Джек нахмурился и буркнул:

— Продолжай.

— Коди каким-то образом удалось на следующий день обогнать нас. Она переоделась старушкой, сделала вид, что у нее сломалась повозка и, когда мы подъехали, попросила ей помочь. Она выглядела такой беспомощной, несчастной… Рид спешился, и она наставила на него пистолет. Можешь себе представить, как он был счастлив.

— Насколько я понимаю, ты тоже.

Люк покачал головой, вспоминая, как потрясло его разоблачение многоликой Коди.

— Это было прямо откровением: вдруг обнаружить, что меня все время дурачили… То сестра Мэри, то Армита, то маленькая старая дама… и в конце концов все они оказались охотницей за вознаграждением Коди Джеймсон. Ты прав. Она чертовски здорово работает, меняет свое обличье, как хамелеон. Кто знает, кем она явится нам при следующей встрече?

— Однако она доставила тебя сюда живым, а я платил ей именно за это, — удовлетворенно заключил Джек.

— Я бесконечно счастлив, что она получит свое вознаграждение. Ни за что на свете мне бы не хотелось стать причиной того, что она потеряет хоть грош.

— Если собираешься с ней работать, лучше постарайся понять, как ее сильные стороны могут помочь делу. С ее способностью к перевоплощению она сможет проникнуть в такие места, куда тебе будет путь заказан.

Люк неохотно признал его правоту, но от этого симпатии к Коди у него не прибавилось.

— Она тебе понадобится. Схватить и доставить сюда Элизабет и ее братца будет нелегко. Но вдвоем вы с этим справитесь. Я не сомневаюсь.

— Рад, что ты так уверен.

— Расскажи мне, с чего ты собираешься начать.

— Я свяжусь с тобой перед отъездом.

— Ладно. — Он наблюдал, как Люк встает, собираясь уходить. — И еще, Люк…

Люк посмотрел на него.

— Спасибо.

Тот кивнул и вышел из комнаты. Ему не слишком нравилось предстоящее приключение, но он доведет дело до конца. Они найдут и арестуют Эль Дьябло, чтобы справедливость восторжествовала. По крайней мере эта часть поручения доставит ему несомненное удовольствие.

Люк собирался съездить на свое ранчо повидаться с Джессом, но на выходе из гостиницы столкнулся лицом к лицу с Коди, возвращавшейся со своих опросов.

— Как скоро вы сможете собраться в дорогу? — едва завидев его, сказала она.

— А в чем дело? Куда мы направляемся? В Рио-Нуэво?

— Нет. У меня тут есть кое-какие вещи, которые я хочу вам показать. Поднимемся в мою комнату.

Люк последовал за ней. У себя в номере она разложила на постели портреты и дневник, чтобы он мог хорошенько их разглядеть.

— Это принадлежит Элизабет, Джонатан сказал, что я могу их взять с собой. Я еще не успела прочитать весь дневник, но догадываюсь, куда она направилась.

— Догадки — это прекрасно, однако сомневаюсь, что они помогут нам поймать этих преступников.

Коди с вызовом взглянула на него:

— Называйте это интуицией, инстинктом, чем угодно. Мне это помогает. Я утверждаю, что Элизабет Хэдли Харрис направилась вовсе не к границе.

— Откуда такая уверенность?

— Во-первых, этой женщине необходимо исчезнуть. Она знает, что ее будут искать, и надеется быстро добраться туда, где никому в голову не придет связывать ее с Эль Дьябло. Во-вторых, они только что продали мексиканцам оружие. Значит, у нее есть деньги, и она может поехать куда захочет. В-третьих, в разговорах с друзьями она все время повторяла, как сильно тоскует по настоящей цивилизованной жизни и как мечтает вернуться в Новый Орлеан. Я на сто процентов уверена, что она направилась на восток, а не на юг.

— И что же ты хочешь делать?

— Поеду завтра на рассвете в Сан-Антонио. Я уже телеграфировала другу моего отца Нэту Томпсону, шерифу Сан-Антонио. Если повезет, он успеет к моему приезду разузнать, не появлялись ли они. Железная дорога идет до Сан-Антонио. Если Элизабет хочет уехать в Новый Орлеан, здесь она должна сесть на поезд, идущий на восток. Поедете со мной или нет?

— А если мы обнаружим, что их с Хэдли уже нет в Сан-Антонио? Что тогда?

— Тогда мы станем выслеживать их дальше… столько, сколько понадобится. Мы привезем ее сюда!

— Видно, эта тысяча долларов очень тебе нужна.

