— Что дальше, Джесс? — сощурился Джейкоб.

— Вы…

— Ты, — опять поправил меня Джейкоб.

— Спасибо, Джейкоб. Ты можешь отправляться по своим делам, а я немного прогуляюсь.

— Послушай меня, Джесс. Я только что оттащил от тебя одного насильника, а ты хочешь привлечь на свою попку ещё неприятностей, да?.. Может быть, ты мазохистка и я зря о тебе беспокоюсь?..

— Джейкоб… Мне просто неловко.

Я обняла себя за плечи руками и прикусила губу. Взгляд Джейкоба загорелся.

— Просто скажи мне, что ты собираешься здесь делать?

— Один друг посоветовал мне прогуляться вдоль кромки воды, чтобы все неприятности смыли волны.

Джейкоб насмешливо фыркнул.

— Ладно, пойдём смывать неприятности.

Я сняла лёгкие босоножки и подхватила их двумя пальцами, с наслаждением погружая ноги в тёплый песок. Джейкоб последовал моему примеру и стянул с ног лёгкие туфли. Он держался немного позади и даже не раздражал своими насмешками.

Я чувствовала себя так непринуждённо, пока волны облизывали мои ноги. Такой лёгкости я не замечала за собой давно. Лёгкости, эйфории и веры в лучшее. Нагулявшись вдоволь, я позволила Джейкобу отвезти себя домой. Перед прощанием я замялась. Джейкоб выглядел невероятно соблазнительно, сидя на байке.

— Что-то хочешь сказать мне, Джесси? — он намеренно промурлыкал моё имя.

— Да, — согласилась я, но сказала совсем не то, что хотела, — это насчёт моего отпуска…

— Стоп, Джесси. Твой вопрос касается работы?

— Да, Джейкоб.

— Тогда оставим его на рабочее время. А сейчас я просто подвёз до дома красивую девушку, избавив перед этим её от насильника. И я даже сделаю вид, что не напрашиваюсь на благодарность.

Джейкоб улыбнулся так естественно, что я не выдержала и подалась вперёд, прижавшись губами к его рту. Он среагировал мгновенно, обхватил мой затылок, и принялся целовать меня в ответ. Это был не только поцелуй, а чистый секс: так глубоко и жадно Джейкоб запустил мне в рот свой язык. Я едва не застонала, но всё же заставила себя оторваться от Джейкоба. И быстро, пока не передумала, взбежала по ступенькам многоквартирного дома. Когда дверь захлопнулась, я прижалась к ней спиной выдохнув. Сердце колотилось как сумасшедшее.

Джесси, ты нарываешься на неприятности… Этот мужчина привык брать и ничего не давать в ответ. Он просто трахнет тебя во всех непристойных позах, которые только можно вообразить, и бросит тебя. Держись от него подальше.

Глава 12. Джессика

Следующий рабочий день я встречала с лёгкой тревогой. Я не знала, как вести себя с Джейкобом. И тут же обругала саму себя. С мистером Фостером, моим боссом. Джесси, просто выкинь из головы вчерашний день. Но чёрт возьми… Вчера он был таким милым, а в рабочее время он был самым настоящим злым боссом. И какого Джейкоба я сегодня увижу? Того, что беседует как нормальный человек, или того, что домогается до своей подчинённой?..

— Мисс Райт, будьте добры. Зайдите, пожалуйста, — раздался голос мистера Фостера из-за двери его кабинета.

Я в это время только пришла на рабочее место и была удивлена тому, что он уже работает. Обычно он заявлялся намного позже. Обычно — да, но только не сегодня. Я приказала себе держать себя в руках и вошла в его кабинет, стараясь не думать о том, что у этой двери я текла от самых сильных и вкусных оргазмов в своей жизни.

— Садитесь, — указал рукой мистер Фостер на пустующее кресло.

Я положила на стол блокнот для записей и сложила руки, как послушная ученица.

Мистер Фостер поморщился.

— Не надо сидеть так напряжённо, мисс Райт. Расслабьтесь. Сегодня у меня прекрасное настроение и я не намерен третировать вас.

Вот спасибо, мысленно сказала я, но всё же улыбнулась. Так, чтобы показать, что я его услышала. Но чтобы он ни в коем случае не принял улыбку как сигнал к дальнейшему совращению меня.

— Вчера я давал вам задание. И на моё удивление вы справились. Честно говоря, я был о вас иного мнения. Я подумал, что…

Я не выдержала и выпалила:

— О, я знаю, что вы обо мне думали! Вы сказали об этом ещё в первую встречу. Вы назвали меня шлюховатой секретаршей!

