— Ну вот!

Джей оглядел всех сидевших в комнате.

— Тетя Джесс обратилась в суд, чтобы оформить опекунство над Данни, — провозгласил он и повернулся лицом к тетке. — Я еще ничего никому не говорил, тетя Джесс, потому что собирался вначале выяснить все с тобой наедине. Сегодня я был у адвоката, и она заверила меня, что я могу не бояться потерять свою сестру.

Обезумевшая от горя Джессика, прижала носовой платок к губам и хотела уже вскочить с дивана, когда Джей остановил ее.

— Прошу, выслушай меня до конца. Я должен извиниться перед тобой. Вообще-то мне кажется, мы все должны это сделать, но в данный момент я говорю за себя. Я даже не мог представить, до какой степени ты расстроишься, когда девочки от тебя уедут.

Плечи Джессики сотрясались от рыданий, и он присел рядом с ней на диван. Все в полной тишине ждали, когда она немного успокоится и возьмет себя в руки.

— По-моему, я слишком зациклился на обещании, которое дал маме, и хочу за это попросить у тебя прощения. Нашей мамы уже нет в живых, а мы все живы. Я забыл об этом. Поэтому прости. Прости за то, что мы сразу не выяснили вопрос с девочками до конца. Я прекрасно понимаю, что четыре года любви и заботы превратили вас в семью, и несмотря на то, что иногда случались ссоры… — Он взглянул на Чарли, которая вжала голову в плечи.

— У меня никогда не было намерения разрушать эту семью. Просто я думал, что ты захочешь снова жить по-старому, как жила, пока я не ушел в армию. И ты, насколько я помню, именно с таким настроем и провожала меня.

Джессика снова раскисла, и Анни, налив чаю, подала чашку ей в дрожащие руки.

— И когда я подумал, — продолжал Джей, — что могу вдруг потерять Данни, то чуть не сошел с ума. Но потом я понял, что пять лет назад, когда все мы потеряли отца, ты потеряла брата. А теперь ты чувствуешь себя так, будто теряешь ребенка.

— Двух, — зарыдала Джессика, и растроганная до слез Чарли скривила губы, чтобы не разрыдаться самой.

— Тетя Джесс, я виноват перед тобой, что не сказал тебе раньше, какой важной частью семьи ты являешься. И я уверяю тебя, что буду просто счастлив, если ты согласишься переехать в этот дом и жить вместе с нами. Тебе будет хорошо здесь, обещаю.

Вопли Джессики заставили всех удариться в слезы. Все вдруг бросились обниматься, целовать друг друга, уверяя в любви, и несколько минут в гостиной была настоящая неразбериха. Данни вскарабкалась тете Джессике на колени. Анни протерла стекла своих очков и решительно спросила:

— Ну что, Джесси?

От избытка чувств Джессика не могла говорить и только кивнула в ответ.

— Я не возражаю, если моя комната будет на первом этаже, — наконец сумела вымолвить она.

Даже Чарли понравилось такое решение. Все облегченно вздохнули и снова расплакались.

— Черт возьми, — воскликнула Ани. — В семействе Спренгстенов прибавление! Ты можешь занять комнату Матта или Джиллиан, как только она уедет, а хочешь, занимай любую другую комнату. Вот так дела творятся! — она подмигнула Джессике, и заплаканное лицо тетки расплылось в улыбке.

Анни крепко обняла ее, и все остальные Спренгстены присоединились к объятию.

Глава 32

С общего согласия смерть Курта стала запретной темой. Ее старались не обсуждать. Однако на какое-то время точкой отсчета событий в пансионе Анни Чатфильд стал день его ареста. В тот день от них уехала Линна. А через день Сэма Боумонта забрали в больницу. Через три дня Матт вернулся в Чикаго, а Джиллиан стала перевозить вещи в дом отца. Еще через два дня после этого к ним переехала Джессика.

Борьба за Данни ушла в историю, на этом фронте был заключен мир, и Джей стал вдруг ощущать мучительную пустоту оттого, что не видит Джиллиан. Он четыре раза звонил ее родителям и каждый раз не заставал дома то по одной, то по другой причине. Ее отец был крайне раздражен настойчивыми звонками и назвал его «одним из самых надоедливых молодых людей, каких ему когда-либо приходилось встречать». С той ночи, когда Джея забрали в участок за пьянку, Джиллиан старалась избегать с ним встречи, что было совсем несложно, так как он тогда с головой ушел в поиски данных для адвоката.

Тогда Джей был убежден, что, как только Джолин выйдет замуж за Паркера, ему будет гораздо легче разобраться в своих чувствах к ее сестре. Но в тот же момент, как только он узнал, что Джиллиан переехала, он понял, как ему не хватает ее и как раздражает его эта гнетущая пустота. Она исчезла, и словно свет померк в жизни.