Коди яростно сверкнула глазами.

— Убирайся из моей комнаты. Жду тебя в конюшне за полчаса до рассвета. Будь готов в дорогу, — бросила она.

— Не волнуйся. Я там буду, — сказал он.

Глава 26

Люк тоже взял номер в гостинице, чтобы не мчаться на ранчо и обратно. Времени повидаться с Джессом не оставалось. Придется отложить это до возвращения с Эль Дьябло и Хэдли.

Устроившись на ночь, Люк долго лежал без сна, перебирая в памяти сведения, собранные Коди при разговорах с подругами и мужем Элизабет. Надо было признать правоту Джека: Коди прекрасно знала свое дело. Сначала у него еще были сомнения относительно их совместной работы, но, послушав ее, Люк понял, что Джек был прав. Он лишь надеялся, что им удастся выследить преступную парочку до того, как они затеряются в большом городе. Люк несколько раз там бывал, но не мог сказать, что достаточно с ним знаком. Найти там Элизабет и Хэдли будет весьма непросто.

Люк проснулся задолго до рассвета и думал, что придет в конюшню слишком рано. Однако, явившись туда на час ранее назначенного срока, обнаружил, что он там не первый. Еще издали он увидел Коди, разговаривающую с Крадущимся-в-Ночи. Ее оседланная лошадь стояла рядом.

Люк не стал окликать их, а какое-то время наблюдал издалека. Они долго о чем-то говорили, затем Коди вложила в руку индейца пухлый конверт. Наверное, с деньгами.

Если до этого он размышлял о том, как хорошо справляется она со своей работой, то, увидев деньги, снова ожесточился. Для нее это был всего лишь прибыльный заработок. Она занималась охотой на преступников ради корысти, а на справедливость ей было наплевать.

— Готовы ехать? — Люк специально постарался подойти как можно более шумно. Ему не хотелось, чтобы у Коди создалось впечатление, будто он за ней подсматривает.

— Не хотите сначала позавтракать? До Сан-Антонио полтора дня пути, так что это последняя возможность за всю дорогу поесть как следует.

— Нет. Надо ехать. Эль Дьябло слишком опережает нас.

— Тогда в путь. Крадущийся-в-Ночи поедет с нами до Сан-Антонио.

Они вскочили на коней и выехали из Дель-Фуэго.


Коди остро ощущала неприязнь Люка, но заставляла себя не думать об этом. До Сан-Антонио еще много миль, и ей надо сообразить, как лучше выполнить поставленную задачу. Джек хотел, чтобы она привезла ему Эль Дьябло, и она сделает это во что бы то ни стало. Никто не смеет совершить столько преступлений, сколько сотворила эта женщина, и уйти безнаказанно. Никто.

Вновь нахлынули на нее воспоминания о том, как был убит во время побега заключенных из тюрьмы ее отец. Она не забыла, как возмутило и потрясло ее то, что закон не сумел найти виновных. Тогда она сама отправилась на поиски убийцы… и нашла его. Это было первое ее дело и, пожалуй, самое мучительное.

Каким жалким оказался этот подонок. В нем было больше отчаяния, чем истинной жестокости. Не в пример ему Эль Дьябло была злобной, хитрой, свирепой и безжалостной. Коди никогда ранее не приходилось сталкиваться с такой хладнокровной жестокостью. Эта женщина убивала с наслаждением.

— Когда доберемся до Сан-Антонио, первым делом проверим все гостиницы — останавливалась ли она в них. Будем показывать портрет, не называя ее по имени, потому что она, вероятнее всего, пользуется вымышленным.

— А что, если никто ее не признает? — Люку, похоже, нравилось во всем сомневаться.

— Держу пари, кто-нибудь узнает, — убежденно сказала Коди.

Они ехали день напролет до темноты, останавливаясь лишь для того, чтобы попоить коней и дать им передохнуть. Когда стемнело, они быстро поели и рано улеглись спать. На рассвете им предстояло продолжить путь.

На следующее утро они поднялись и, не медля, пустились в дорогу. В нескольких милях от города Коди натянула поводья.

— Ты не заедешь домой со мною вместе? — спросил Крадущийся-в-Ночи.

— Нет. Некогда. Но скажи им, что я вернусь, как только сумею.

— Они огорчатся.

— Просто объясни, что я не могу иначе, что я работаю.

