Между тем убийство Никиты, совершившееся прямо в лавке Михаила на глазах его дочери, наделало много шума в квартале, и городская стража немедленно приступила к поискам убийцы. Следы Биндюка и его шайки обрывались в порту, где похожего по описанию детину видели в вечер убийства. Возможно, разбойники наняли или украли лодку и под покровом темноты куда-то уплыли. Оставалось надеяться, что Биндюк и его холопы, незнакомые с мореходным делом, вряд ли найдут путь на север, к берегам Руси, да еще ночью, когда ветер дует в сторону моря.
Никиту похоронили на кладбище за городом, и Анна, заплакав над его могилой, оказавшейся так далеко от родного дома, пообещала, что обязательно привезет сюда, к нему, горсть киевской земли.
Теперь Дмитрию и Анне не так просто было появляться на улице: многие херсониты их уже знали в лицо. Победитель пиратов и его невеста (тайна замужества которой, к счастью, не вышла за пределы дома Михаила) вызывали всеобщее любопытство. Анне это было особенно тягостно, и она не могла дождаться дня отплытия в Константинополь.
Дмитрий, вступив в права владения своим херсонесским домом, вселился туда вместе с Калистратом, Анна же осталась в доме Михаила.
Невозможность быть наедине с любимой заставляла Дмитрия почти открыто роптать на жестокие законы церковного брака, которые он, добрый христианин, сейчас готов был преступить без раскаяния в грехе. Останавливала его только боязнь оскорбить Анну, воспитанную в строгом благочестии, а потому не готовую нарушить установленные правила, о которых, к тому же, ей так сурово напомнил Федор.
Дмитрий не знал, что Анна и сама уже в мыслях своих переступила через эти правила, что понимание ненадежности человеческой судьбы, пронзившее ее однажды возле главной херсонесской базилики, теперь не дает ей покоя. Сны ее стали тревожны и полны предчувствий, она не могла дождаться утра, чтобы убедиться, что Дмитрий жив и здоров. Днем она тоже все время искала повод быть к нему поближе, из-за этого много времени проводила в порту. Так прошло шесть долгих и тревожных дней, а утром седьмого она не выдержала и напомнила Дмитрию его обещание показать ей гавань Символов.
Клинец и сам давно этого хотел, но не решался заговорить первым. Он знал, что если окажется вдали от всех наедине с Анной, то у него не хватит сил противиться своему влечению. Но теперь, когда она сама настаивала на этой поездке, Дмитрий отбросил всякие сомнения. Он раздобыл для себя и для Анны плащи с капюшонами, чтобы выехать из города, не привлекая любопытных взглядов, и сообщил об отъезде только Калистрату.
Простая душа новгородца не могла охватить всей сложности отношений, соединявших Дмитрия и Анну. Сам он привык высказывать свои чувства с ходу и без затей. Едва познакомившись с Лидией, Калистрат сразу понял, что никогда раньше не встречал и никогда позже не встретит существо столь для него притягательное, как эта загадочная черноглазая херсонитка. А она обращалась с ним как с другом, будто вовсе не замечала его красноречивых взглядов и вздохов.
Через какое-то время после отъезда Дмитрия и Анны Калистрат улучил минуту объясниться с Лидией наедине. Она пришла пригласить его и Дмитрия на обед; он сообщил, что Дмитрий с Анной уехали в гавань Символов, а сам он с радостью пойдет в дом Михаила, но только после того, как узнает ответ Лидии на его предложение. И Калистрат, заслонив собой дверь, приготовился говорить. Лидия же в некотором смущении пробормотала:
— Значит, они уехали… А я-то думала, что Анна сейчас в порту…
Калистрат наконец набрался смелости и выпалил, что хочет взять Лидию в жены. Девушка вначале удивилась, потом рассмеялась, но ничего не ответила. Не понимая ее лукавого молчания, он принялся уговаривать:
— Ты, наверное, боишься, что тебя увезут в такую даль? Но ведь твоя мать когда-то не побоялась же уехать из Новгорода в Корсунь. Так почему бы тебе не поехать со мной из Корсуни в Новгород? Видела бы ты, как там хорошо, ничуть не хуже, чем здесь! Может, тебя пугают холода? Но мы научились от них спасаться. Слышала, наверное, про наши печи? А какой красивый у нас снег, здесь такого не бывает. Словно пышный белый ковер, а по нему самоцветы разбросаны.
— Знаю, мне матушка рассказывала.
— А может, тебе не нравится, что я сын плотника? Так ведь у нас в Новгороде как бывает: сегодня ты плотник, а завтра — купец или дружинник у князя. Был бы ум и смелость.
