— Мы действительно невнимательные, — согласилась Сирена.

— Вот если бы Алан женился на той хорошенькой дочери Джадсонов…

— У нее ужасная утиная походка, — безжалостно напомнила Сирена. — Алан сам выберет себе жену, когда будет готов.

— Ха! — снова воскликнул Даниэль. — Он по самую макушку в дипломатических делах. А Кейн гоняется за каждой юбкой, хотя давно уже пора остепениться. Ты же плаваешь по морям и океанам на какой-то лодке.

— На корабле.

— Неужели твоя бедная мать не дождется внуков? — Тяжело вздохнув, он прикурил одну из своих толстых сигар, от которых Анне так и не удалось отучить мужа.

— Ты разбудил меня в шесть утра для того, чтобы прочитать лекцию о продолжении рода Мак-Грегоров?

— Не стоит относиться к этому пренебрежительно, малышка. Наш клан…

— Я не отношусь к этому пренебрежительно, — заверила Сирена отца, желая избежать долгих и страстных разглагольствований. — И я собираюсь немного побыть дома, так что скоро ты сможешь начать распинать меня.

— Это что еще за разговоры? — грозно спросил он с обидой. — Зря я не шлепал тебя в детстве.

— Ты самый лучший в мире отец, — мягко заверила его Сирена. — Я куплю тебе ящик виски в Сент-Томасе.

— Что ж, ладно. — Довольный ее словами, он смягчился, а затем вспомнил об еще одном обещанном ящике виски и о главной цели столь раннего звонка. — Не познакомилась ли ты с каким-нибудь интересным человеком в этом круизе, Рена?

— Да я могла бы написать целую книгу. Потом буду скучать по команде.

— А как насчет пассажиров? — Даниэль выдохнул густой клуб дыма и попытался продеть ладонь в образовавшееся кольцо. — Попадаются настоящие игроки?

— Время от времени. — Она, как и Даниэль, подумала о Джастине.

— Наверное, вокруг тебя увивается множество мужчин.

Сирена что-то неясно пробормотала и перевернулась на спину. «Один мужчина уж точно», — подумала она.

— Конечно, нет ничего плохого, если в твоей жизни время от времени будет преобладать романтика, — игриво продолжил Даниэль. — Это помогает сохранить бодрость и силы. Настоящему игроку нужен острый ум.

— Тебя обрадовало бы, если бы я сказала, что собиралась сбежать с одним таким человеком?

— С каким человеком? — грозно поинтересовался отец.

— Ни с каким, — твердо ответила Сирена. — А теперь я собираюсь снова лечь спать. Постарайся избавиться от сигаретного пепла до возвращения мамы. Увидимся с тобой и с мамой в воскресенье. И кстати, я люблю тебя, старый разбойник.

— Не забудь хорошенько позавтракать, — приказал он, прежде чем повесить трубку.

Даниэль задумчиво откинулся на спинку своего огромного кресла. «Рена всегда была крепким орешком, — подумал он. — А что до Джастина, что ж, если мистер Блэйд не смог провести пару тропических вечеров в ее компании, значит, он не тот человек, каким я его воспринимал». Даниэль стряхнул пепел с сигары, напомнив себе, что должен уничтожить все следы до возвращения Анны домой.

Черт его подери, если он ошибся в Джастине Блэйде! Даниэль Мак-Грегор хорошо разбирался в людях. Некоторое время он с удовольствием представлял себе темноволосых внуков с фиалковыми глазами. Первым должен родиться мальчик, решил он. И хотя внук не будет носить фамилию Мак-Грегор, и это очень жаль, но все-таки в его жилах будет течь кровь Мак-Грегоров. Родители, скорее всего, назвали бы его в честь дедушки.

В прекрасном настроении Даниэль схватил телефонную трубку: «Раз взялся за дело, следует позвонить и другим своим детям».

Глава 5

Сколько ни старалась Сирена убеждать себя, что это ее не касается, она не могла не думать о словах Джастина. Целых два дня он не попадался ей на глаза. И в казино не появлялся. Не оказалось его и на левом борту прогулочной палубы, где пассажиры прогуливались, общались между собой и играли в настольные игры, по крайней мере в то время, когда ей случалось там проходить.

И чем, интересно, он занимается? — постоянно спрашивала себя Сирена, готовясь к своему последнему свободному от работы дню круиза. Игрок должен рисковать, не так ли? Он не был похож на человека, которого устроила бы игра в лото в комнате отдыха.