Тогда Джей стал приставать с расспросами к Линне, пока та, наконец, не призналась, что Джиллиан собиралась провести День Благодарения у своей бабушки в Орландо. Он снова принялся атаковать звонками ее родителей, и в конце концов ему удалось все-таки застать Джиллиан дома за два часа до самолета. Она разговаривала с ним как-то рассеянно и неохотно, говорила неопределенно, не сказала даже, когда вернется. Быстро прикинув, что до Веллингтонского аэропорта около часа езды, Джей сел в машину и помчался к ней домой, чтобы увидеть и попрощаться.

Несколько неловких минут ему пришлось провести в обществе напыщенной миссис Лоуэлл, прежде чем в холле появился доктор Лоуэлл и попросил его помочь справиться с багажом. Джиллиан в это время была в гостиной. Она звонила в аэропорт, чтобы узнать, не отложен ли рейс. Уложив вещи в автомобиль, ее отец стал расхаживать по холлу, что-то ворча себе под нос и нетерпеливо поглядывая на часы, в то время как миссис Лоуэлл бросала подозрительные косые взгляды на Джея, беседовавшего со стоявшей на втором этаже Джолин.

— Как это мило с твоей стороны, что ты пришел проводить Джиллиан, — сказала Джолин, свешиваясь с перил лестницы. — После того как они укатят, у нас с тобой будет несколько минут, чтобы поболтать, прежде чем сюда явится Паркер. Джей, не отрываясь, смотрел мимо нее на Джил-лиан, которая стояла возле телефона в гостиной, и слушал ее голос.

— Она и на Рождество останется у бабушки?

— Она должна приехать на мою свадьбу. А насчет Рождества не знаю, — лениво ответила Джолин. — По-моему, в январе Джиллиан собирается перебраться в Нью-Йорк.

Выходя из дома, чета Лоуэллов кивнула ему, прощаясь. Доктор Лоуэлл с важным видом распахнул перед своей супругой дверь и чинно повел ее к машине.

— Я слышала, к вам переехала твоя тетка. Ты случайно не думаешь, уступить ей свою комнату? — язвительно поинтересовалась Джолин.

Джей попытался перевести разговор на другую тему:

— А где вы с Паркером собираетесь жить после свадьбы?

Джиллиан писала что-то в блокноте, склонив голову. Волосы упали ей на лицо, закрыв от Джея профиль.

В ответ на такой вопрос Джолин просияла. Ее пальцы демонстративно крутили обручальное кольцо, которое, по всей видимости, заставило Паркера здорово раскошелиться.

— Вообще-то мы еще не решили. Сразу после свадьбы, скорее всего, будем жить у его предков. Его отец сейчас тяжело болен, и Паркер не хочет оставлять дом. Трудно что-либо планировать. Может быть, позже купим квартиру.

Она спустилась вниз по лестнице, взяла Джея под руку и заглянула ему в глаза.

— У нас будет совсем скромная свадьба, потому что его родители не ожидали, что он женится до Рождества, — доверительным тоном сообщила она. — У нас просто не хватит времени, чтобы подготовить большое торжество. Я пыталась уговорить Паркера устроить свадьбу в Акапулько, но он настаивает на том, чтобы обязательно присутствовал его отец, и моя затея сорвалась. Конечно, я понимаю Паркера.

Она многозначительно улыбнулась.

— Ну а ты, неужели коротаешь ночи в гордом одиночестве на своей старой кровати-развалюхе?

Джей посмотрел на нее с удивлением, но прежде чем успел что-либо ответить, из гостиной вышла Джиллиан, неся перекинутое через руку пальто. Джей открыл перед ней входную дверь, и вместе с ним к двери подошла Джолин, так и не выпуская его руки. Со двора раздался шум двигателя, мистер Лоуэлл заводил машину.

Джиллиан взглянула на них обоих.

— Желаю вам хорошо провести День Благодарения. Увидимся, когда вернусь. Быстрый поцелуй Джолин, подобие улыбки в сторону Джея, и Джиллиан исчезла за дверью.

Джей высвободился из цепких рук Джолин и вышел на крыльцо в тот момент, когда доктор Лоуэлл стал осторожно выезжать на заснеженную дорогу из-за его грузовика. И вот уже их машина покатила по направлению к шоссе, взвизгнули шины, и автомобиль скрылся за поворотом.

Джей заметил, как Джиллиан на секунду обернулась и бросила на него быстрый взгляд через заднее стекло. Господи, что она сейчас думала?