— Успокойтесь, мисс Райт. Я вижу, что ошибся. Я способен признавать свои ошибки и приношу вам искренние извинения за своё неподобающее поведение.

— Что?

Недоверие и удивление на моём лице были настолько сильными, что Джейкоб Фостер вздохнул:

— Да… А теперь я вижу, что у вас сложилось обо мне не самое лучшее мнение, не так ли?

Он на самом деле извиняется и хочет вести себя подобающим образом? О-о-о, вот это неожиданность.

— Ну так что вы молчите, мисс Райт.

Я прочистила горло.

— Вы правы, мистер Фостер. У меня о вас сложилось не самое хорошее впечатление. И я была бы рада ошибиться насчёт вас. Потому что мне нравится моя работа… Моя работа, которую я выполняла до того, как вы меня понизили в должности.

— Я ещё раз приношу свои извинения, мисс Райт. И рад вам сообщить, что восстанавливаю вас в прежней должности. Мало того, я повышаю вам оклад на двадцать процентов. И пересчитаю вам заработную плату за тот период, что вы работали на должности секретаря. Собственно говоря, я уже произвёл перерасчёт… Можете проверить, не ошибся ли я.

Я не могла поверить своим ушам. Теперь… Теперь я смогу сама платить за квартиру. Да, всё равно придётся экономить на чём-то, но я не буду вынуждена переезжать на окраину. И наконец, смогу заниматься любимым делом, а не отвечать на тупые телефонные звонки! Я вскочила с кресла.

— Мистер Фостер!.. Я даже не знаю как вас отблагодарить.

— На самом деле знаете, мисс Райт. Просто выполняйте свою работу качественно, вот и вся. Контора Фостер будет вам благодарна.

— Я вас не подведу. Мне очень нравилось здесь работать. А покойный мистер Фостер был для меня всё равно что дядюшка.

— Нравилось? Надеюсь, что все наши размолвки останутся в прошлом и вы снова полюбите эту работу.

Я едва не расплакалась от счастья.

— Не надо, мисс Райт. Я чувствую себя неловко, — улыбнулся мистер Фостер, — лучше скажите, о чём вы меня хотели спросить… вчера? Кажется, это касалось работы?..

— Да, — пролепетала я и потупила взгляд, не решаясь попросить его. Вдруг он рассердится и вновь передумает?

— Смелее, мисс Райт. Мы только что закопали топор войны вместе со всеми недоразумениями. Говорите.

Я набралась духу.

— На самом деле, мистер Фостер. Я хотела взять небольшой отпуск. Моему папе исполняется шестьдесят лет. И я хотела бы побывать на его юбилее. В родном городке…

Я сцепила пальцы замком и, кажется, даже перестала дышать. Так важно мне было услышать его ответ.

— Юбилей… Уважительная причина.

Мистер Фостер задумчиво посмотрел на меня и начал барабанить пальцами по столу.

— Вы же не местная, так?

— Да, мистер Фостер. Но до Далласа я могу добраться самолётом. А уже оттуда придётся ехать на автобусе или взять в аренду автомобиль. Городок небольшой…

Иисус и дева Мария! С каждым словом я чувствовала себя всё глупее. Вот-вот мистер Фостер засмеётся. Он наверняка уже смеётся про себя, представляя меня с ковбойской шляпой на голове. Иго-го-го, девочка с ранчо! Хэй-хо!.. Но на удивление мистер Фостер не рассмеялся, только поинтересовался, когда у моего папы юбилей, и вздохнул.

— Право не знаю, мисс Райт. Я планировал на той неделе лететь с вами в Даллас.

— Что, простите? Я… Я не понимаю.

— Всего лишь рабочая поездка, мисс Райт. Один из моих приятелей предложил мне довольно выгодное местечко. Я планировал расширять бизнес и хотел бы лично всё осмотреть. И поскольку вы помощница шефа, неглупая и полезная, насколько я уже убедился… Я планировал сегодня пригласить вас в эту поездку.

— Благодарю за доверие, мистер Фостер. Я не хочу вас подводить… — я едва не рыдала. Вот он, мой шанс, доказать, что я на самом деле чего-то стою, шанс восстановить нормальную рабочую атмосферу, но я могу его упустить из-за юбилея отца! И в то же время я не могу оставить папу одного в такой праздник…

— И не придётся, мисс Райт, — улыбнулся мистер Фостер, — придётся вам совместить приятное и полезное. Мы полетим с вами в Даллас вместе. Я возьму на себя ответственность за вас, мисс Райт, доставлю до… вашего родного городка.

Я хотела ему возразить, но он покачал головой.

