Джейн засмеялась:
— Нашла чего смущаться. Если это тебя задевает, поручи мне. Я сделаю.
— Но ты ведь так занята…
— Не особенно, — сказала Джейн, и резкие нотки прозвучали в ее голосе.
Она соскользнула со стола и, разглаживая юбку на бедрах, вошла в офис Розы. Закрытое окно, аккуратно задвинутый под стол стул, ручки и карандаши Розы, сложенные рядышком на еженедельнике, — во всем было что-то, напоминающее покинутый мир «Марии Селесты».
Несколько документов, которые могли понадобиться, были сложены прямо на столе. Но Джейн, не глядя на них, выдвигала ящики и, поднимая верхние бумаги, просматривала нижние, надеясь найти что-либо из личных вещей Розы.
После нескольких минут поисков Джейн почувствовала разочарование. Договор с электромонтером о каких-то работах в коттедже и прочее в том же роде… Вряд ли это могло ее заинтересовать. В другом ящике лежали иллюстрированный журнал и пачка фотографий. Джейн нетерпеливо просмотрела их, но все они были невинными, большинство запечатлело Майка и Розу, очевидно, днем. Были там два письма от друга, рассказывавшего семейные анекдоты, и праздничная открытка от кого-то. Ничего значительного. Джейн сложила все вместе и, без особых надежд открыв самый маленький ящик в столе Розы, вынула розовый картонный конверт. Стопка писем заполняла его. Джейн вытащила все и заметила, что верхнее письмо, присланное Розе на ее домашний адрес, было с грифом корпорации «Эксел Ойл». Джейн немедленно сосредоточилась: не та ли это компания, где до своего прихода в «Вандину» работал Стив? Она просмотрела бумаги, копии писем, которые Роза, вероятно, сама отпечатала на своей портативной пишущей машинке, не желая отдавать Лизе или одной из машинисток, и пачку записей, сделанных от руки, которые выглядели как дневник. Джейн почувствовала, как мурашки пробежали по спине, и она перечитала все бумаги еще раз, медленнее, усваивая смысл.
Заканчивая читать, Джейн с трудом сдерживала волнение. Предложив разобраться с вещами Розы, она делала это только из любопытства, не более. Но в результате в ее руках оказалась информация, подобная бочке с динамитом.
Джейн уселась на стул Розы, улыбка искривила ее большой рот, она размышляла над тем, какие странные шутки может сыграть судьба. Только вчера Стив угрожал ей, потому что узнал ее секрет, только вчера ее положение казалось ей ужасным, будущее неопределенным и неподвластным ее воле. Но уже вчера она начала собирать по крупицам первые свидетельства о том, что Стиву, возможно, тоже есть что скрывать. И сейчас, как дар Божий, она получила разгадку. Ничего конкретного, конечно, всего лишь подозрения Розы. Но Джейн не сомневалась, что они обоснованы.
— Хорошо, хорошо, Стив, — сказала она вслух, хотя очень мягко и тихо.
Стив, сидя в своем офисе, пытался проверить выполнение плана в соответствии с зафиксированными датами поставок, но никак не мог сосредоточиться. Вообще он не мог сегодня полностью сосредоточиться на делах. Присущее ему ценное качество — целеустремленность в любой ситуации, особенно связанной с выживанием, как в его работе водолаза, — сегодня подвело его. Он все время отвлекался от работы. И причиной была Джейн Петерс-Браун. Когда он обнаружил, что она шпионила в «Вандине» в интересах «Рубенса», Стив не столько разозлился, сколько удивился. Тот факт, что она оказалась двулична и отважна, только усиливал ее привлекательность, и он наслаждался своей властью над ней. Его интрижка с Джейн всегда была только интрижкой; теперь в нее был внесен новый элемент, и результат оказался странно освежающим.
Что касается интересов компании, факт предательства Джейн почти не беспокоил его. Он хотел обнаружить виновного и остановить шпионаж только потому, что если интересы и имидж «Вандины» пострадали бы, то в результате пострадали бы и его интересы. Чем здоровее компания, чем больше доходов, тем лучше лично ему. Он мог получить большее жалование, больше расходовать, иметь лучшую машину за счет компании и в конце концов мог стать совладельцем и наследником всего. Шпион мог угрожать его благополучию.
Только одно теперь беспокоило его — ему тоже было что скрывать от Джейн. Поразмышляв, он пришел к убеждению, что ее намеки не более чем блеф, попытка защитить себя лучшим способом — нападением. Он не мог действительно поверить, что Джейн или кто-либо другой, если уж на то пошло, мог знать правду о нем. Он скрыл свои следы тщательно, исключив любую случайность, каждое непредсказуемое стечение обстоятельств, опасное для него. Нет, она всего лишь блефует, он был уверен. Однако в тот момент, когда он подумал, то она смогла заподозрить что-то, он лишился покоя.