— Это я понимаю. У меня у самой дед по материнской линии был плотником. А мой отец — из семьи виноделов, но стал богатым купцом и заметным в городе человеком.
— Ну вот! — обрадовался Калистрат. — Так чем же я тебе не подхожу? Почему не соглашаешься? Наверное, считаешь меня варваром? Да, многие знатные греки все еще нас так называют… Может, я человек не сильно образованный, зато бывал в разных странах и много чего повидал. Да и к нам в Новгород приезжают торговые гости со всего света. Не думай, ты окажешься не в варварской стране. И я не такой уж простак, обмануть себя не позволю, семья моя будет жить в достатке.
— Все перебрал, а самого главного не сказал, — вздохнула девушка.
— Какого главного? — удивился Калистрат.
— Эх ты, медведь новгородский, — укорила его Лидия. — Сыграй лучше на гуслях, они у тебя красиво поют и о нежной любви говорят, о которой сам ты говорить не умеешь…
Несколько минут Калистрат растерянно смотрел на нее, а потом лицо его расплылось в улыбке и он воскликнул:
— Так ведь я о том и говорю, что люблю тебя, а ты не понимаешь!
Но Лидия, не дослушав, оттолкнула его от двери и быстро вышла из комнаты. Новгородец кинулся вслед за ней, однако наткнулся на входивших в дом Михаила и экдика (офицера) из городского гарнизона.
— Калистрат, мы пришли с важной новостью, — сказал слегка запыхавшийся Михаил. — Кажется, найден след разбойника, убившего бедного Никиту. К экдику Халкидонию пришел рыбак, который сегодня на рассвете видел этих злодеев в гавани Символов, они чуть не украли его лодку, он от них еле уплыл.
— Дмитрий!.. Анна!.. Гавань Символов!.. — воскликнул Калистрат и застыл на месте.
Лидия быстро подошла к нему. Они переглянулись и поняли друг друга без слов.
— Не в этой ли гавани замкнется круг судьбы?.. — прошептала Лидия, увидев, как спешно Калистрат прикрепил к поясу свой меч.
А в этот миг Дмитрий и Анна были наедине в царстве прекрасной и таинственной стихии. Вдоволь налюбовавшись сверху побережьем знаменитой гавани лестригонов, они затем спустились к морю и далеко от пристани нашли потаенное место между скал.
Анна чувствовала, что именно здесь, в уединении на морском берегу, должно случиться то, к чему она уже давно была готова душой и телом. Не решаясь сказать об этом Дмитрию, она заговорила о другом:
— Еще в Ялосе мне безумно захотелось искупаться в море.
— Сегодня ты можешь это сделать. День солнечный, и море теплое…
Он обнимал ее и смотрел ей в глаза с немым вопросом. Анне тысячу раз хотелось ответить ему «да», но она не знала, как показать свое согласие.
В прибрежной скале был маленький грот, и они вошли туда, чтобы раздеться для купания. Анна снимала одежду, избегая смотреть на Дмитрия, но чувствуя его горячий, пристальный взгляд. Наконец, оставшись в одной нижней рубашке, едва доходившей до колен, она решилась поднять на него глаза. Он тоже разделся, только на бедрах оставалась повязка. Впервые Анна увидела мужскую наготу и с волнением подумала, что даже самый славный герой греческих сказаний не мог быть прекрасней, чем Дмитрий. А он коснулся рукой ее обнаженного плеча и прошептал:
— Совсем как тогда, на речке возле Билгорода…
Ей захотелось приникнуть к нему, ощутить тепло и силу его тела, но вместо этого она взяла Дмитрия за руку и потянула к морю. Они вошли в прозрачную сияющую лазурь, окунулись, поплыли. Но через несколько мгновений Дмитрий не выдержал, схватил девушку в объятия, вернулся с ней к берегу и там, не помня себя, стал покрывать поцелуями прекрасное юное тело, давно сводившее его с ума.
— Прости меня, я не должен… — повторял он, но не в силах был выпустить ее из объятий. — Надо дождаться, когда стану твоим мужем, но…
— Ты и есть мой истинный муж — единственный на свете! — воскликнула Анна, обвив его шею руками и заглядывая в сверкающие черные глаза. — И я хочу доказать тебе свою любовь. Кто знает, доберемся ли мы до Константинополя, освободят ли меня от ненавистных уз… А вдруг погибнем и не познаем счастья?..
