперь она действительно погублена. Но это ее не волнует.

Нет, она ни о чем не жалеет. Перед ней простирается скорее всего одинокая жизнь. Если это была единственная возможность познать страсть, хорошо, что она не упустила ее.

Она отдалась любви и обнаружила, что может это принять. Она лишь хотела быть любимой. Но… Джулиан никогда не полюбит ее.

В самом деле, несправедливо ожидать этого, бранила она себя. Она никогда не просила его любить ее. В сущности, она совершенно ясно дала понять, что наслаждается свободой, которую дает ей репутация женщины недобродетельной. Нельзя винить Джулиана за это неверное понимание. Она сама во всем виновата.

Господи помилуй, он застал ее в объятиях Эрика! Как же ему было не счесть ее легкомысленной вертихвосткой? На мгновение она позволила себе вообразить, что он ревновал, потому что по-настоящему любит ее, но она тут же прогнала эту мысль. Впредь она не намерена строить воздушные замки. Чтобы снова не оказаться в таком положении.

Когда ванна была готова, она соскользнула поглубже в воду. Одним из преимуществ ее маленького роста всегда было то, что она прекрасно помещается в сидячей ванне. Погрузившись до ушей, она позволила мягкому плеску воды успокоить ее.

Тело у нее ныло, между ногами саднило, а чувствительную кожу грудей покалывало. И если теплая вода проникала в ее пульсирующие мышцы, расслабляя, успокаивая их, ничто не могло успокоить боль в сердце.

Сегодня был конец. Конец прошлому, а прошлое никогда не было тем, о чем она позволяла себе задумываться. На ошибках учатся.

Джулиан нервно вышагивал по комнате. Он уже много часов не находил себе места. Его мысли то и дело возвращались к случившемуся. Тревога пронзала его снова и снова, заставляя все время двигаться в попытке избежать ее острия. Никогда еще он не испытывал такого неодолимого желания. Темнота безумного.

Он опустился в кресло перед холодным камином. А как же Иззи? Они поженятся, разумеется. Иззи наверняка понимает, что теперь ложь должна стать правдой. Он твердил это себе, но…

Не существует предсказуемой Иззи. Бросится ли она к нему, заявляя о своих чувствах? Или станет упрекать за скотскую бесчувственность? Думает ли она, что он любит ее?

Он, разумеется, ее не любит. Не по-настоящему. Это не любовь. Любовь — всего лишь слово. Но он боялся, что Иззи верит в любовь. Она, должно быть, очень расстроилась, если оставила его накануне вечером.

Как только его глуповатый возница с каретой, которую она одолжила, вернулся и натянул поводья перед ним, Джулиан поехал за ней следом и поговорил с дворецким Боттомли, чтобы убедиться, что она добралась до дома в целости и сохранности.

В целости и сохранности. Ее порыв был верным. Она правильно поступила, что, разочаровавшись, сбежала от него. Потерев лицо ладонями, Джулиан горько рассмеялся.

Иззи. Единственная женщина, которая верит, что он лучше, чем есть на самом деле. Единственная известная ему женщина, которая заставляет его чувствовать себя человеком, достойным этой веры. На мгновение Джулиан позволил себе представить, что впускает Иззи в свое сердце.

И тут же вскочил на ноги и возобновил свое безостановочное хождение.

— Милорд, к вам посетитель.

Джулиан потер лицо и бросил раздраженный взгляд на каминные часы. Было еще рано, около девяти. Слишком рано для любого уважающего себя члена общества, чтобы быть на ногах.

Грили отказался назвать имя, подразумевая, что это кто-то незначительный, по крайней мере в его глазах. Дворецкий был снобом почище любого герцога. Джулиан покрутил одеревеневшей шеей.

— Скажи ему, чтоб уходил.

— Да, милорд. Совершенно правильно. Негоже леди заявляться сюда одной в столь ранний час. — Задрав нос, Грили уже почти вышел из комнаты, когда его слова дошли до Джулиана.

Леди? Только одна женщина на свете могла наплевать на приличия и появиться без сопровождения у него дома.

— Нет. Приведи ее сюда. — Пригладив рукой волосы, он вскочил и подошел к камину.

Зачем она здесь? Он не готов. Он думал подождать, немного поразмыслить, получше вооружиться, прежде чем встречаться с ней.

Он отругал себя. Какое это имеет значение? Она всего лишь женщина. День, когда он не сможет управиться с женщиной, будет днем его кончины. Однако эти заверения не ослабили смутной тревоги, хотя и не успокоили подозрение, что он никогда по-настоящему не умел влиять на Иззи. О Боже, ему срочно нужен план.

В дверях Иззи жестом отослала надменного дворецкого и несколько мгновений молча наблюдала за Джулианом. Он выглядел ужасно. Какой-то маленький демон у нее в душе порадовался этому.

— Доброе утро, милорд.

Джулиан отвернулся от холодного камина со сдержанно-выжидательным выражением на лице.

— Доброе утро, дорогая. Рад видеть, что ты в добром здравии. Ты заставила меня поволноваться. — Он улыбнулся, словно говоря, что ее неожиданный отъезд был лишь малым беспокойством, легким неудобством.