Дверь офиса открылась, и Стив поднял глаза, ожидая увидеть Дину, единственного человека, имевшего право входить без разрешения. Но это была не Дина.
— Джейн! — То, что он думал о ней, а она как будто подслушала его мысли, придало его тону излишнюю резкость. — Я полагал… Я понятно объяснил тебе, что следует стучаться, прежде чем вторгаться в мой офис?
Джейн только улыбнулась и без смущения вошла, закрыв за собой дверь.
— Не будь таким, дорогой! Я пришла на минуту, чтобы договориться о свидании за ленчем.
Он посмотрел на нее холодно:
— У нас не будет свидания за ленчем — сегодня, во всяком случае. Я договорился провести ленч с мамой.
— А, с мамой, — протянула она вкрадчиво, с сомнением. — Я уверена, она поймет, если ты скажешь ей, что произошло кое-что важное. Она ведь очень понятливая, когда дело касается тебя, не так ли?
Он пропустил мимо ушей ее колкость.
— Не собираюсь говорить ей такие вещи. Почему я должен это делать?
— Потому что я прошу тебя.
Он чуть не рассмеялся, но что-то удержало его. Было нечто неуловимо тревожащее в ее самоуверенности.
— Извини, Джейн, но ты не имеешь права распоряжаться здесь.
— О дорогой, думаю, теперь имею.
Она снова улыбнулась и как бы случайно, странно собственническим жестом положила руку на его плечо. Стив почувствовал легкое приятное покалывание в ладонях.
— О чем ты говоришь?
— Как я заметила вчера, нам всем есть что скрывать, не правда ли? Я промышленный шпион, а ты… Хорошо, мы оба знаем, кто ты. Правда, ведь? Но будет очень печально, если узнает Дина. Ей совсем не понравится, что ты ее обманул. Поэтому, дорогой, я не думаю, что ты можешь позволять себе не делать того, что я захочу. В конце концов, тебе гораздо в большей степени, чем мне, есть что терять.
Стив почувствовал, как будто его обдали ледяной водой. Это был не блеф — она знала. Как она могла узнать, он не представлял себе, но больше не сомневался, что она действительно знает правду. Как обычно в критические моменты, он становился чрезвычайно спокоен, его мозг начинал интенсивно работать, все чувства и инстинкты обострялись от тревоги, как у животного, загнанного и борющегося за свою жизнь.
— Ты пытаешься шантажировать меня, Джейн? — спросил он, выигрывая время. Она засмеялась от души:
— Не называй это шантажом! Нет! Мы ведь повязаны, не так ли? Ты не выдашь мой секрет, я не выдам твой. Я думаю, мы можем поговорить об этом за бутылкой шампанского и… — Ее пальцы потянулись к его шее, дразняще пробежали по волосам над воротником рубашки, — еще кое-чем заняться…
— Шампанское, — повторил он, не обращая внимания на эти дразнящие пальцы, которые всего лишь несколько часов назад, в момент страсти, доводили его до исступления. — Ну, это предложение, от которого нельзя отказаться.
— Я знала, дорогой, что ты поймешь меня. Я позабочусь обо всем.
— Нет, — сказал он вкрадчиво. — У меня есть идея получше. Ведь Дрю говорил, что собирается сегодня в Лондон? Значит, у тебя дома никого. А как раз единственное место, где мы не занимались любовью, твоя постель. Это будет забавно. Не волнуйся о шампанском — у меня есть бутылочка со льда, еще холодная.
Она колебалась. Это было не совсем то, на что она рассчитывала, но зато как заманчиво звучала идея!
— Мы поедем вместе?
— Лучше нет. Отпросись до ленча, иди домой… приготовь там все. Я присоединюсь к тебе, как только закончу дела и разберусь с Диной.
— Хорошо. — Ее губы изогнулись в улыбке. — Я так рада, что ты меня понял. Хотя, впрочем, я знала, что поймешь.
Она направилась к двери крадучись, как кошка.
— Увидимся позже, любовничек.
— Ладно. — Он снова улыбнулся, но как только за ней закрылась дверь, улыбка исчезла, как будто с лица упала маска. Он встал и подошел к окну, обдумывая план, который возник в голове почти инстинктивно в тот момент, когда он понял, что она не просто знает, но собирается использовать свои знания против него. Это будет просто, пока никто ничего не знает. Он уже повернул дело так, что она не сомневается в своей безопасности, глупая сука, считает, что он позволит управлять собой. Слишком плохо она его знает.
