— Еще нет, но в запасе два дня, и мы успеем его разослать, — спокойно сказала Бет. — Распорядись, чтобы повесили разноцветные фонарики, — напомнила она ему. — А то прошлый раз забыли.

Они давно уже принадлежали к сливкам общества Майами, и дружеские приемы, регулярно устраиваемые на роскошной яхте Тима, укрепляли их и без того видное положение.


В ресторане гостиницы «Метрополь», где остановился менеджер фирмы «Блеск моды» мистер Чарльз Браун, гремела музыка, и на эстраде шло весьма эротическое шоу. Американец и приглашенные им Гаррик и Даша сидели за столиком в самом дальнем углу зала, где было не так шумно и ничто не мешало спокойной беседе.

Даша произвела на тертого менеджера огромное впечатление. И не только безукоризненной внешностью, поскольку красивых топ-моделей он видывал множество. За полтора часа, что они пробыли в ресторане, свободно беседуя с ней на все темы, Чарли убедился: она хорошо воспитана и интеллигентна. А это было редким явлением среди ярких красоток.

Особенно поразило его то, что Даша довольно равнодушно выслушала предложенные им условия и, почти не раздумывая, дала предварительное согласие.

— Хотелось, чтобы вы мне объяснили, но только откровенно, Дашия, — спросил он, смешно коверкая непривычное русское имя, когда, немного потанцевав, они вернулись к своему столику, — почему вы согласились на более низкую ставку, чем та, которую получали в Голливуде? Честно говоря, меня это удивляет.

— Да, я знаю, что могу найти более высокооплачиваемую работу, — серьезно, без всякого кокетства ответила Даша. — И согласилась на ваши условия по двум причинам. Во-первых, мне сейчас не до поисков самого лучшего, а во-вторых, заработок не является моей целью, как у многих других.

Она сделала паузу и, доверчиво на него взглянув, с улыбкой добавила:

— Потом, меня очень привлекает перспектива жить во Флориде с ее теплым климатом и экзотикой. Я побывала там пару раз, и мне очень понравилось!

— Но и в Голливуде, по-моему, экзотики хватает, — шутливо возразил Гарри. — Да и климат там вовсе не суровый.

— Слишком много суеты, — пояснила Даша. — А Майами — настоящий курорт.

— Ты что-то не о том говоришь, Чарли, — вмешался молча слушавший Гаррик. — Так ведь Даша может и передумать, — весело подмигнул он ей. — Лучше скажи, когда она должна приступить к работе?

— Сразу же по прибытии, — ответил Чарли. — Так будет указано в контракте, который я подготовлю и передам вам завтра. Чем раньше Дашия его подпишет, тем скорее приступит к работе. В Майами ее уже ждут.

— А теперь я вас попрошу откровенно рассказать мне, Чарли, — обратилась к нему Даша, — что собой представляют те, с кем предстоит мне работать? И мои коллеги, и, разумеется, начальство.

— Ну что же, это — законное любопытство, — согласился менеджер, — и я охотно расскажу, что вас ожидает.

Он удобнее устроился на стуле и не без удовольствия сообщил:

— Фирма «Блеск моды» принадлежит семейству Кроули-Боровски. Это очень известные люди, а наш офис занимает одно из лучших зданий в центре города. Командуют парадом миссис Кроули и ее сын Роберт.

— А ее супруг? — спросил Гаррик. — У него другой бизнес?

— Да нет, мистера Боровски дела мало интересуют, — со скрытой насмешкой ответил Чарли. — Он — заядлый спортсмен. Знай себе гоняет на яхте. Тоже ведь неплохое занятие?

Став снова серьезным, менеджер продолжал:

— Фирмой профессионально заправляет его супруга Элизабет, которую мы все зовем просто Бетти. Она ее основала и дело свое знает — сама бывшая топ-модель.

— А какая она по характеру? — заинтересованно спросила Даша.

— Строгая, иногда резкая, но справедливая. Зря не придерется, — с уважением ответил Чарли. — Персонал ее любит.

Он сделал паузу, перечисляя в уме всех, кого следовало охарактеризовать, но передумал и сказал:

— Остальные, с кем вам придется иметь дело, вполне нормальные люди. Все они работают не первый год, и никаких конфликтов у нас не возникало. Так что, надеюсь, — добавил с усмешкой, — их не будет и по вине новой сотрудницы.

— В этом можешь не сомневаться, — заверил его Гаррик. — Дашенька хорошо знает свое дело, трудолюбива и умеет со всеми ладить. Проверено! — остановил он ее, запротестовавшую против похвал, жестом. — Если, конечно, и к ней будет соответствующее отношение. Постоять за себя она умеет!