Иззи вздернула подбородок, пытаясь изобразить такую же степень безразличия. Она не может ничего поделать со своей любовью к нему, но гордость запрещает ей обнажать перед ним душу.

— Со мной все хорошо, благодарю. — Она надеялась, что это прозвучало так же холодно, как и у Джулиана. — Я приехала, чтобы обсудить изменение в планах.

Джулиан слегка вздрогнул. Боже, да он нервничает! Как она может быть такой спокойной? Стоит такая прямая и невозмутимая. Ей полагается либо умолять, либо поносить его. Но она совершенно спокойна.

— Да, кажется, надо, — осторожно ответил он. О чем она думает? Лицо ее совершенно спокойно. Джулиан одернул свой помятый жилет.

Прошлой ночью она не была такой уравновешенной. Тогда она была расплавленным огнем в его объятиях. Он сжал кулаки за спиной.

Она вся пылала, это точно, но внезапно он потерял уверенность, что это было для него. Он ведь вырвал ее из объятий Эрика, не так ли?

Он не хотел этому верить. И, тем не менее, если посмотреть на нее сейчас, не в его власти оказалось воспламенить ее так, как она горела прошлой ночью.

— Хорошо. — Она решительно кивнула. — Для всех будет лучше быстро пресечь сплетни. Вскоре разразится еще один скандал, не сомневаюсь. Если мы займемся этим немедленно, то через несколько недель я уже буду в пути.

Она покидает его?

Джулиан отвернулся, одна мысль возобладала над всеми остальными.

Он не может ее отпустить.

— Мы не сделаем ничего подобного. — Голос его прозвучал резче, чем ему бы хотелось. Взгляд Иззи метнулся к нему, но он быстро овладел собой. — Нет причины что-либо менять. Зачем?

— Наверняка теперь, — она развела руками, — опасность, что кто-то подумает, будто это нечто иное, чем простая интрижка, миновала. Твое наследство в безопасности.

Его наследство. Да. Совершенно верно. Это объясняет, почему так давит в груди и в животе ощущается какая-то пустота. Ему грозит опасность потерять свое наследство. Слова пришли к нему внезапно, и он понял, как удержать ее.

— Не будь так уверена, Иззи. Мой отец может быть невероятно упрям. Для меня лучше вначале разузнать, что он думает по этому поводу. Возможно, нам потребуется выработать какой-то другой план. — Он ждал, стараясь не показать охватившей его паники. Ему и в самом деле нужен еще один план. Но необходимо время, чтобы его придумать.

Иззи с сомнением смотрела на него. Он выглядит таким уверенным, и он лучше знает своего отца. Вглядываясь в его лицо в поисках какого-либо знака, что он хочет, чтобы она осталась по какой-то другой причине, она не увидела ничего, кроме легкого беспокойства потерять свое наследство.

Она медленно направилась к пустому камину, задумчиво крутя ручку своего ридикюля. Находиться с ним в одной комнате мучительно. Надо побыстрее уехать и положить всему этому конец.

И все же она не может покинуть его, если он нуждается в ней. Ради чего тогда было все это, если не ради будущего Джулиана? Скандал, изображение грандиозной страсти для света?

Только она больше не притворяется и не может выносить его притворства.

— Иззи, то, что произошло вчера… ты же знаешь, я не против жениться…

— Нет! — выкрикнула Иззи. Взяв себя в руки, она повернулась к нему. — Я никогда не выйду замуж. Прошлая ночь не в счет. Мы должны сосредоточиться на будущем. — Она холодно посмотрела на него. — Мы вели очень активную светскую жизнь, но в целом это было испытанием. Не вижу причины продолжать в том же духе. Изредка я буду посещать какой-нибудь бал, и мы с Селией, разумеется, будем совершать свои визиты. Помимо этого, нет необходимости в твоем постоянном присутствии. Уверена, у тебя есть, чем заняться.

Пройдя через комнату с высоко поднятой головой, она бросила на него последний равнодушный взгляд.

— Я уеду через четыре недели. — С этими словами Иззи ушла.

Джулиан опустился в кресло. Слава Богу, утряслось.

Но она не уезжает. Пока нет.

И не хочет его видеть. Неужели есть кто-то другой, с кем она предпочитает видеться? Гнев начал скручиваться внутри у него в тугую спираль. У него есть месяц, чтобы заставить ее забыть Эрика. Месяц, чтобы найти какой-то способ удержать ее. Точнее, свое наследство.

Очутившись в карете Селии, Иззи упала на сиденье. Долго сдерживаемые слезы хлынули потоком, и, закрыв лицо руками, Иззи разрыдалась.

«Я не против жениться на тебе». Да, совсем не против холодного брака без любви. Не против водворить ее в поместье в качестве своей жены и больше никогда о ней не думать. Не против день за днем разрывать ей сердце по кусочкам.

Его близость без любви будет для нее не чем иным, как мукой. Смотреть на него, говорить с ним, прикасаться к нему и никогда не видеть ответной искры любви в его глазах?