Мэгги все-таки сумела вывернуться. Щеки ее покраснели.

—У меня нет времени пригласить тебя в ресторан. Может быть, через пару недель. Я дам тебе знать.

—Меня вполне устроят домашние посиделки.

—Домашние посиделки? — повторила Мэгги. — У меня дома?

—Да, прекрасная мысль.

—Постой. Я не сказала...

—Хотя, если ты не умеешь готовить...

—Я умею готовить!

—Замечательно. Тогда в семь. Идет?

Мэгги бросила на него свой самый высокомерный, самый ледяной взгляд.

—Сегодня вечером я клею обои.

—Все равно тебе придется прерваться, чтобы поесть. — Не давая ей ответить, Клифф быстро поцеловал ее. Быстро, но вполне основательно. — Увидимся в семь, — бросил он и вскочил в свой пикап. — Да, Мэгги! — крикнул он в открытое окно. — Не выдумывай там ничего особенного. Я непривередливый.

—Ты... — начала Мэгги, но рев мотора заглушил ее слова. Клифф уехал. Обозленная до предела, она осталась стоять посреди парковки. По крайней мере дюжина пар глаз наблюдала за ней. Мэгги царственно вскинула голову и уселась в свой автомобиль.

По дороге к дому Мэгги припомнила все известные ей ругательства.

Она полагала, что к ее возвращению люди Клиффа будут уже на месте. Но вместо грузовиков и пикапов на подъездной дорожке стоял неприметный черный автомобиль. Мэгги с неудовольствием подумала, что сейчас ей совсем не до визитеров. Ей не хотелось видеть ни соседей, пришедших познакомиться, ни прочих любопытствующих. Она просто жаждала остаться наедине с циклевальной машиной, которую арендовала у Джорджа Купера.

Выйдя из машины, она увидела во дворе подтянутого мужчину с седыми волосами. Судя по всему, он только что осматривал овраг. И она узнала его.

—Мисс Фитцджеральд.

—Доброе утро... лейтенант Рикер, да?

—Да, мэм.

Интересно, это тоже местный обычай, подумала Мэгги, — вернувшись домой, находить у своей двери детектива из отдела по расследованию убийств? Она решила, что будет держаться деловито и в меру дружелюбно.

—Я могу вам еще как-то помочь?

—Да, мисс Фитцджеральд. Я как раз приехал кое о чем вас попросить. — Он переступил с ноги на ногу. — Я понимаю, вы хотите поскорее воплотить в жизнь все ваши задумки и привести усадьбу в порядок, но не могли бы вы подождать еще немного с этим прудом?

—А... понимаю. — Наверное, дело плохо, мелькнуло у нее в голове. — Можете сказать почему?

—Мы получили предварительное заключение эксперта. Будет проводиться расследование.

Может быть, лучше не спрашивать, не знать? Но это было бы трусостью, а трусость Мэгги не любила.

—Лейтенант Рикер, я не знаю, как много вы можете мне рассказать, но мне кажется, я имею право знать какие-то детали, ведь этот овраг — моя собственность.

—На самом деле это не имеет отношения лично к вам, мисс Фитцджеральд. Все случилось много лет назад.

—Имеет. Потому что это моя земля. — Мэгги затеребила ремешок своей сумочки. Как Джойс на днях, вспомнилось ей. Она опустила руки. — Мне было бы легче, лейтенант, если бы я знала, что происходит.

Рикер с силой потер лицо. Расследование еще толком не началось, а у него уже было дурное предчувствие. Возможно, то, что мертво и похоронено десять лет назад, не стоит трогать. Не надо будить мертвецов, мрачно подумал он. Особенно некоторых.

—Эксперт определил, что останки принадлежат мужчине европейской внешности в возрасте около пятидесяти лет.

Мэгги сглотнула. Вот она, реальность. Теперь все по-настоящему.

—Как давно... — Горло снова перехватило. Она опять сглотнула. — Сколько времени он уже там лежит?

—Эксперт говорит, около десяти лет.

—Столько же, сколько дом стоял пустой, — пробормотала Мэгги. Она постаралась собраться. Рикер прав. Никакого личного отношения к ней. — Наверное, они не смогли определить, от чего он умер?

—Застрелен, — просто ответил Рикер. Он заметил, что глаза Мэгги расширились от ужаса. — Судя по всему, ружье, пуля тридцатого калибра, возможно, стреляли с близкого расстояния.