«Вне всякого сомнения, он делает это специально, — решила Сирена, застегивая свой ярко-красный комбинезон. — Таким способом пытается привлечь мое внимание». Она ни капли не удивилась бы, если в то время, когда она работала и думала о нем, Джастин спокойно грелся бы где-нибудь на солнышке. Это ужасно злило ее. Возможно, он распивал коктейли в обществе миссис Деволтер, подумалось ей. Схватив расческу, она быстро и энергично принялась расчесывать волосы, а потом мрачно разглядывала свое отражение в зеркале.

— И что? — спросила она себя вслух. — Что с того, если он щиплет рыжеволосую за лодыжки? По крайней мере, я могу быть уверена — он не станет щипать за лодыжки меня. — Меньше всего в эти последние дни на корабле ей хотелось участвовать в противостоянии, как в словесном, так и в физическом. Так что Сирене было только на руку, если он нашел кого-то еще и ей не надо стараться избегать встреч с ним.

Стоило ему оказаться рядом, и Сирена теряла покой. Но не видя его, она тоже не могла вернуть утраченное равновесие. Сирена швырнула расческу на комод. «И где справедливость? Не буду об этом думать, — решила Сирена и плюхнулась на пол, чтобы натянуть сандалии. — Поплаваю с маской и трубкой, накуплю сувениров, ящик виски и прекрасно проведу время. И больше не стану о нем думать. Он все это специально подстроил, — подумала она и хлопнула себя сандалией по ладони. — Завел разговор о работе в своем казино, раздразнил меня, а потом исчез. Он понимал: я буду постоянно об этом думать. Что ж, еще посмотрим, чья возьмет. Следующие два дня я постараюсь не попадаться ему на глаза, даже если для этого придется прикинуться больной и запереться в каюте. И это послужит для него уроком», — решила она.

В этот момент раздался стук в дверь ее каюты. Сирена снова мрачно нахмурилась и коротко произнесла:

— Открыто.

Меньше всего она сейчас ожидала увидеть на пороге Джастина. И уж совсем не была готова к радости, внезапно ее затопившей. «О господи, — вдруг догадалась Сирена, — я скучала по нему».

Джастин заметил, как быстро вспыхнула в ее глазах радость, но в следующий момент Сирена сумела совладать с собой и взгляд стал сердитым.

— Доброе утро!

— Пассажиром не разрешается появляться на этой палубе, — холодно и строго заметила она.

Джастин вошел в каюту, закрыл за собой дверь, не обращая внимания на ее раздраженное шипение, окинул взглядом крошечную комнатку.

Эта каморка с белыми стенами и простым топчаном должна была бы выглядеть однообразно и бесцветно, но Сирене удалось придать ей некий стиль несколькими незамысловатыми штрихами: яркая картинка с изображением парусников, большая прозрачная чаша темно-зеленого цвета, наполненная кусочками ракушек, полосатая вышитая подушечка, вероятно подарок матери. «В Хайаниспорт, — подумал он, — чулан и то больше».

— Пространство использовано с умом, — отважился заметить Джастин, снова взглянув на нее.

— Это мое пространство, — напомнила ему Сирена. — И по правилам корабля, тебе запрещено здесь находиться. Может, уйдешь, пока меня не уволили?

— Ты уже сама уволилась. — Протиснувшись между ней и койкой, Джастин приблизился к картине на стене. — Хорошая картина, это порт здесь, в Сент-Томасе?

— Да. — Сирена осталась сидеть на койке, ведь в этой крохотной каюте нельзя стоять, не касаясь друг друга. — Мне очень жаль, но не могу уделить тебе внимание, Джастин, я как раз собиралась уходить.

Он машинально кивнул и сел рядом с ней на койку.

— Жесткая кровать, — заметил он.

Сирена криво улыбнулась в ответ. Кровать была тверда как камень.

— Это полезно для спины.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, и Сирена пыталась справиться с тихой радостью от его присутствия, что он просто сидит рядом.

— А я думала, что избавилась от тебя.

— Неужели? — Подняв тонкую ночную сорочку, в которой она спала, Джастин провел пальцами по кружевной ткани. Он тут же представил ее в этой кружевной сорочке, как тончайший кремовый материал медленно скользит по матовой коже, когда он осторожно раздевает Сирену.

— Положи на место. — Она наклонилась и выхватила у него сорочку, коснувшись его коленей.

