— Я тоже тебя люблю, — ответил Элене Жука, мысленно оттолкнув Ану от себя. — Надеюсь, вскоре и Лукас в это поверит. Знаешь, они с Ярой хорошо влияют друг на друга: она стала ходить в школу, а он, насколько мне известно, вернулся к учебе.

 — Да, — подтвердила Элена без особой радости, так как психологическое состояние Лукаса по-прежнему оставалось неустойчивым и это весьма ее беспокоило.

 — Ну вот, ты опять стала грустной, — огорчился Жука, не понимавший причины этой грусти. — Что с тобой происходит, Элена? Откройся мне. Возможно, я смогу помочь тебе.

 Но Элена не могла открыть ему всей правды, не могла!

 — Ты и так мне очень помогаешь, — сказала она вполне искренне. — Я люблю тебя!

 Жуку смущали эти резкие смены в ее настроении, но он не придавал им серьезного значения и не слишком о том задумывался, пока однажды не случилась та самая накладка, которой так опасалась Элена. В тот день Жука не мог поехать за город, у него было мало свободного времени, и они встретились с Эленой и небольшом ресторанчике неподалеку от ее дома. Тогда-то к ним за столик и подсел Олаву, тоже случайно оказавшийся в этом ресторане. По тому, как смутилась Элена, Жука сразу понял, что с Олаву ее связывают не просто дружеские отношения, а нечто большее. Элена представила мужчин друг другу, и теперь уже Олаву понял, что перед ним не просто соперник, а тот самый Жука, по которому так страдала Элена совсем недавно.

 — Не буду вам мешать, — проявил такт Олаву и покинул ресторан, но Элене потом пришлось немало потрудиться, чтобы восстановить с ним прежние отношения.

 Олаву сделал вид, будто поверил Элене, а приятелю Миролду сказал совсем другое:

 — Она любит своего Жуку, а со мной ведет какую-то игру, только я пока не до конца понял какую.

 — Неужели ты в нее всерьез втюрился? — спросил Миролду.

 — Ты ничего не понимаешь в женщинах! Элена — богиня! — мечтательно закатил глаза Олаву, но потом добавил, усмехнувшись: — Столь обворожительные женщины — большая редкость даже среди подозреваемых в убийстве.

 — Ах вот как? — рассмеялся Миролду. — Ну, в таком случае я спокоен и за тебя, и за исход нашего расследования.

 Разумеется, Элена не могла знать, как к ней на самом деле относится Олаву, поэтому удовлетворилась тем, что он ей предложил, то есть примирением, а вот с Жукой все вышло гораздо сложнее: он заподозрил ее в неискренности, и теперь любая мелочь способна была вызвать в нем бурю ревности.

 «Ничего, со временем все утрясется. Жука поверит в мою любовь», — утешала себя Элена, стараясь не думать о худшем.


 Несмотря на обещание, данное матери и Олаву, Ирена продолжала вести свое расследование, а также периодически встречалась с Кармелой для обмена новостями. Во время одной из таких встреч их и увидела Изабелла.

 — Как ты можешь общаться с Иреной Рибейру? — устроила она допрос матери. — Мало у нас неприятностей, связанных с этой фамилией! Что ей от тебя надо было?

 — Я уже говорила: Ирена хочет найти убийцу своего отца, а заодно и Чески, твоей тети, — ответила Кармела.

 — Да кто она такая, чтобы этим заниматься? — рассердилась Изабелла. — Ты не должна больше с ней видеться!

 Их разговор уже был близок к тому, чтобы перерасти в настоящую ссору, когда Изабеллу внезапно осенило, что неплохо было бы выведать у матери, до чего же все-таки докопалась эта настырная девица.

 — Ну ладно, мамочка, прости меня, я погорячилась, — тотчас же сменила тактику Изабелла. — Ты считаешь, она в самом деле способна добраться до истины?

 Простодушная Кармела заглотила наживку и рассказала дочери все, что ей было известно от Ирены: и о китайском гороскопе, и о следователе Олаву, и о его подозрениях относительно самой Изабеллы.

 — Негодяй! Ничтожество! — выругалась Изабелла. — Да как он смеет подозревать меня?!

 — Я думаю, он скоро поймет, что эта версия ошибочна, — высказала свое мнение Кармела.

 — Разумеется, так и будет! — поддержала ее Изабелла. — А твоя подружка Ирена все-таки слишком много на себя берет. Не зря на нее покушались.

 — Бог с тобой, Изабелла! То, что случилось с Иреной, — ужасно.

 И она подробно рассказала, где и как произошло покушение на Ирену.

