— Грейс? — зовёт Ви. — Грейс?

Всё вокруг погружается во тьму. 

43

Грейс


— Спрятаться здесь было правильным решением — единственным правильным решением, которое ты приняла за долгое время, — хмуро говорит мама. Она в белом костюме стоит посреди просторной, современной, полностью белой комнаты в одном из особняков бывшего Ви на Стар-Айленд, где она практически сливается с гостиной.

Ви вывезла нас из Колорадо в Майами — почти три полных дня пути — где её очень богатый бывший (я бы назвала его бойфрендом, но Ви не нравится это слово) отвёз нас в свой закрытый комплекс, и мы прятались там весь прошлый день. Мы выбросили наши мобильные телефоны по дороге и были заперты с тех пор, как приехали, так что никто, кроме моей охраны, следящей за мной, и Белого дома не знает нашего местонахождения. По крайней мере, сейчас.

Я тяжело выдыхаю. Я очень устала. Может быть, у меня и нет доступа к интернету или телефону, но я видела заголовки газет и жёлтой прессы, которые принесла сегодня утром подруга Ви. Я хотела своими глазами увидеть, что там произошло.

Всё было так плохо, как я и боялась. Сегодняшние утренние заголовки гласят: «Оргазм, Услышанный Во Всём Мире!» и «Дочь Президента Жертвует Живое Порно Для Сбора Средств На Предвыборную Кампанию!» Люди уже продают мой оргазм в качестве грёбаного рингтона.

Все статьи были обо мне. С таким же успехом у меня на лбу может быть нарисована буква «Ш» от слова шлюха, потому что именно так меня и называют: распутная дочь президента. Или психически больная дочь президента.

Ни одна из статей не упоминала Ноя или Эйдена по имени. Пока. В каждой статье их называли моими безымянными любовниками. Или моими насильниками, в зависимости от того, кто написал статью.

— Я не нуждаюсь в лекции, мама. Ты пришла сюда по какой-то причине или просто, чтобы отругать меня?

— Отругать тебя? — спрашивает она, и её голос поднимается на октаву выше. — Отругать тебя?! Ты не испачкала мороженым своё платье, Грейс Монро Салливан. Нет, ты вела себя как обычная шлюха и трахалась с двумя мужчинами в прямом эфире во время сбора средств на кампанию твоего отца!

— Да пошла ты, — выпаливает Ви. — И к чёрту твою шлюхо-осуждение, и к чёрту твою кампанию по сбору средств.

Если бы голова моей матери могла вращаться по кругу, думаю, что это произошло бы прямо сейчас.

— Ты, — прошипела она. — Ты больше не произнесёшь ни одного чёртова слова. Если ты думаешь, что я не знаю, какое влияние ты оказала на мою дочь…

— Твоей дочери двадцать шесть, а не двенадцать, — говорит Ви. — И она уже достаточно натерпелась.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать! — моя мать визжит.

— Ви, — предупреждаю я, наконец, обретая дар речи. Вот только мой голос звучит примирительно. — Это… я облажалась.

— Ты чертовски права, ты облажалась, — кричит мать. — Ты всё испортила для своего отца. Ты это понимаешь? Его показатели популярности упали на двадцать два процента за последние сорок восемь часов. Его рейтинги рухнули на тринадцать пунктов! Ты всё исправишь или я за себя не отвечаю.

— Грейс! — произносит Ви, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Скажи ей, пусть катится к чёрту.

— Но она права. Мне не следовало этого делать на сборе средств для кампании моего отца, — признаюсь я. — Это было импульсивно. И необдуманно. И мне очень жаль, что это попало в прямой эфир, что все слышали. Чёрт возьми, я сожалею об этом больше, чем ты, можешь себе представить. Мне очень жаль, что меня поймали. — Я делаю глубокий вдох и решаю сказать то, что собираюсь сказать, сжимая челюсти и глядя на мать с вызовом. — Но я не жалею, что так получилось.

