Ее брови изумленно взлетели вверх: неужели он полагает, что она не сможет одеться подобающе?!

– Не беспокойтесь на этот счет, – высокомерно вздергивая подбородок, подражая снежной королеве, прохладно ответила она и гордо удалилась.

Аврора сохраняла величественное выражение лица, пересекая гостиную, хотя беспокоиться были причины: ей ведь действительно нечего надеть, а ее холодное возмущение – бравада. Дома, в Бирмингеме, у нее остались горы подходящих нарядов, даже в особняке Барлоу в Лондоне была пара коктейльных платьев, не считая серебристо-серого роскошного вечернего туалета – последней ниточки, связывавшей ее с жизнью, которую она вела до приезда в Лондон.

Если бы она знала, что будет приглашена на светское мероприятие, то не оказалась бы сейчас в щекотливой ситуации: в ее чемодане только удобная повседневная одежда, хорошая и качественная, но не для банкетов, тем более что она должна играть роль подруги мистера Барлоу и выглядеть обязана соответствующе.

Аврора присела на кровать, прикидывая в уме варианты: однозначно нужно купить платье, но где? Даже зная город и лучшие магазины, сложно подобрать наряд за несколько часов, а сейчас… Она нервно прикусила щеку, возможно, стоит спросить совета? Аврора рывком поднялась, схватила сумочку и мобильник: они с Эваном определенно должны освоить шоппинг в Плимуте!

Спустившись, она застала сцену, заставившую улыбнуться: Джеймс присел перед сыном, чтобы видеть его лицо, и мягко объяснял что-то. Тут же на диване сидел Генри, громко уверяя, что они классно проведут вечер.

«Ах вот кто на сегодня переквалифицируется в няню!» – подумала она и подошла ближе.

– Мисс Данн, – Джеймс поднялся. – Мы с Эваном поедем в порт, вернемся к вечеру. Будьте готовы к восьми часам.

Она послушно кивнула: искать платье без ребенка, не питающего особой любви к ней и магазинам, намного легче.

– Генри, – шепнула Аврора. Он явно собирался со своим боссом, но задержался возле двери, вопросительно подняв брови. – У тебя есть номер телефона Кими?

– Нет. – Аврора упала духом. – Срочно нужно?

– Вопрос жизни и смерти

– Найду.

Не прошло и четверти часа, как Аврора уже болтала с женой Купера, которая объяснила, что платье могло бы стать по-настоящему сложной проблемой: Плимут не Лондон, а в торговых центрах не большой выбор бутиков, ориентированных на вечерние наряды. Но не стало, потому как был один шоу-рум, который Кими случайно обнаружила, гуляя по старому кварталу. Там можно найти что-нибудь подходящее, если же нет, то она предложила выбрать что-то из своих платьев. Аврора предпочитала решать проблемы по мере поступления, да и фигуры у них с Кими разные: у той и грудь больше и рост выше.

Поездка в такси позволила рассмотреть город в разных вариациях и производил он двоякое впечатление: Плимут – это история. Именно отсюда Томас Дрейк отплыл с королевским эскадрой, чтобы сокрушить непобедимую испанскую армаду. Дорога лежала через набережную, и Аврора видела старые корабельные склады, колоритные жилые дома, реконструированные, но хранившие дух Великой Англии. Но, к сожалению, вторая мировая уничтожила почти всю старинную архитектурную красоту, а восстановленный город, едва ли напоминал о боевой славе. Теперь Плимут наводнили современные и по большей части безликие здания. Увы, даже если время пощадит, то война жестока ко всему.

Аврора вздохнула, не заметив, что машина плавно притормозила, а водитель, выжидающе на нее смотрит.

– Мэм, – повторил он, видимо, не в первый раз, – мы на месте.

– Простите, – встрепенулась она, – задумалась.

Аврора расплатилась и, оказавшись на узкой каменной улочке, осмотрелась: людей немного, рядом с искомым местом ювелирный магазин и паб, и явно где-то поблизости пекарня – запах свежего хлеба и сладкой сдобы висел в воздухе, лаская нос и дразня желудок, а ведь еще далеко не обеденное время!

– Здравствуйте, – произнесла Аврора, когда над ее головой весело звякнул колокольчик. Внутри на первый взгляд никого не было, зато были платья! Преимущественно теплых жемчужных оттенков: кремовый, перламутрово-розовый, сливочно-белый, а дизайнерские решения казались немного неожиданными и смелыми. Здесь и огромные рукава-буфы на мини-длине, и прозрачная вставка с боку по всей линии бедра до самой груди. Стук каблуков отвлек Аврору от изучения экстравагантной коллекции, оставив в смешанных чувствах: ей нравилось, но она не уверена, что настолько экспрессивна. Похоже, в душе она маленькая пуританка.