—О господи... — Убийство. Но она ведь знала, чувствовала что-то подобное с первой же секунды. Невидящим взглядом Мэгги уставилась на деревья. Две белки пробежали по стволу и скрылись в ветвях. Как же это могло случиться здесь — здесь! — Раз столько лет прошло... — Она опять сбилась. — Раз столько лет прошло, уже невозможно опознать... его?

—Его опознали сегодня утром.

Мэгги сильно побледнела. Рикер почувствовал себя скверно. Может быть, оттого, что двадцать лет назад он, как и все мужчины в этой стране, был без ума от ее матери. Может быть, оттого, что Мэгги по возрасту как раз могла бы быть его дочерью. В такие минуты он порой жалел, что выбрал именно эту работу.

—Мы нашли кольцо. Старое кольцо, украшенное резьбой, с тремя маленькими бриллиантами. Час назад Джойс Эйджи опознала его. Это кольцо ее отца, Уильяма Моргана. Уильям Морган был убит и похоронен в овраге.

Но как же так? Мэгги провела рукой по волосам.

—Но этого не может быть. Мне сказали, что Уильям Морган погиб в результате несчастного случая. Разбился на машине, кажется.

—Десять лет назад его автомобиль протаранил ограждение моста и свалился в Потомак. Машину из реки вытащили, но тело так и нашли. Вернее, нашли... несколько дней назад.

Через ограждение — в воду, подумала Мэгги. Как Джерри. Тело Джерри тоже не могли найти. Где-то с неделю. За эти семь дней она пережила все муки ада. Мэгги вдруг показалось, что она тогда и она теперь — это два разных человека. Которые жили даже не то что в разное время — в разные эпохи.

—Что вы будете делать теперь?

—Теперь будет официальное расследование. Вы никак не будете вовлечены, мисс Фитцджеральд, разве что мы попросим вас не трогать овраг. Сегодня днем приедет еще команда экспертов и еще раз все проверит, на случай, если мы что-то упустили раньше.

—Хорошо. Тогда, если это все...

—Это все, мэм.

—Я буду в доме.

Мэгги пошла к крыльцу. Десять лет. Это действительно не имеет к ней отношения. Десять лет назад она переживала свою собственную трагедию — смерть родителей. Поднимаясь по ступенькам, она против своей воли опять взглянула на овраг.

Отец Джойс Эйджи, подумала Мэгги и вздрогнула. Джойс продала ей дом, не зная, что будет найдено тут очень скоро. Молодая симпатичная женщина, немного напряженная, благодарная Мэгги за то, что та проявила доброту к ее матери. Сердце ее сжалось. Мэгги быстро подошла к телефону, нашла на исписанном именами листочке «миссис Эйджи» и без колебаний набрала ее номер. Трубку сняли довольно быстро. Мэгги еле расслышала голос Джойс, так тихо она говорила.

—Миссис Эйджи... Джойс. Это Мэгги Фитцджеральд.

—О... Да, здравствуйте.

—Не хочу вас отвлекать... — И что теперь? — подумала Мэгги. Все-таки они почти незнакомы.

Их ничего не связывает, только этот кусок земли, о котором все забыли на десять лет. — Я просто хотела сказать, что очень вам сочувствую. И если я могу хоть что-нибудь для вас сделать... Я была бы рада помочь.

—Спасибо. Ничего не нужно. — Голос Джойс дрогнул. — Это такой шок... Мы ведь думали, что...

—Да-да, я знаю. Не надо ничего объяснять, я прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете. Я просто позвонила, потому что... — Мэгги запнулась и запустила пальцы в волосы, — потому что... не знаю... это из-за меня вы получили такие ужасные новости.

—Лучше знать правду. — Мэгги показалось, что Джойс немного успокоилась. — В любом случае лучше. Только я беспокоюсь за маму.

—Как она?

—Не знаю даже, что сказать. — Нет, это не спокойствие. Это усталость, безмерная усталость. Да, горе бывает и таким. — Она сейчас здесь. С ней доктор.

—Тогда тем более не буду вас задерживать. Джойс, я понимаю, мы едва знаем друг друга, но я правда хотела бы помочь, чем могу. Если что — дайте мне знать.

—Хорошо, спасибо. Спасибо, что позвонили.

Мэгги положила трубку. Конечно, это ничто.

Они с Джойс не подруги. А в такие моменты нужен кто-то по-настоящему близкий, родной. Когда погибли родители Мэгги, рядом с ней был Джерри. И хотя Мэгги помнила, что у Джойс есть муж, она почему-то подумала о Клиффе. Как он держал Джойс за руки, какое у него при этом было лицо... Он поможет ей. Он обязательно будет рядом с ней. И все же — кто они друг другу?