Губы Анны дрогнули, и Дмитрий прижался к ним таким долгим и страстным поцелуем, что девушке показалось, будто тело ее постепенно растворяется в теплых морских волнах, в солнечных лучах, в величественной тишине, нарушаемой только плеском моря о скалы и криками чаек. Здесь, на лоне вечной стихии, Анна не чувствовала ни времени, ни страха, ни сомнений, — а только лишь одну любовь, незыблемую от сотворения мира…
Волшебство оборвалось внезапно и страшно. Голос, похожий на утробное рычание зверя, раздался откуда-то сверху, со скалы:
— Эй, голубки, вы сюда прибыли на лодке или на лошадях? Нам сгодится и то и другое.
Второй голос, менее грубый, присоединился с хохотом:
— А еще нам девка нужна, давно не баловались. Поделись, приятель, тогда останешься жив.
Дмитрий и Анна вскочили на ноги и посмотрели вверх. Холодея от ужаса, девушка прошептала: «Биндюк!..» Разбойник тоже узнал ее и крикнул:
— Да это же моя беглая жена! С кем ты тут спуталась, сука?
Дмитрий схватил Анну за руку и побежал с ней к гроту, но
Биндюк, прыгнув со скалы, перекрыл им путь. На поясе у разбойника висел меч, а оружие Дмитрия осталось вместе с одеждой в гроте, куда он сейчас не мог добраться. Заслонив собой Анну, Клинец вытянул вперед согнутые руки, приготовившись отразить нападение противника. Но Биндюк не спешил сражаться сам, он хотел насладиться поединком в последнюю очередь, а вначале пропустил вперед своих четверых товарищей, которые выросли рядом словно из-под земли. Воспользовавшись мгновенным замешательством, Анна кинулась в грот и даже успела поднять меч Дмитрия, но на выходе из пещеры почти столкнулась с одним из разбойников. Он, визгливо посмеиваясь, вытащил длинный нож, она же, стараясь уловить каждое движение противника, выставила вперед меч, крепко сжимая его обеими руками.
Между тем безоружный Дмитрий оказался перед четырьмя противниками, трое из которых имели ножи, а четвертый, Биндюк, — меч. Разбойников забавляло предстоящее избиение ничем не защищенного, босого и почти голого человека. Они не подозревали, что в той борьбе, которой Дмитрия успел обучить восточный мудрец, голая рука способна рубить, как меч или сабля, а босые ноги могут бить больнее, чем обутые.
Разбойники окружили купца со всех сторон, но, едва один из них сделал выпад ножом, как Дмитрий, перекрутившись, вынудил его поразить пустоту, а затем, подпрыгнув, резким ударом ноги в уязвимую точку тела заставил противника лишиться чувств от боли. Молниеносно повернувшись, Клинец успел отклонить удар разбойника, нападавшего сзади, и, подкрепив бьющую силу своей руки движением бедер и корпуса, как цепом рубанул его по шее ребром ладони.
Но тут, оглянувшись на Анну, Дмитрий немного опоздал парировать выпад главного сообщника Биндюка, и тот успел задеть купца ножом по руке возле плеча. В ту же секунду сам Биндюк направил свой меч в грудь Дмитрия, но купец быстро присел и толкнул большой камень под ноги разбойнику. Биндюк отлетел на пару шагов, однако меч не выпустил. Его сообщник снова замахнулся ножом. Дмитрий немного отступил, став спиной к морю, чтобы иметь в поле зрения и двух противников, и Анну, которая возле грота все еще стояла лицом к лицу с одним из разбойников.
И в этот миг, словно отрадный колокол благовеста, с высокого берега прозвучал громкий голос:
— Держись, Клинец, я здесь!
Спрыгивая по прибрежным валунам, Калистрат с мечом наготове спешил на помощь к другу. Разбойник, преграждавший путь Анне, оглянулся, и девушка, воспользовавшись этим, изо всех сил ударила его мечом по правой руке, заставив скорчиться от боли и выронить нож. Калистрат по дороге добил разбойника и, схватив протянутый Анной меч Дмитрия, бросил его другу. Биндюк, увидев, что теперь может и проиграть, закричал сообщникам:
— Держите девку, и он будет наш!
С трудом поднялись на ноги двое оглушенных Дмитрием противников, вперед устремился и главный помощник Биндюка. Но теперь на пути у разбойников оказался двойной заслон, пробиться через который было невозможно.
Анна, быстро натянув на себя одежду, стала у выхода из пещеры и с бешено колотившимся сердцем наблюдала за сражением. А сверху, с прибрежной скалы, не менее пристально следила за событиями Лидия, прибежавшая к бухте вслед за Калистратом.
Трое разбойников были повержены через несколько минут, и Дмитрий наконец оказался лицом к лицу с Биндюком.
"Оберег волхвов" отзывы
Отзывы читателей о книге "Оберег волхвов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Оберег волхвов" друзьям в соцсетях.