— Однако его сын отомстил за отца, — внёс ясность Олаву. — Через много лет он расправился со всеми, кто лжесвидетельствовал на суде и стал причиной смерти невинного человека.
— Так вы уже поймали убийцу? — с надеждой спросил Марселу.
— Пока ещё нет, но мы уже знаем его имя. К тому же нами задержан его сообщник — хорошо известный вам Бруно. Он оказался внуком невинно пострадавшего бухгалтера.
Через несколько дней убийца, наводивший ужас на Сан-Паулу, был схвачен полицией. Им оказался человек, выдававший себя за Улисса, брата Аны. После смерти отца он поклялся отомстить обидчикам и начал свою месть с адвоката, так выстроившего процесс, что его подзащитный попал за решётку.
Но убийство адвоката было раскрыто, и теперь уже сын бухгалтера угодил в тюрьму, где и познакомился с настоящим Улиссом Каравалью. По чистой случайности они оказались внешне похожими, и, когда Улисс умер в тюрьме, Рамиру — так звали сына бухгалтера — задумал свой план, который и осуществил, выйдя на свободу.
Бруно к тому времени был уже достаточно взрослым, и отец, нуждавшийся в помощнике, посвятил его в план возмездия. Чтобы побольше узнать о семье Феррету, Бруно втёрся в доверие к Романе, но сладкая жизнь у «мамочки» развратила его, и вскоре он стал думать только о богатстве, а вовсе не о мести за оболганного деда.
Рамиру же планомерно осуществлял возмездие, убивая одного лжесвидетеля за другим. Когда Ирена опознала его чёрный автомобиль и над Paмиру нависла опасность разоблачения, он инсценировал собственную гибель, затащив в сарай, где хранились газовые баллоны, нищего из Мооки, подорвав его там.
Затем привёл в исполнение ещё один приговор — расправился с Элизеу. А сыну поручил подбросить коробку с уликами в комнату Марселу, чтобы все убийства свалить на него.
После неудачного преследования Ирены Рамиру сжёг свой автомобиль, остатки которого Олаву вскоре нашёл, но не они вывели полицию на след преступника, а Бруно, связавшийся с Изабеллой и убивший Роману Феррету.
Заинтересовавшись персоной Бруно. Олаву выяснил, что его отец провёл двадцать лет в тюрьме за убийство адвоката, некогда тесно связанного с семейством Феррету.
Круг замкнулся, и, надавив как следует на Бруно, Олаву получил от него недостающие сведения о преступнике, вершившем своё возмездие.
На очной ставке с сыном Рамиру гневно бросил ему в лицо:
— Ты предал меня, ничтожество! Убил женщину, которая дала тебе всё — любовь, ласку, деньги... Я жизнь положил на то, чтобы наказать преступников, а мой родной сын сам стал убийцей!
— Ничего удивительного, — заметил Олаву. — Вы пытались подменить собой правосудие, но злоба и ненависть способны породить только зло.
— И всё же я достиг своей цели! — с гордостью произнёс Рамиру. — Только Франческе Феррету удалось уйти от возмездия, а все остальные получили от меня сполна.
Сказав это, он сделал неожиданный рывок в сторону охранника и, выхватив у него оружие, выстрелил себе в грудь.
— Папа, прости меня! — истошно закричал Бруно, но Рамиру его уже не услышал.
Так уж получилось, что своё расследование Олаву закончил в канун свадьбы Ирены.
— Я хочу сделать тебе подарок, — сказал он, приехав к ней домой. — Если ты его, конечно, примешь...
— Извини, Олаву, я совсем закрутилась. Ты не представляешь, сколько хлопот свалилось на меня в связи со свадьбой. Вручишь свой подарок завтра, как все другие гости.
— Нет, завтра я не посмею заводить об этом речь. Ведь я хотел пригласить тебя к нам на работу.
— Неужели? — изумилась Ирена.
— Да, представь себе! Ну что, примешь такой подарок?
— Ты прелесть, Олаву! Конечно же, приму!
— Значит, я приехал не зря. А что делает Элена? Она дома?
— Да. Только она сейчас беседует с Жукой, — потупившись, ответила Ирена.
— Тогда мне здесь больше делать нечего, — сказал Олаву. направляясь к выходу. — До завтра, невеста!
На следующий день в Морумби собрались все друзья Ирены и Диего — старые и новые, которых они приобрели за то время, пока распутывалась история с китайским гороскопом. Лишь Зе Балашу, находившийся в рейсе, запаздывал.