— Тогда будем считать, что деловая повестка на сегодня исчерпана, — весело предложил Чарли. — Не возражаешь, если я приглашу Дашу потанцевать?

Дружески улыбаясь, он вопросительно посмотрел на Дашу, и она, согласно опустив глаза, поднялась со своего места. Чарли чопорно предложил ей руку и повел к площадке перед эстрадой, до отказа заполненной танцующими.


— Ну чего ты опять вся в слезах? Ведь так хорошо все устроилось! — покачала головой Анна Федоровна, зайдя поутру к дочери и застав ее в растрепанных чувствах. — Неужто вновь заколебалась? Жаль расставаться с Петром?

— Нет, мамочка, уж очень он меня обидел, — повернула к ней мокрое от слез лицо Даша. — Но мне страшно, когда думаю о будущем!

Анна Федоровна подсела к ней на кровать, ласково взяла дочь за руку.

— Что же тебя так пугает? Тамошняя жизнь тебе не в новинку. И язык ихний ты знаешь. Неужто думаешь, тебе будет плохо? — мягко произнесла, чтобы как-то ее приободрить. — В этой Флориде, говорят, уже и наших пруд пруди. Таких, как Петя, а может, и еще побогаче.

— Да разве я об этом думаю, мамочка? — с упреком посмотрела на нее Даша. — Сама знаешь: не в богатстве счастье. Боюсь, что после Пети не смогу никого полюбить!

— Тогда и мучайся с ним дальше! — рассердилась Анна Федоровна. — Пока совсем не изведешься и в психушку не попадешь. Ну сколько тебе говорить: не один он стоящий мужик на белом свете!

— Опять ты не о том, мама, — досадливо поморщилась Даша. — Будто все дело в физиологии. А как же быть с тем, что здесь? — прижала руки к груди. — Ведь Петя — единственный мужчина, кого мне суждено было полюбить. Я ведь поняла это с первой нашей встречи!

— Мистика какая-то! — расстроилась Анна Федоровна. — Ты что же, всерьез считаешь, что второго такого, как он, никогда не встретишь? Тогда зачем с ним расходишься?

Даша приподнялась на подушках и печально посмотрела на мать.

— А нет у нас с ним никакой перспективы, никакой надежды на счастье, — сказала она безнадежным тоном, утирая слезы. — Может быть, со временем я бы простила ему то, что произошло. Но все равно это бесполезно!

— Не понимаю, почему? — несогласно пожала плечами Анна Федоровна. — Мужчины сплошь и рядом изменяют женам, а потом супруги мирятся и живут дружно.

— У нас так не получится, мамочка, — на глазах у Даши вновь появились слезы. — Выкидыш дал осложнение. В общем, я больше, — голос ее прервался, — не смогу, наверное, родить.

Сообщение дочери повергло Анну Федоровну в шок. Некоторое время она оторопело смотрела на дочь, но ее энергичная натура взяла верх и, тряхнув головой, она с деланной бодростью сказала:

— Ну и что, коли так? Не с тобой первой такое случилось. Мало ли бездетных пар, которые живут душа в душу? Сама ведь обижалась, что Петя не жаждет ребенка.

Видя, что дочь безутешна, привела еще один убедительный аргумент:

— Но, если так уж захочется воспитать ребенка, вы всегда сможете взять кого-нибудь из детдома и вырастить как своего родного. Сколько сейчас несчастных брошенных детей ждут приемных родителей!

Однако это лишь усилило страдания Даши.

— О чем ты говоришь, мама? — раздраженно бросила она. — Будто не знаешь, какое значение Юсуповы придают продолжению своего древнего рода! Это сейчас Петя еще не созрел, чтобы стать отцом, но потом непременно захочет, чтобы родился сын. И Михаил Юрьевич не допустит его бездетного брака!

— Вот это верно! Уж больно они чванятся своим происхождением, — гневно отозвалась Анна Федоровна. — Даже не подумают, что сами виноваты в том, что с тобой случилось! Что за люди?

Она порывисто обняла дочь и, прижав к себе, воинственно заявила:

— Все! Не жалей и не сомневайся! Поверь моему материнскому чувству. Ты освободишься от этой напасти и найдешь свое новое счастье. Только действуй смелее и не оглядывайся на прошлое! Нам с князьями не по пути!

— Да, мамочка! Иного решения я не вижу, — тяжело вздохнув, произнесла Даша и, откинув одеяло, села на постели. — Я плохо спала, все мучилась сомнениями: подписывать ли контракт? Что-то внутри протестовало, нашептывало: не делай этого! Но теперь верю — дороги назад нет.