 — Так ты говоришь, полиция сочла это обычным дорожным происшествием? — переспросила Изабелла.

 — Да. Но Ирена уверена, что ее намеренно столкнули с обрыва. Она чудом осталась жива.

 — Интересно! — хмыкнула Изабелла. — Ну-ка, повтори еще раз как все было...

 «Что ж, это идеальное убийство, — заключила она, выслушав мать. — Комар носа не подточит!»

 В тот вечер Марселу собирался на деловой ужин и очень хотел появиться там вместе с красавицей женой, но Изабелла наотрез отказалась идти туда.

 — Я терпеть не могу этих нудных деловых встреч. Не мучай меня, пожалуйста. Ты ведь знаешь, какой нервный день был сегодня. Эта проклятая Андреа завела меня так, что я до сих пор не могу успокоиться.

 — Ну так тем более тебе надо развеяться.

 — А знаешь, давай мы сделаем так, — оживилась Изабелла. — Ты пойдешь на свой дурацкий ужин, а я в это время лучше схожу в кино.

 — Одна? — испугался Марселу. — Может, возьмешь с собой мать?

 — Ой, этого только не хватало! Я устала от них от всех! Вот если бы ты мог... Но ты заедешь за мной в кинотеатр, не правда ли? В котором часу у вас там все закончится?

 Они оговорили время и место встречи, и Марселу отправился на деловой ужин, высадив Изабеллу у кинотеатра, располагавшегося в крупном торговом центре.


 Прежде чем приступить к работе у Диего, Андреа решила навестить мать, которая жила в Катандуву и в последнее время часто болела. Диего дал ей для этого целую неделю, и счастливая Андреа стала собираться в дорогу.

 ...Когда Изабелла подъехала к ее дому, привратник как раз вынес дорожную сумку Андреа и поставил ее в машину. Следом за ним вышла Андреа и стала с ним прощаться.

 Изабелла стояла неподалеку, спрятавшись за ствол дерева, и лихорадочно соображала, как отвлечь внимание привратника и незаметно сесть в машину Андреа. Ничего путного в голову не приходило, но случай помог Изабелле найти нужное решение. Она услышала, как Андреа, садясь за руль, сказала привратнику:

 — Я уезжаю в Катандуву, но еще должна подождать одного человека... А вы идите. Слышите, вас вызывают по домофону. Спасибо вам. До свидания.

 Привратник пожелал ей счастливого пути и направился к дому.

 Изабелла подождала, пока за ним закроется дверь, и тотчас же вскочила в машину.

 — Опаздываете, хоть и говорили, что дело очень срочное... — начала было Андреа, но осеклась, увидев направленный на нее пистолет.

 — Спокойно. Заводи машину и отъезжай, — процедила сквозь зубы Изабелла. — Ну, поехали!

 — Изабелла? Ты с ума сошла! — вскрикнула потрясенная Андреа.

 — Молчи! Поезжай к плотине!

 — К какой плотине? Я еду в Катандуву.

 — Хочешь получить пулю?

 Андреа вынуждена была повиноваться, надеясь потянуть время и затем, усыпив бдительность Изабеллы, обезоружить ее. Но вот уже показалась плотина — место глухое, ни одной встречной машины. Андреа охватил страх: она почувствовала приближающуюся смерть.

 — Здесь недавно пытались убить подружку твоего нового хозяина, — напомнила ей Изабелла. — Только им не хватило точности, а я, будь уверена, не промахнусь. Я убыо тебя!

 — Я никому не выдам твоей тайны! — крикнула Андреа, пытаясь отвлечь внимание Изабеллы и завладеть пистолетом.

 Но едва она сделала резкий выпад в сторону Изабеллы, как прогремел выстрел.

 — Боже, я убила ее! — закричала в ужасе Изабелла, и увидев, что машина сползает к пропасти, выпрыгнула из нее.


 К месту встречи с Марселу она пришла с опозданием, но объяснила свою задержку тем, что проголодалась и зашла перекусить в ближайшее кафе. Марселу поверил ей, и они поехали домой. А там их ждал неприятный сюрприз — повестка из полиции.

 — Я не пойду туда! В конце концов, я беременная, и они не имеют права! — впала в истерику Изабелла, чем немало напутала родственников.

 — Боже! Ей нельзя так волноваться! Она может потерять ребенка, — стала причитать Филомена, и Марселу поспешил увести жену в спальню, сказав, что сам ее успокоит.

 Однако это оказалось не так просто сделать — рыдания Изабеллы продолжались около часа, но когда Марселу попытался дать ей снотворное, она простонала:

 — Мне нельзя. Ты забыл о нашем ребенке.