– Мисс, чем могу помочь?

Привлекательная немолодая женщина с едва уловим акцентом стояла в центре уютного маленького зала и вежливо улыбалась. В светлых волосах, закрученных в тугой пучок, торчал карандаш, а в руках виднелась – мерная лента. Хозяйка, по всей видимости. Кими говорила, что она мастерица: сама создает эскизы и шьет не хуже именитых кутюрье.

– Добрый день, вы – Тамара?

– Да, я могу вам чем-то помочь?

– Мне про вас рассказала Кимберли Фенимор, и мне очень нужна ваша помощь.

– Понятно, – она прошлась по ней строгим внимательным взглядом. – Осанка чудесная, – прокомментировала Тамара. – Занимались танцами?

– Да, – смутилась Аврора, когда она обошла ее по кругу, а потом, взяв за руку, жестом приказала покружиться, – балетом.

– Куда собираетесь?

– На благотворительный ужин.

– С мужчиной?

– Да. – Тамара довольно хмыкнула. – Но мы с ним не…

– Конечно не, – отмахнулась она и спросила последнее: – Когда?

– Сегодня вечером.

– Ну что же, у меня есть кое-что для вас, правда, вы худоваты… Ладно, посмотрим.

Аврора и сама не заметила, как оказалась в примерочной и быстро разделась – хозяйка не терпящим возражений тоном приказала снять с себя всё, даже белье.

– А вы русская? – не удержалась Аврора, когда Тамара расправляла складки длинного платья насыщенного винного оттенка.

– Да.

– Даствуйте, – произнесла Аврора единственное слово, которае знала по-русски. Тамара вздернула бровь и повернула ее к зеркалу…

Аврора стояла в своей комнате снова и снова с изумлением оглядывая себя. Платье ей шло – светлая кожа словно мерцала, а фигура казалось безукоризненной: тонкая талия, высокая грудь, плавный изгиб бедер – два часа ожидания стоили того. Она действительно была слишком изящная, но Тамара оказалась волшебницей и быстро подогнала наряд под покупательницу. Но больше Аврору удивляла собственная смелость: открытая спина и глубокое декольте не подразумевали бюстгальтера, причем, вырез на груди был симметричен тому, что сзади – очень многообещающе, хорошо еще, что бюст у нее не выдающихся размеров. А еще Тамара настоятельно рекомендовала идти без трусиков: одевать обычное гладкое белье под сногсшибательное платье – крайне недальновидно, а кружево будет заметно.

Аврора несколько раз снимала и надевала бесшовные хлопковые трусики, не решаясь последовать совету и разумно взвешивая за и против: она ведь не собиралась раздеваться, но казалось немыслимым рядом с Джеймсом Барлоу сидеть без трусов! Но они определенно не подходили к ансамблю – слишком простые, обычные, белые, и пусть их никто не увидит, но она-то знает. В итоге Аврора пошла на компромисс сама с собой: бросила трусики в сумочку – для душевного равновесия

Спустившись, она картинно застыла на последней ступеньке, но мужчины ровным счетом не обращали на нее внимания: Генри развалился на диване, судя по всему, готовился к бою с победителем, а Джеймс и Эван с первобытным азартом играли в футбол. Аврора сокрушенно покачала головой, признавая свое поражение – видимо, эффектный выход не ее сильная сторона.

– Не долго ждете? – Она остановилась рядом с Джеймсом, с интересом поглядывая в телевизор: он виртуозно гонял виртуальный «Манчестер Юнайтед».

– Нет, – отозвался он, продолжая увлеченно работать руками. «Бедный джойстик», – подумала Аврора. – Вы быстро, – Джеймс повернулся к ней, чуть улыбнувшись, потом снова посмотрел на экран телевизора, но его команда отчего-то застыла, больше не бегая по полю. Теперь он всё свое внимание сосредоточил на стоявшей рядом молодой женщине.

– Пап, ты в свои ворота забил! – непонимающе воскликнул Эван и обернулся к ним.

Вот теперь Аврора была полностью довольна, завладев вниманием всех присутствующих.

– Ты победил, – ответил Джеймс, отдавая джойстик Генри, который незаметно для остальных, одобрительно поднял палец вверх – значит, платье подходящее. Эван молчал, не вставляя своего ценного мнения, что тоже своего рода положительный результат, а мистер Барлоу, попрощавшись с сыном, предложил ей руку.