— И правильно считаешь, доченька! На твоем месте я бы сделала так же, — решительно поддержала ее Анна Федоровна. — Судьба и раньше противилась твоему браку с Петей, и с ним надо покончить. Без всяких сомнений подписывай контракт. Тебя ждет счастье!

Уверенные слова и оптимизм матери успокоительно подействовали на Дашу. Сомнения и тревоги куда-то исчезли, и на душе стало легче. «Ну что же, будь что будет! Подпишу контракт и оформлю развод, — окончательно решила она. — Мама добра мне желает, и ее интуиции можно верить. Я найду свое счастье, а Петю судьба за меня накажет».

— Как я люблю тебя, мамочка! — повеселев, сказала Даша, вставая с постели. — Всегда, в любых трудных обстоятельствах, только ты умеешь меня поддержать и вселить надежду на удачу.

Она сделала паузу, взглянув на часы, и уже деловито добавила:

— Итак, решено! Сейчас позавтракаем, и я отправлюсь подписывать контракт с фирмой «Блеск моды». На целых два года! Если все будет хорошо, приглашу вас с папой полюбоваться тамошней красотой.


Хотя Гаррик Кастро жил со своей директрисой в ее загородном особняке, городскую квартиру он часто использовал, когда требовалось провести деловую встречу в домашней обстановке. Вот и теперь предприимчивый русский мулат, разумеется, не без задней мысли пригласил к себе мистера Брауна и Дашу, чтобы отметить заключение контракта в теплой, дружеской обстановке.

Компанейский американец, который уже успел в гостинице познакомиться с классной путаной, сразу же согласился.

— О’кэй, Гарри! Это будет лучше ваших шумных ресторанов, — одобрительно закивал он. — Ты не возражаешь, если я приду с Нелли? Как у тебя с музыкой и напитками? Ноу проблемс?

— У меня новейший музыкальный центр и музыка на все вкусы, — отлично его поняв, заверил Кастро. — И в квартире, если захочется, есть где уединиться. Но сам знаешь, что лишняя бутылка хорошего шотландского виски, — по-свойски подмигнул он Чарли, — всегда к месту.

Помятуя опыт своих прежних отношений с Дашей, Гаррик не без основания опасался ее отказа, но, как оказалось, напрасно. После той огромной нервной нагрузки, которую она испытала из-за личных переживаний и дум о новой работе, означавшей неведомый коренной поворот в судьбе, ей самой захотелось расслабиться и приятно провести время.

Назначив встречу на шесть часов вечера, Гаррик успел за оставшееся время приготовить все должным образом и, позвонив Даше домой, отправился за ней на машине. По дороге он купил роскошный букет, и, когда, преодолев многочисленные пробки, подкатил к ее «сталинскому» дому, она уже ждала его около подъезда.

Гаррик проворно вылез из своего новенького «вседорожника», достал букет и вручил цветы Даше, заметив, что она порозовела от удовольствия. Ее необычная покладистость вселяла надежду. «Неужто эту крепость после стольких попыток мне удастся взять? — мысленно порадовался он, заранее млея от сладкого предчувствия победы. — Просто не верится!»

— Ну как ты, надеюсь, довольна? — спросил ее в машине. — Согласись, я ведь ловко все это провернул? Разве не о такой работе ты мечтала?

— Ты просто молодец, Гаррик! Это фантастика — как быстро все совершилось, — восторженно произнесла Даша. — Никак не могу поверить, что через какую-то неделю смогу оказаться за океаном. Не может быть, чтобы мистер Браун так быстро устроил мне американскую визу!

— А у него в посольстве близкий друг работает. И потом, ты уже там жила два года и хорошо себя зарекомендовала, — улыбаясь, объяснил ей Кастро. — Так что за визой дело не встанет, — добавил он. — Тебя может только развод задержать.

— Вот как раз развод и не задержит, — помрачнев, серьезно сказала Даша. — Меня здесь будет представлять адвокат, а все нужные бумага я оформить успею. Петя обещал мне все подписать.

— Он может передумать и создать препятствия, — выразил сомнение Гаррик. — Я бы так просто тебя не отпустил, — бросил он на нее горячий взгляд. — Дурак он, Петька! Заслуживает, чтобы ты его проучила!

Даша ему не ответила, лишь, нахмурив брови, опустила глаза. Но тут машина подъехала к гостинице, где, прогуливаясь перед входом, их уже поджидали Браун со своей подругой, элегантно одетой худенькой брюнеткой.