 Всю ночь она беспокойно ворочалась в постели, а утром сказала, что согласна идти в полицию, только будет давать показания в присутствии адвокатов.

 Марселу пошел звонить адвокатам, а Изабелла незаметно спрятала пистолет в ящик стола.

 В полицию они поехали ближе к полудню, так что у Изабеллы было время спрятать под косметикой следы вчерашних слез, но все равно она выглядела непривычно бледной и не вполне здоровой.

 — Моя жена беременна и плохо себя чувствует, — сказал Марселу следователю. — Поэтому я приехал вместе с ней.

 — Что ж, вы можете подождать ее в холле, — ответил на это Олаву, — а адвокаты пусть пройдут в кабинет вместе с вашей супругой.

 На допросе Изабелла повела себя совсем иначе, нежели ей советовал Марселу: все предъявленные обвинения она категорически отвергала.

 — Значит, вы отрицаете, что шантажировали секретаря вашего мужа, дону Андреа, и заставляли ее звонить вашей покойной тете? — уточнил Олаву.

 — Да, отрицаю! Я на такое не способна!

 — Но у нас имеются показания доны Андреа.

 — Она лжет! Вы приведите ее сюда, и пусть она скажет мне это в лицо!

 — А как вы думаете, зачем ей потребовалось клеветать на вас?

 — Да тут и думать нечего, — без малейшей паузы ответила Изабелла. — Андреа влюблена в моего мужа. Как только ей стало известно, что мы любим друг друга, она стала мне угрожать. Это было ужасно, отвратительно!

 — Значит, она вас ревновала?

 — Нет, не ревновала. Это слишком слабо сказано! Андреа мне завидовала. Когда она видела меня рядом с Марселу, у нее из глаз искры сыпались! Представляю, что она тут вам про меня наговорила.

 — Вы могли бы повторить все это при доне Андреа?

 — Конечно! Я же сама предложила вам пригласить ее сюда.

 «Ну и штучка! — подумал Олаву. — Эта девица еще похлеще Марселу Росси».

 — Я все-таки хотел бы вам напомнить, что дона Андреа давала показания со всей ответственностью, — произнес он вслух.

 — Да как ей можно верить? — возмущенно воскликнула Изабелла. — Она же сумасшедшая!.. Кстати, а я не могу привлечь ее к ответственности за то, что она меня оболгала?

 — Ну что вы, дона Изабелла, — поспешил осадить ее пыл Олаву, — не надо с этим спешить. Успокойтесь, пожалуйста. У меня больше нет к вам вопросов.

 Марселу пришел в ужас, узнав, что наговорила его жена следователю.

 — Понимаешь, я не хотела, чтобы все узнали о шантаже, — пояснила она. — Ведь я делала это только из любви к тебе! И не хочу, чтобы меня считали шантажисткой. Если Андреа не проболтается, все может и так сойти.

 — Но она не откажется от показаний!

 — Сейчас она в отъезде, а когда вернется, то, может, полиция ухватится за другую версию и оставит нас в покое. Не волнуйся, любимый. Я чувствую, что все как-то утрясется само собой.



Глава 41


 Лишившись секретарши, Филомена вспомнила о Соланж и попросила мужа разыскать ее. Элизеу, естественно, стал возражать — дескать, она могла уже найти работу в другом месте, к тому же это человек Романы, то есть потенциальный шпион. Но эти аргументы почему-то не убедили Филомену — она сказала, что сама позвонит по телефону, который ей оставила Соланж, и сумеет уговорить ее перейти к ним, даже если та уже нашла работу.

 Перепуганный Элизеу тотчас помчался к Соланж, надеясь подготовить ее к предстоящему звонку Филомены, однако попал туда в неурочный час и едва на застал свою возлюбленную в постели с Алфреду. Лишь поразительная изворотливость Соланж позволила ей избежать скандала. Входную дверь Элизеу открыл своим ключом, а в спальню его не пустили: Соланж игривым тоном предложила ему последовать прямо в ванную и подождать ее там, пока она наденет какой-то очень соблазнительный наряд. Элизеу повиновался ей, и пока его дурачили Алфреду успел одеться и выйти в гостиную. Затем он громко позвал Элизеу и когда тот вышел из ванной, заявил, что немедленно должен увезти хозяина домой.

 — Как ты сюда вошел? Что ты себе позволяешь? — возмутился Элизеу.

 — Дверь оказалась открытой, — пояснил Алфреду. — А приехать за вами я решил потому, что дона Филомена велела вас разыскать. Она чем-то разгневана и, по-моему, кое в чем вас подозревает.