Мэгги решительно взялась за циклевальную машину. Надо как-то сбросить накопившееся напряжение.

Когда Клифф подъехал к старому дому Морганов, солнце было уже совсем низко. Небо пламенело всеми оттенками розового.

Значит, Уильям Морган убит. Его застрелили и закопали на его же собственной земле. А потом кто-то замел следы, сбросив его машину в реку.

Клифф хорошо знал старика и не менее хорошо знал жителей Морганвилля. У каждого второго в городе были причины желать Уильяму Моргану смерти. Он был непростым человеком, холодным и расчетливым, легко делал деньги и с такой же легкостью наживал себе врагов. Но кто из тех людей, с которыми Клифф сталкивался на улице, с которыми каждый день здоровался, мог на самом деле убить его?

По правде говоря, Клиффу было совершенно плевать на старого Моргана, но он беспокоился за Луэллу и Джойс. Особенно за Джойс. Сегодня днем она ему совсем не понравилась. Слишком спокойная, слишком отстраненная, совсем ушедшая в себя. Ее нервы явно были на грани. Джойс значила для него больше, чем любая другая женщина, но помочь ей он ничем не мог. Это дело Стэна, подумал Клифф, сворачивая на подъездную дорожку.

Бог знает, найдет ли полиция виновных. В это Клиффу верилось не очень. Все-таки десять лет прошло. Значит, Джойс придется жить с мыслью, что ее отец убит, а убийца все еще на свободе. Смотреть на соседей и думать: а не он ли это?

И черт подери, Джойс была не единственной, за кого он волновался. И тут уже Клифф не мог объяснить свое беспокойство давней и нежной дружбой.

Ни черта он не хотел волноваться за Мэгги Фитцджеральд! Она — женщина из другого мира. Она любит блеск, вечеринки и премьеры. Он предпочитает одиночество — она толпы поклонников. Он пьет холодное пиво — она шампанское. Она предпочитает путешествовать по Европе — он вниз по реке, на своей машине. Она последний человек на земле, за которого он должен беспокоиться.

Она была замужем за рок-звездой, чья карьера вспыхнула мгновенно и так же быстро погасла. Среди ее кавалеров значились самые богатые и знаменитые. Смокинги, атласные галстуки-бабочки и бриллиантовые запонки, презрительно подумал Клифф. Как он-то затесался в такую компанию? Куда его занесло? И какого черта она делает в его жизни?

Он припарковался за ее машиной и задумчиво уставился в окна. Может быть, со всей этой историей она решит вернуться в Калифорнию? Лучше бы так и было. Да, гораздо лучше. По какому праву эта женщина занимает все его мысли? И эта музыка. Клифф замысловато выругался. Музыка ночи. Он хотел Мэгги, как никого и никогда в своей жизни. И был не в силах преодолеть это чувство. Да что там, он едва мог себя контролировать.

Так зачем он здесь? Зачем навязался к ней в гости, когда она явно этого не хотела? Потому что сегодня пусть все идет как идет. Пусть то, что зреет между ними, получит свое естественное продолжение. Сегодня Клифф не хотел ничего преодолевать и контролировать.

Он подошел к парадной двери. Она не похожа на других женщин, которых он знал, напомнил он себе. С ней надо по-другому. Он постучал.

Было слышно, как с другой стороны Мэгги схватилась за дверную ручку. Дверь открылась только со второго рывка. Киллер лаял без остановки.

—Надо сказать Богу — пусть он займется этим, — заметил Клифф и протянул руку щенку. Тот немедленно повалился на спину, подставив ему живот.

—Да. — Как ни странно, Мэгги была рада его видеть. Она попыталась убедить себя, что в нынешнем настроении была бы рада любому гостю, но это была неправда. При одном только взгляде на Клиффа она поняла, что ждала этой встречи весь день. — Я все собираюсь ему сказать, но забываю.

В ее позе, в том, как она держалась за ручку, Клифф почувствовал напряжение. И улыбнулся как можно нахальнее.

—Итак. Что на ужин?

Она немного нервно рассмеялась.

—Гамбургеры.

—Гамбургеры?

—Ну, ты сам напросился в гости, — напомнила Мэгги. — И сказал не выдумывать ничего особенного.

—Ну да. Сказал. — Клифф еще раз потрепал Киллера по холке и встал.

—Ну вот. Поскольку это мой первый званый ужин, я решила сделать свое коронное блюдо. Пришлось выбирать между гамбургерами и консервированным супом. С холодными сэндвичами.

—Если ты питаешься так с тех пор, как сюда переехала, то тогда мне понятно, почему ты такая худая.