К машине они шли в молчании, но Аврора кожей ощущала его взгляд, и только когда они сели в автомобиль, а водитель, встречавший их в аэропорту, тронулся, она дождалась комплимента:

– Мисс Данн, вам очень идет это платье.

Хиленький комплимент – незачет. Она-то думала, что он к ее ногам рухнет, умоляя выйти замуж.

– Надеюсь, я выгляжу в соответствии с вашими представлениями об утонченности? – уколола она.

– Абсолютно. Я в вас не сомневался.

Аврора не удержалась, громко фыркнув: где извинения?! Джеймс тихо засмеялся и добавил:

– Я правда не хотел вас обидеть.

– Конечно, – прохладно ответила она. Хотя знала, что это так, но отказать себе в удовольствии подразнить просто не могла!

– Вы же знаете, что красивы и выглядите прекрасно в любой одежде, – достаточно откровенно признался Джеймс.

«А без нее?» – про себя задала вопрос Аврора. Он ведь видел ее голой, она и сейчас чувствовала себя раздетой. Надо будет по приезде всё-таки надеть трусы. Она отвлеклась, не замечая, как пристально Джеймс исследовал вырез платья: наряд сногсшибательный, но без него она выглядела еще лучше.

– Считаете меня высокомерным снобом? – когда Аврора повернулась, переключился Джеймс, безмятежно рассматривая ее лицо.

– Конечно, нет! Вы заботливый и справедливый, добрый, честный и умный. Я же работаю на вас – мне не положено думать по-другому!

– Так вот оно что, а я думаю, отчего мои сотрудники так любезны со мной

– Ну, не такая уж это и неправда, мистер Барлоу, – смягчилась Аврора.

– Мисс Данн, я думаю, будет странно, если вы будете обращаться ко мне «мистер», зовите меня Джеймс или Джейми.

– Так Джеймс или Джейми?

– Неважно, – бросил он. – Как вам больше нравится

– Хорошо, Джейми, – легко выбрала она, а он довольно улыбнулся, словно ему понравилось, что она предпочла более ласковый вариант.

– Только и вам нужно звать меня по имени.

– У вас очень красивое имя, Аврора. Почти такое же красивое, как и вы.

Она смущенно улыбнулась: комплимент достиг цели. Больше они не пытались вести беседу: Джеймс просто смотрел на нее, и никаких логических цепочек не было надобности выстраивать, чтобы понять значение его внимания: она ему нравилась, только не ясно – сейчас или вообще. И в этом следовало разобраться, как и в том: нужно ли доставать из сумочки трусики, или пусть там и ночуют?

Банкетный зал отеля «Борингдон-Холл» радушно распахнул свои двери для представителей местной власти, именитых жителей Девона и почетных гостей города, тем более что целью вечера было собрать средства для реконструкции полуразрушенной церкви, находившейся в пешей доступности от отеля. Ее планировали превратить в национальный музей: место было живописным и подходящим, привлекающим туристов, и в будущем могло принести дополнительный приток прибыли.

Официальная часть пока не началась, поэтому никто из гостей не спешил подходить к урнам для пожертвований, наслаждаясь шампанским и фуршетом. Аврора под руку с Джеймсом последовали всеобщему примеру. Напряжение, которое возникло между ними в пути, немного отпустило, а присутствие словоохотливого Купера и Кими вовсе развеяли все двусмысленности. Джеймс был любезен и предупредителен, но полным обожания взглядом на нее не смотрел. И она даже вздохнула с облегчением: его приступы симпатии всегда так резко проявлялись и внезапно отступали, что она в принципе не успевала к ним подготовиться или обдумать.

Первый час пролетел незаметно: Купер решил развеять образ серьезного и строгого бизнесмена, который сложился о мистере Барлоу, и без цензуры рассказывал забавные истории о нем, себе и даже «Виккерс». Джеймс отрицал практически каждую.

– А помнишь: год назад мы пили виски? Кое-что отмечали, – весьма туманно пояснил Купер, принявшись за очередную историю. – А на следующий день совет директоров подводил промежуточные итоги работы. Джейми сидел с таким каменным лицом, что наш финансовый директор начал готовится к увольнению. А господина CEO, – он стукнул Джеймса по плечу, – всего-то мучило жесткое похмелье.

– Может, поговорим о твоем похмелье? Ты в тот день вообще в офисе не появился, – парировал Джеймс.