— Ты будешь более чем сожалеть, понимаешь? — орёт мать. — Ты не хочешь думать о карьере своего отца? Хорошо. Не хочешь задуматься обо всём хорошем, что ему ещё предстоит сделать в течение следующих четырёх лет? Ладно. Не хочешь думать о том, что ты полностью разрушила свою жизнь навсегда, что тебя будут помнить, как «ту девушку» всю оставшуюся жизнь? Прекрасно. Но ты будешь вдвойне сожалеть, когда твои любовники потеряют свои контракты, всё, ради чего они работали, из-за твоей неспособности держать ноги сомкнутыми!

— Ты что, угрожаешь мне? — в ужасе спрашиваю я. Моя собственная мать?

— Позволь мне быть предельно ясной. У нас есть посредники, которые кое-чем занимаются в этот самый момент — исправляют всё то, что относится к этой неудачной интрижке. Сейчас уже ничего нельзя сделать, чтобы предотвратить распространение твоего голоса повсюду — были мобильные загрузки тебя, записанные на телефоны во время сбора средств в течение нескольких секунд после того, как это произошло. Но есть то, что может сильно повлиять на твоих бойфрендов, если они будут раскрыты.

— Не слушай, Грейс, — перебивает её Ви.

— Заткнись, — огрызается мама. — Твои соседи, твои коллеги, твой персонал в лагере — везде, где эти люди могли быть замечены вместе с тобой — все опрашиваются, пока мы говорим. Чтобы сохранить их молчание, даются взятки, делаются одолжения. Подписываются соглашения о неразглашении информации. Всё делается для того, чтобы, по крайней мере, твои бойфренды оставались анонимными. И если ты хочешь, чтобы они оставались таковыми, ты будешь делать именно то, что я скажу.

— Их молчание… они не захотят этого… — начинаю я, но мой голос затихает, когда я думаю о контракте, который Ной собирается подписать — о контракте, который только что подписал Эйден. Там ведь есть пункты о морали, не так ли? Требования к поведению. Ной и Эйден сказали, что они должны встать на путь истинный.

Если бы они не смогли играть в футбол…

Если бы моя семья — если бы было связано со мной — стала причиной того, что они не смогут играть в футбол до конца своих дней, они возненавидят меня навечно. Я бы у них всё отняла.

Я не могу быть причиной их полного уничтожения. И не буду.

Поэтому я заключаю сделку с Дьяволом. 

44

Эйден


Прошло уже тридцать три дня после того случая.

Прошло уже тридцать дней с тех пор, как нас подобрали на внедорожнике без опознавательных знаков за пределами тренировочного лагеря (потому что посреди всего этого дерьма начались сборы) вооружённые агенты в костюмах и вывезли из города на посадочную полосу, где нас встретила Первая Леди и велела нам отступить.


Моя дочь была уничтожена в средствах массовой информации, холодно говорит она. Она была разорвана на части. Последний срок пребывания моего мужа на этом посту и его предвыборная кампания теперь омрачены этим отвратительным инцидентом.

Где Грейс? требовательно спрашиваю я. Мне наплевать на предвыборную кампанию президента или на его грёбанный последний срок пребывания на этом посту.

Грейс ложится на реабилитацию, отвечает нам Первая Леди. Об этом будет объявлено завтра. Эта маленькая интрижка, которую она имела с вами двумя, будет списана на побочный эффект нервного срыва, вызванного стрессом из-за работы над кампанией её отца и управлением фондом.

Что, ты её похищаешь? усмехается Ной. Это просто смешно.

Первая Леди удивлённо поднимает брови.

А, понятно. Вы думаете, что её удерживают против её воли? Как странно. Я полагала, что вы оба были немного более догадливыми.

Она бы ни за что не легла на реабилитацию, говорю я.

Она прищуривает глаза.

Неужели вы действительно думали, что дочь Президента Соединённых Штатов собирается продолжать роман с двумя спортсменами? Женщина практически выплёвывает это слово. Вы же не думали, что это долго продлится, не так ли? Конечно, вы двое не настолько наивны. Она никогда бы не выбрала вас вместо своей семьи вы ведь понимаете это, не так ли? Первая Дочь не собиралась выбирать даже одного из вас из-за своего имиджа, своей семьи, своей карьеры и своей страны. Она определённо не собиралась выбирать вас обоих.

Мы хотим поговорить с ней, рычит Ной.