— А ты знаешь толк в кружевах и шелке. Меня всегда восхищали женщины, которые носят подобные вещи, но спят в одиночестве, — заявил он и положил ночную сорочку обратно на кровать. Джастин с улыбкой смотрел на нее, а Сирена тем временем опустилась на колени на пол с расстроенным видом. — Явное свидетельство независимой натуры.

Сирена нахмурила брови:

— Это комплимент?

— Я так полагал. — Улыбнувшись, он наклонился вперед и принялся наматывать концы ее локонов себе на пальцы. — А почему ты решила, что избавилась от меня?

— Не надо стараться быть милым, Джастин, меня это бесит. Ты не появлялся в казино.

— На борту есть и другие развлечения.

— Не сомневаюсь. — Ее тон стал ледяным. — Например, можно рассказать миссис Деволтер о своих секретах игры в карты.

— Какой миссис?

Недовольно наморщив лоб, Сирена ответила:

— Разведенная рыжеволосая женщина с бриллиантом размером с куриное яйцо.

Джастина позабавил и одновременно смутил ее натиск, и он некоторое время наблюдал, как она роется под кроватью.

— Ты что-то ищешь?

— Да, свою сумку.

Не обращая на него внимания, Сирена улеглась на живот и, извиваясь, заползла под кровать.

— Тебе помочь?

— Нет. Черт подери! — Сирена выругалась и тут же ударилась затылком о низ кровати.

Когда она снова выползла наружу, Джастин уже сидел на полу. Без слов он улыбнулся и осторожно убрал спутанные волосы с ее лица.

— Джастин! — Сирена отвернулась и вывалила содержимое сумки на кровать. — Мне, правда, не хочется такое говорить.

Он пожал плечами, уже привыкнув к ее острому язычку:

— Давай, в любом случае скажи это мне.

— Я скучала по тебе.

Во второй раз за время их знакомства Сирена увидела на его лице неподдельное изумление.

— Я же сказала, что не хотела тебе говорить. — Сирена уже собралась встать с пола, он взял ее за руку и удержал на месте.

Всего несколько коротких слов. Эти слова обрушили на него поток противоречивых чувств, о существовании которых он и не подозревал. Он был готов к ее раздражению, к ее холодности, к ее ярости. Но никак не ожидал услышать такие простые слова.

— Сирена, опасно говорить мне такое, когда мы наедине. — Он коснулся ее щеки с непривычной для него нежностью.

Она быстро щекой потерлась о его ладони, а затем осторожно отвела его руку от своего лица:

— Я и не собиралась тебе этого говорить. Мне кажется, я сама не понимала, что происходит со мной, пока ты не вошел в каюту. — Ее вздох был полон печали и задумчивости.

— Интересно, почему нам обоим так хочется это понять, — сказал он как будто самому себе.

Сирена резко встала и принялась складывать в сумку вещи, которые, как ей казалось, могли пригодиться.

— Я собираюсь на берег, чтобы поплавать с маской и осмотреть местные достопримечательности, — сообщила она. — Не хочешь пойти со мной?

Джастин совершенно бесшумно поднялся и теперь стоял у нее за спиной. Она этого не услышала, но угадала и впервые в жизни ощутила легкую панику клаустрофобии.

Он положил руки на ее плечи и развернул лицом к себе. «Эти глаза, — подумал он, — невероятный, волшебный цвет. Казалось, достаточно один раз заглянуть в эти глаза, и желание неистовым огнем поднимается во мне».

— Перемирие? — спросил он.

Сирена с облегчением поняла: он не станет использовать преимущество, которое она сама ему предоставила.

— Да нет! — резко возразила Сирена. — Ты можешь пойти со мной, но никакого перемирия.

— Что ж, вполне разумное условие, — задумчиво произнес он.

Сирена взяла сумку так, что та оказалась между ними, когда он попытался обнять талию девушки. Джастин взглянул на сумку, затем на нее:

— Едва ли это сможет мне помешать.

— Я предложила осмотреть достопримечательности, — напомнила Сирена. — Ты можешь принять мое предложение или отказаться.

— Хорошо, пусть будет так. — Джастин медленно опустил руки. — Пока.

Сирена распахнула дверь.

— Ты плавал когда-нибудь на лодке со стеклянным дном?

— Нет.

— Тебе непременно понравится, — пообещала она и взяла его за руку.


Ее горячая и влажная кожа блестела в лучах яркого солнца. Две тонкие полоски ткани плотно облегали изгибы ее груди и бедер. Вытянув ноги на пляжном коврике, Сирена откинула назад влажные волосы и улыбнулась Джастину.