Но в самый разгар свадьбы и он подкатил на своём грузовике. Китерия подождала, пока он поздравит жениха и невесту, а затем подвела к нему Аре.
— Обними своего папу, сынок!
На мгновение Зе Балашу показалось, что он ослышался, но Аре крепко обхватил его ручонками, шепча в самое ухо:
— Папочка, ведь ты всегда знал, что я твой сын? И я знал! Я чувствовал в тебе моего папу!
— Почему ты раньше мне об этом не сказала? — с укоризной обратился к Китерии Зе Балашу.
— Прости, Зе, — ответила она, — но всякий раз, когда кого-нибудь убивали, ты был в отъезде...
— Марселу сказал, что Улисс поступил на работу в пиццерию, чтобы шпионить за тобой. Ведь у тебя тоже был список, — вставил Аре.
— Но почему же тогда он меня не тронул? Как ты думаешь?
— Наверное, ты ему чем-то понравился, — ответил Аре. — А может, он тоже хотел, чтобы у него был такой отец, как ты.
— Ах, ты мой фантазёр, мой философ! — с умилением произнёс Зе Балашу и вдруг, озорно сверкнув глазами, добавил: — А что, если мы прямо сейчас сбежим отсюда? За Ирену я спокоен, она будет счастлива с Диего. А. нам ещё надо обсудить, как устроить наше счастье.
— Да что тут обсуждать, если мы уже счастливы! — одним махом решил все проблемы Аре. — Залезайте оба в грузовик и поедем домой! Разве вы не знаете, что это и есть настоящее счастье?
От редакции
Уважаемый читатель, только что вы перевернули последнюю страницу романа и, вероятно, ещё продолжаете сопереживать судьбам полюбившихся героев, но мы, поставив точку в повествовании, не можем не сообщить вам дополнительной информации о телесериале «Новая жертва».
Его появление на телеэкранах Бразилии сразу же привлекло внимание жителей, как Латинской Америки, так и Европы. Многие телекомпании захотели купить сериал, однако их не устраивала его концовка, которую они считали недостаточно убедительной.
Авторы фильма тоже были не вполне довольны финалом, показанным по Бразильскому телевидению, и специально для европейского зрителя заново отсняли заключительную серию, где изменили имя убийцы.
Издательству «Фора-фильм» второй вариант финала показался более обоснованным и логично вытекающим из всего повествования. Поэтому и в романе мы придерживались именно этой версии.
По первому варианту убийцей оказывался Адалберту, бывший некогда любовником Франчески и убивший её мужа. Спасая любовника от наказания, Франческа подкупила свидетелей убийства, и за смерть Луиджи расплатился ни в чём не повинный бухгалтер, покончивший с собой в тюрьме. Но и Адалберту не получил того, на что рассчитывал, замышляя своё первое преступление. Франческа вышла замуж не за него, а за Марселу. Тогда неудачливому сопернику пришлось жениться на Кармеле, которую он вскоре обворовал, вступив в сговор с Филоменой. Затем уехал в столицу, открыл собственный ресторан, и много лет его бизнес успешно процветал.
В то же время Улисс, брат Аны, вышел из тюрьмы (а вовсе не умер там) и устроился официантом в ресторан Адалберту. От хозяина он узнал о судьбе Аны и люто возненавидел Марселу, который не хотел на ней жениться.
По логике европейского зрителя Улиссу, желавшему постоять за честь сестры, достаточно было бы поехать в Сан-Паулу и по-мужски разобраться с Марселу. Однако по воле сценариста Улисс поступил совсем непредсказуемо: стал активным сообщником Адалберту, который к тому моменту разорился и зачем-то вздумал убрать свидетелей своего давнего преступления, послушно молчавших двадцать лет и отнюдь не рвавшихся покаяться перед судом в лжесвидетельстве.
Таким образом, в первом варианте фильма поступки обоих героев — Адалберту и Улисса — выглядят немотивированными, и, предлагая сериал европейскому зрителю, авторы попытались исправить свою оплошность.
Мы же надеемся, что даже краткое изложение первоначальной версии финала позволит читателю согласиться с мнением издательства «Фора-фильм», взявшего за основу для написания романа второй, европейский вариант телесериала «Новая жертва».
"Новая жертва" отзывы
Отзывы читателей о книге "Новая жертва". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Новая жертва" друзьям в соцсетях.