— Я обещал тебе танец, — грустно произнес он и повернулся в сторону своего грузовика.

— Какой ещё танец? — раздраженно спросила Джолин, взглянув на него с удивлением. — Почему бы тебе не остаться на несколько минут? Ты ведь так и не ответил мне, кто теперь будет жить в твоей комнате.

— Скажи, вы с Паркером собираетесь пригласить меня на свадьбу? — задумчиво спросил он.

— А ты придешь? — недоверчиво усмехнулась она.

— Непременно, — уверил он. — Обязательно приду.

— В таком случае я позабочусь, чтобы тебе было послано приглашение, — колко ответила она. Джей пристально посмотрел на нее и пошел к своему грузовику.


День Благодарения. Все многочисленные Спренгстены сидят в столовой за обеденным столом, держа друг друга за руки. В голосе Джея звучит спокойная уверенность, он произносит слова благодарности за то, что судьба оказалась благосклонна к их семье.

— Я уверен, мама и папа гордились бы нами, — тихо закончил он.

Крепче сжались ладони, и все они еще долго держали друг друга за руки, прежде чем разомкнуть круг. Аминь.

Приготовленная Анни индейка была необычайно аппетитной, сочной, с золотисто-коричневой корочкой. По тарелкам горками разложили гарнир. На большом блюде внесли домашнее печенье, посыпанное сахарной пудрой. Но гвоздем обеденной программы стали испеченные тетей Джессикой пирожки с тыквой и густо взбитые сливки. Это был один из самых чудесных, незабываемых дней для всей семьи.

В начале восьмого зазвонил телефон, и Чарли подскочила со стула, чтобы ответить на звонок.

— Стефен, — с насмешливо-дразнящей физиономией повернулась она к брату и тоненьким голоском пропела: — Это сноваааа… Стефаниииия…

Стефен залился краской и неторопливо вышел из-за стола, чтобы взять у сестры трубку.

— Уже четвертый раз на этой неделе, — сообщила она, с педантичностью ведя строгий контроль сестры.

— Чарли! — это был предупреждающий голос тети Джессики. Чарли подбежала к столу и взяла с тарелки еще один пирожок с тыквой. Тетя Джессика часто бывала занудой, но пироги, следует признать, она пекла так же здорово, как и Анни.

В пятницу после Дня Благодарения Джей отправился к Боумонтам навестить Линну. Когда она позвонила ему, чтобы пригласить к себе, он загорелся мыслью предстать перед Сэмом и выяснить все без обиняков, но разум в конце концов одержал верх, и он передумал. Чего он этим добьется? Старик был на пороге смерти, да и жизнь не щадила его. Джей входил в холл Боумонтовского дома с дурным предчувствием. Как только он переступил порог, перед ним появилась домработница и взяла у него из рук куртку.

Он огляделся по сторонам, пытаясь представить себя в этой обстановке. Как невообразимо отличалась бы его жизнь от теперешней. Трудно вообразить. Линна была бы его сестрой. Паркер был бы братом. Но когда Линна вышла к нему, и он поцеловал ее в щеку, то вдруг подумал, что, в конце концов, не таким уж значительным было бы это отличие.

Она провела его в библиотеку отца.

— Расскажи мне обо всех, — попросила Линна. Он начал свое повествование с того дня, когда к ним переехала тетя Джессика, упомянул о новом парике Анни, доложил о последних стычках между Стефеном и Чарли из-за новой подружки брата, затем достал из сумки огромную бутыль сладкого яблочного сока, которую передала ей Анни, и пакет с пирожками, начиненными тыквой, от тети Джесс. Линна поставила гостинцы на стол, с удовольствием слушая новости и следя глазами за каждым его движением. Когда он закончил, она стала рассказывать ему о своем отце, который взбунтовался и открыто заявил врачам, что не будет следовать их предписаниям, но все же он держался молодцом и, несмотря на испытываемую им мучительную боль, старался не падать духом.

— Знаешь, со мной случилось нечто удивительное, — призналась вдруг Линна, и на ее лице появилась счастливая улыбка. — И мне кажется, отчасти именно поэтому папа все еще с нами.

Заинтригованный ее словами, Джей с любопытством взглянул на нее, ожидая услышать что-то необычное и теряясь в догадках, что бы это могло быть.

— Я вижу! — восторженно сообщила Линна. — Нет, не в полном смысле этого слова, но теперь я различаю свет и тень. Черная завеса исчезла, и врачи говорят, есть надежда, что я когда-нибудь прозрею.

Джей потерял дар речи. Так вот, оказывается, что в ней изменилось. Ее глаза на самом деле следили за его движениями, а не за голосом.