Старик кивнул, настороженно поглядел на Люка и уехал прочь. Она проводила его взглядом, разрываясь пополам от желания поехать с ним домой, повидать тетю, сестру и брата… Но это было невозможно. Она должна торопиться в погоню за Эль Дьябло. Напомнив себе, что она выполняет задание, Коди направила коня в сторону города.


Сан-Антонио встретил их шумом и суетой. Коди торопилась поскорее узнать у Нэта Томпсона, не удалось ли ему обнаружить что-нибудь интересное, потому они прежде всего остановились у конторы шерифа. Однако, к ее разочарованию, оказалось, что Нэт на несколько дней уехал из города. Ее нераспечатанная телеграмма лежала у него на столе.

Когда они вышли оттуда, раздосадованная Коди поняла, что поиски придется начинать с нуля. Что ж, она была к этому готова.

— Ты сохранил портрет Элизабет, который я дала тебе вчера вечером?

— Да.

— Отлично. У меня он тоже есть. Я зайду на железнодорожную станцию на Остин-стрит, а затем примусь за гостиницы на северной стороне. Вдруг кто-нибудь ее опознает.

— А я тогда обойду остальные.

— Давай встретимся потом в Менджер-отеле и переночуем там.

— Ладно.

Они разошлись в противоположные стороны и лишь через час с лишним сошлись наконец в фойе гостиницы.

— Ну как, повезло? — поинтересовался Люк. Его усилия оказались безуспешными.

— Нет, но я пока не готова сдаться. — Коди решительно зашагала к столику регистратора и обаятельно улыбнулась клерку: — Добрый день. Нам нужны две комнаты на ночь.

— Да, мэм.

Он начал записывать их имена, и тут Коди вытащила из кармана портрет Элизабет.

— Я подумала, не поможете ли вы мне еще в одном деле?

— Конечно, мэм.

— Я пытаюсь найти мою сестру. Мы должны были с ней встретиться здесь два дня назад, но меня задержали, и я только сейчас прибыла в город. Вы не видели ее? — Она подтолкнула портрет к клерку.

Он взял ее в руки, посмотрел и тут же заулыбался.

— Это же мисс Хэдли. Она была здесь вчера вечером.

— Она все еще в городе? Мне очень надо увидеться с ней до того, как она уедет.

— Боюсь, это невозможно. Она выписалась из отеля сегодня утром.

— А вы случайно не слышали, куда она направлялась? Мне действительно очень нужно ее догнать.

— Нет. Боюсь, что нет. Она держалась очень замкнуто, почти не говорила.

— Благодарю вас за помощь. Придется мне продолжать поиски. Возможно, она поехала домой.

— Знаете, мне вспоминается, она сказала, отходя от моего стола, что-то вроде того, как счастлива будет оказаться дома. Но я понятия не имею, где это «дома».

Коди одарила его еще одной лучезарной улыбкой:

— Вы мне очень помогли. Благодарю вас.

— Ваши комнаты на втором этаже, 210 и 211. Если вам что-нибудь понадобится, только дайте нам знать.

С торжествующим видом повернувшись к Люку, Коди протянула ему один из ключей.

— Они опережают нас всего на день и направляются «домой», — сообщила она, невероятно довольная, что оказалась права. Обычно она в себе не сомневалась, но скептицизм Люка сильно подорвал ее убежденность в своих суждениях.

— Но на станции портрета никто не узнал.

— Это ничего не значит. Люди, которых я опрашивала, могли работать в другую смену. Не в ту, в которую они отъезжали.

— Когда идет следующий поезд на Галвестон?

— Завтра, рано утром. Я выяснила это на станции.

— Тогда возьмем сейчас билеты — и утром в путь.

Они вместе сходили на станцию за билетами, но на обратном пути Коди сообразила, что ей необходимо купить дорожную одежду для этой поездки. У нее было с собой кое-что, но, для того чтобы успешно заниматься поисками в Галвестоне, не привлекая к себе внимания, надо было прикупить кое-какие наряды. Что-что, но на каждое свое дело Коди всегда отправлялась в полной боевой готовности.

— Если не возражаешь, Люк, я, пожалуй, сделаю здесь некоторые покупки. Пообедаем потом вместе? — спросила Коди, приготовившись услышать отказ.

— Ладно. Когда?

— Давай встретимся в семь. За это время я куплю все, что нужно. Увидимся.

Она стояла перед магазином одежды и провожала взглядом удаляющегося Люка. Он двигался с такой грацией, что она, как ни старалась, не могла отвести от него глаз. Он был невероятно, завораживающе хорош собой: высокий, стройный, гибкий… Сможет ли она когда-нибудь забыть, что они были любовниками?