— Конечно. Маленький герцог обожает короля, а полюбить человека, который так тебя возносит, думаю, нетрудно. Он не расставался с королем во всех испытаниях. Король Эдуард может доверять брату Ричарду больше всех в стране.
Разумеется, это было так. Эдуарду Ричард всегда будет верен.
— Он долго жил у нас в Миддлхеме, — сказала я. — Приехал к моему отцу обучаться, чему положено молодым людям... главным образом тому, как воевать.
— Да, я слышала.
— Обучал их участник сражения при Азенкуре.
— Видно, этот человек был уже в преклонных годах.
— Да. Он сражался в той великой битве чуть ли не подростком и, конечно, учил мальчиков уже на склоне лет.
— Мальчики те выросли. Маленькому герцогу, наверно, сейчас почти двадцать. Готова держать пари, ему скоро будут подыскивать невесту.
— Думаешь?
— Вот увидите. Долго ждать не придется. А пока что он ведет себя как все молодые люди. Я слышала, на свет появился мальчик.
— Мальчик?
— Да... назвали его Джоном. Какую фамилию он будет носить, не знаю. Есть и девочка, кажется, Кэтрин. А мальчик родился совсем недавно.
— Не понимаю. Какое отношение имеют эти дети к герцогу Глостеру?
Анкаретта изумленно посмотрела на меня.
— Ну как же, он их отец, само собой. У вас, право, потрясенный вид. Чего еще ждать от молодого человека, миледи Анна? Говорят, он добр к их матери, проверяет, как заботятся о них. Ходят слухи, очень любит обоих.
— Ричард... отец?
— Я слышала, там все прилично... насколько такие дела могут быть приличными. Ричард не распутник, как Эдуард. У него только одна любовница. А теперь вот появились малыши. Все вполне естественно. Думаю, он женился бы на ней, будь она знатной дамой. А тут как быть... он королевский брат, герцог. Она вдова... я слышала, совсем юная. Овдоветь в юности ужасно... знаю по себе.
— Понятно, — сказала я. — Эти детишки... в каком они возрасте?
— Говорят... точно сказать не могу... мальчик родился недавно, ему несколько месяцев. Девочка постарше, ей, наверно, годика два.
— Значит, связь с той женщиной у него уже давно.
— Он совсем молодой человек, — продолжала Анкаретта. — Говорят, король по мере возможности держит его при себе.
Я не слушала. В голове билась мысль: «У Ричарда любовница! А я все это время думала, что он любит меня!»
Изабелла обратила внимание на мою озабоченность.
— Не думай о прошлом, — сказала она. — Радуйся настоящему. Родились мы в неудачное время. Все наши детские годы пришлись на полосу войн и неурядиц. В Миддлхеме мы почти ничего не знали об этом, но конфликты возникали один за другим. А потом тогда, в море, нам некуда было плыть, и нас не пустили в Кале.
Я обняла ее, и мы заплакали, она по ребенку, а я по Ричарду, который любил не меня, а другую.
Раньше я удивлялась, почему он не приезжает ко мне. Теперь поняла.
Но в Ковентри он говорил со мной, как влюбленный. Или я ошиблась? Нашла в его словах то, что хотела найти?
Это был жестокий удар. Я только тут стала понимать, как много значит для меня Ричард.
Мужа мне, разумеется, рано или поздно найдут. Какой дурой я была, что мечтала о Ричарде! Только потому, что он понравился мне в Миддлхеме, был частью моего детства, я думала о нем, как о самом близком друге... а он все это время любил другую женщину. Стал отцом двоих детей.
Когда Ричард приехал в Уорик-корт, для меня это явилось потрясением. Я сказала себе, что не должна встречаться с ним, и стала искать какую-то отговорку. Сказаться больной. Но Изабелла знает, что я здорова.
Придется встретиться. Принять его вдвоем с Изабеллой.