— Нет-нет, не возражайте. Мы с вами уже видели вчера, к чему может привести пребывание в одиночестве такой красивой девушки, как вы. Если только у вас нет бойфренда, который мог бы стать вашим спутником.

— Нет, мистер Фостер, у меня нет бойфренда.

— Значит, дело решённое. К тому же передам кое-что вашему отцу. Как-никак, он был приятелем моего покойного старика… Не беспокойтесь, я не стесню вас и не стану поторапливать. Отпразднуете, навестите всех своих близких и родных… А потом мы с вами спокойно займёмся работой. Идёт?..

Я даже не могла рассчитывать на такое щедрое предложение!.. Если мы летим в рабочую поездку, все расходы по перелёту оплатит фирма, и мне не придётся экономить на всём подряд.

— Так вы согласны, мисс Райт?

Джейкоб Фостер иронично воздел бровь кверху и поднялся из кресла. Я согласно закивала и крепко пожала его протянутую руку. Жизнь начинала налаживаться!..

— Я рад, что мы нашли общий язык, мисс Райт. А теперь можете приступать к работе. Одна просьба, найдите для меня секретаршу. Я вас больше не задерживаю.

Джейкоб Фостер кивнул мне и уставился в экран своего компьютера. Окрылённая, я покинула его кабинет, и занялась поиском подходящих кандидатур. Я просмотрела несколько десятков резюме и назначила собеседования на завтра. Честно говоря, на тот момент я даже не представляла, чем это для меня обернётся.

Глава 13. Джессика

Когда я просматривала резюме претенденток, я не обратила особого внимания на внешность. Ошибочное мнение в собственном превосходстве. Чёрт… Я просто ни на секунду не задумывалась об этом. Мистер Фостер позвонил с самого утра и предупредил, что у него появились неотложные дела. Он попросил меня провести собеседование. Я была польщена его доверием и собиралась сделать всё, как полагается. Я даже заняла место во главе его стола и приготовилась встречать претенденток. Но когда первая из них перешагнула порог кабинета, я поняла, что нужно было смотреть не только на опыт работы и образование, но хотя бы взглянуть более пристально на фото.

Первой была блондинка. Королева силиконовой долины, не иначе. Наивно распахнутые глаза, до того ярко-голубые, что сразу стало понятно: девушка носит линзы. Идеально-круглые полушария колыхались в глубоком декольте, а губы… Боже, даже у меня при взгляде на них в голове начинали появляться непристойные мысли. Чего говорить о мужчинах? Я смотрела на это… чудо и судорожно искала повод отказать ей. Но как только она открыла свой рот и жеманно выплюнула несусветную глупость, я возблагодарила небеса и с радостью отказала ей.

Следующая.

Опять блондинка, но уже не настолько яркая. Неглупая, да. Но какая круглая задница!.. Мне сразу некстати вспомнилось, как акцентировал внимание на моей попке мистер Фостер в былые времена. И я поняла, что задница этой претендентки будет отвлекать его от рабочего процесса. А я работаю на эту фирму и от всей души желаю ей процветания!.. Отказать.

Следующая.

С неудовольствием отметила, что она — брюнетка с такими же светлыми глазами, как у меня. Но намного миниатюрнее меня. Какие худые бёдра, какие изящные кисти рук! Хорошо, хоть у неё не было достаточного опыта работы.

Я отказывала одной кандидатке за другой. Находила повод для отказа в каждом случае. Но когда передо мной на кресло села рыжая бестия. Умопомрачительно сексапильная, умная и с опытом работы, я поняла, что просто ищу повод для того, чтобы отказать ей. Ищу и не нахожу. Я судорожно придумываю повод, потому что не хочу, чтобы эта рыжая грива металась между приёмной и кабинетом директора. Я отчётливо представила, как Джейкоб запускает руку в эту огненную гриву и склоняет её к своему паху, чтобы она отсосала ему в обеденный перерыв. И эта сука же не откажется. Нет, эта хищница отсосёт, ещё как отсосёт!..

Да.

Я ревную.

Я сижу и едва не взлетаю от злости. Я жутко ревную Джейкоба к любой из этих потаскух. И я не знаю наверняка права ли я, но уже считаю их всех, до едино, потаскухами! Неслыханно!..

— Спасибо. Мы вам позвоним, — скупо улыбнулась я и отправила её восвояси. Едва за рыжей захлопнулась дверь, я порвала лист с её резюме, и закинула в мусорную корзину.

Я уже отчаялась найти Джейкобу секретаршу, но под конец дня мне улыбнулась удача: три девушки подряд были настолько невзрачными, а одна, вообще, дурнушка с прыщом на лбу, что я радостно назначила им всем повторную встречу на завтра. Пусть мистер Фостер выбирает из этих!..