О, ты хочешь поговорить с ней? Первая Леди издевается над ним. Это бы чудесно сказалось на её репутации, не так ли? Если ты хоть немного заботишься о ней, то оставишь Грейс в покое, чтобы она смогла собрать воедино остатки своего достоинства.


Если мы хоть немного о ней заботимся, то оставим её в покое…

Первая Леди была права. Грейс была полностью уничтожена в средствах массовой информации — а мы нет, хотя должны были упоминаться в тех же самых статьях. Вместо этого нас описали как её безымянных любовников.

В течение последнего месяца мы с Ноем оба были на взводе, почти не разговаривали друг с другом. Ной бродит по дому, сердитый и угрюмый, и практически дышит огнём. Мы попали в неприятности из-за грубой игры на тренировках. Ноя оштрафовали после того, как он сказал репортёру, чтобы тот съебался и ушёл с интервью.

Мама Эшби позвонила сразу после сбора средств. Слухи распространяются быстро, даже в Вест Бенде. Она спросила, всё ли в порядке с Грейс, и сказала, что в следующий раз, когда увидит нас — отвесит обоим подзатыльники. Это было до тех пор, пока мы не сказали ей, что мать Грейс убедила её лечь на реабилитацию, или что Грейс выбрала реабилитацию (и её семью, и её имидж) вместо нас. Бесс настаивала, что это не соответствует той Грейс, которую она встретила в Вест Бенде, но кто, чёрт возьми, её знает? Ещё несколько недель назад я бы подумал то же самое. Но Грейс — дочь президента.

Моя сестра звонила пару недель назад. Она пропустила большую часть новостей, пока путешествовала. Её первый вопрос был о том, были ли мы теми таинственными парнями Грейс. Её больше всего бесило то, что мы скрывали от неё наши отношения.


Я не собираюсь говорить с сестрой о том, с кем трахаюсь, Анни!

Совсем другое дело, когда она дочь президента! кричит она в ответ по телефону. Я как раз сейчас читаю об этом в таблоиде!

Всё это дерьмо в бульварных газетах скоро прекратится, если никто не будет продолжать это подкармливать.

Вы с Ноем действительно были с Первой Дочерью, недоверчиво говорит она. Ну, например, вы трое. Вместе… вместе?

Я тяжело выдыхаю.

Чёрт возьми, Анни, я больше ничего не знаю, ясно? восклицаю я. Я думал, что мы были. Я думал, что она была с нами.

Она была твоей девушкой? спрашивает Анни, и её тон смягчается.

Я так думал. Но, очевидно, ошибался.

Значит, вы с Ноем оба её любите? Ты её любишь?

Я не знаю, Анни, простонал я. Какого хрена мы вообще об этом говорим?

Это не трудный вопрос, Эйден, произносит она. Я не спрашивала тебя, как расщепить атом. Я спрашивала, любите вы её или нет. Либо да, либо нет.

Чёрт возьми, Анни, да, хорошо? Я люблю. Я почти уверен, что Ной тоже. Это делает тебя счастливой? Твой брат-шлюха наконец-то влюбился в девушку, которую он должен разделить и она предпочла лечь на реабилитацию, а не публично признаться, что она с нами.

Анни на мгновение замолкает.

Нет, это не делает меня счастливой, кретин, отвечает сестра. И это, очевидно, также не делает счастливым и тебя. Так почему бы тебе не набраться мужества и не сделать что-нибудь с этим тебе и Ною?

Её увезли из Белого дома, чтобы она притворялась, будто где-то прячется, Анни, говорю я усталым голосом. Мы понятия не имеем, где Грейс, чёрт возьми, и никто не даёт нам эту информацию. Кроме того, даже если бы мы знали, то не смогли бы вломиться и заставить её поговорить с нами.

Ну, тогда будьте креативными.


Ви появляется на нашем пороге, врывается в дом без единого слова и идёт прямо в гостиную, как будто она здесь хозяйка.

— Классное местечко, — комментирует она. — Так по-взрослому для спортсменов.

— Ты пришла сюда, чтобы прокомментировать наше внутреннее убранство, или у тебя есть новости о Грейс? — спрашиваю я.

Ной скрещивает руки на груди.