Через несколько мгновений он звонил в офис Дины.
— Дина, послушай, мне очень жаль, но по некоторым причинам я могу немного опоздать к ленчу. Увидимся прямо на месте, хорошо?
— Хорошо. Ты смотри, мы можем отменить встречу, если тебе неудобно. Это не имеет значения.
— Нет, я приду, — сказал Стив. — Кстати, ты сразу закажи что-нибудь и мне, если хочешь. Бифштекс с гарниром, например.
— Ну, если ты уверен…
— Я приду обязательно.
Положив трубку, он достал бутылку шампанского из своего холодильника и опустил ее в большой коричневый пакет, чтобы она не бросалась в глаза встречным. Потом пошел в маленькую гардеробную, причесался, вымыл руки и прощупал карманы своего пиджака, который висел на вешалке. Потом задумчиво поглядел на то, что вынул из кармана пиджака. Отличный шелковый шарф — прекрасно. Он как будто проверил его качество, накрутив на руку, потом снова положил в карман. Он рисковал, конечно, в таких делах всегда есть риск, но у него не было выбора, да и риск — это то, чего Стив никогда не боялся. Он всегда жил, подвергаясь опасности, и до сих пор награда была высокой.
Дина прошла к офису Дона Кеннеди. Как только она вошла, он поднял глаза, широко улыбаясь:
— Хорошие новости, Дина. Я думаю, что разобрался с доходами от твоего предприятия.
— Отлично. Я знала, что ты сделаешь все, что надо. Ты всегда знаешь, что делать. Но я здесь не из-за этого. Я пришла спросить, не хочешь ли пойти на ленч со мной и Стивом? Впрочем, со мной. Стив предполагал что-то обсудить за ленчем, но он опоздает, а меня не привлекает перспектива показаться в одиночестве. Не поехать ли нам вместе?
Легкий румянец окрасил щеки Дона. «О Боже, — думал он, — я чувствую себя подростком всякий раз, когда она смотрит на меня своими прекрасными глазами».
Вслух он произнес:
— Ты же знаешь, что тебе не нужно спрашивать.
Она улыбнулась ему:
— Я знаю, Дон. И это прекрасно, знать, что в этом испорченном мире есть такой человек, как ты, на которого можно положиться. Ты подвезешь меня?
— Дай мне десять минут, Дина, и я буду целиком в твоем распоряжении.
Выходя из офиса Дона, она увидела Стива, сбегающего по лестнице. Она подняла было руку, чтобы помахать ему, но он не обернулся и не увидел ее.
Джейн была в спальне, когда услышала, как подъехала машина Стива. Она выглянула в окно и, увидев как он поставил машину, чтобы ее не было видно с дороги, а затем двинулся к задней двери, удовлетворенно улыбнулась. Она не ожидала его так скоро. Получалось, что он все бросил и приехал следом за ней. Подгоняло ли его нетерпеливое желание увидеть ее, выпить шампанского и заняться любовью, или беспокоило, насколько она осведомлена о его делах? Это ее сейчас не волновало. Главное, что она узнала о нем нечто слишком важное. И то, что он был сейчас здесь, подтверждало это.
Джейн задержалась на мгновение перед зеркалом, поправив пояс своего черного пеньюара и призывно раскрыв его на груди. Под ним был черный бюстгальтер, китовый ус поддерживал полные груди, создавая соблазнительное углубление между ними.
Стив однажды сказал, что она ему нравится в черном, и она хотела ему нравиться. Довольная своим видом, она слегка подкрасила губы ярко-красной помадой и спустилась вниз встретить его.
— Я вижу, ты принес шампанское, — сказала она, бросив взгляд на бутылку, которую он вытащил из упаковки.
— А ты, я вижу, готова и ждешь меня.
Она улыбнулась ему особенной улыбкой:
— Я думаю, нам надо выпить за наше новое соглашение, не так ли?
— Думаю, нам надо заключить его в постели.
— Мы горим желанием, правда? — дразнила она его.
— Почему бы нет, жизнь коротка, чтобы тратить драгоценное время, особенно когда ты выглядишь так восхитительно.
— Хорошо. Сделаем по-твоему.
Она направилась вверх по винтовой лестнице без перил к себе в спальню. Подойдя к кровати, она поправила подушки перед тем, как расположиться на них в соблазнительной позе.
"Обман и желание" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обман и желание". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обман и желание" друзьям в соцсетях.