Ричард взял мою руку и поцеловал; потом жадно взглянул мне в лицо, и я могла бы поклясться, что глаза его светились любовью. Мысленным взором я увидела его с той женщиной... вдовой, знающей то, в чем я ничего не смыслила. Как привлечь его, как ему угодить. Из головы у меня не шли те двое детишек... семья.
Ричард поинтересовался, как я поживаю. Озабоченно на меня поглядел.
— Ты неважно выглядишь, леди Анна.
— Моя сестра последнее время сама не своя, — сказала Изабелла. — Мало ест, апатична. Все о чем-то думает. Я ворчу на нее, но могла бы с таким же успехом обращаться к стене.
— Это она зря, — сказал Ричард.
— Я ей говорю то же самое. Прошлого не вернешь.
— Надо смотреть в будущее, — добавил он, улыбаясь мне.
Мы немного поболтали, Ричард сказал, что приехал бы раньше, но король хотел окончательно успокоить страну, и всего через два дня после торжественного въезда в Лондон им пришлось ехать в Кент, подавлять угрозу мятежа.
— Скоро Эдуард все возьмет под свою руку, — сказал он. — Королевская власть с каждым днем крепнет.
— Значит, милорд герцог, вы думаете, что вскоре все будет хорошо? — спросила Изабелла.
— Я в этом уверен, — ответил Ричард. — Люди поймут, какое счастье для них иметь такого короля. Эдуард станет величайшим из правителей, каких только знала Англия.— И вы будете находиться в Лондоне? — спросила я.
— Вряд ли. Достаточно того, что мы здесь сейчас.
Изабелла, видимо, догадалась, что приехал он повидать меня, и оставила нас вдвоем.
Едва она вышла, Ричард обратился ко мне.
— Анна, — сказал он, — я давно уже хочу поговорить с тобой. Понимаю, ты еще совсем юная, но перенести тебе пришлось много. Весть о твоей помолвке с принцем Эдуардом разбила мне сердце. Слава Богу, тот брак не состоялся. А то я не знаю, что делал бы.
— Почему? — грубовато спросила я.
— Почему? Но ведь мы всегда... разве нет? Разве между нами не всегда существовала любовь?
— Любовь? — повторила я, стараясь оставаться спокойной.
— Анна, я всегда тебя любил. И думал, что небезразличен тебе.
Я молчала, и он спросил с довольно жалким видом:
— Потому что я невысок? Спина у меня не прямая. И...
— Мне бы не хотелось, чтобы ты был другим. Дело в том...
Я не могла продолжать, но Ричард настаивал:
— Анна, пожалуйста, скажи, что случилось.
— Я... я слышала... может, это просто сплетня. Скорее всего. Я бы не смогла этого вынести, если б не...
— О чем ты?
— О твоей любовнице... твоей... семье. Ричард изумленно посмотрел на меня,
— Расскажи, что ты слышала.
На душе у меня полегчало. Конечно же, это глупая, жестокая сплетня.
— Что ты завел любовницу и прижил с ней двоих детей, — выпалила я.
— Думаешь, я не могу любить тебя из-за этого?
— Думаю, что нельзя любить двоих сразу.
— Анна, послушай. Это правда. У меня двое детей. Я собирался рассказать тебе о них. Они живут с матерью, время от времени я их навещаю. С этим будет покончено. То была просто... дружба.
— Приведшая к рождению двух детишек?
— Они славные и понравятся тебе.
— Как ты можешь мне это говорить?
— Это правда, а я не хочу ничего скрывать от тебя.
— Ты все еще видишься с этой женщиной?
— Когда пообещаешь выйти за меня, перестану.
— А что будет с ней?
— Она всегда все понимала. Я позабочусь, чтобы у нее ни в чем не было нужды. Возможно, ей удастся выйти замуж.
— А твои дети?
— Без заботы не останутся. Надеюсь, когда-нибудь...
— Ну? На что же ты надеешься?
— Что ты примешь их. Кэтрин очаровательное существо. Надеюсь, и Джон будет таким же. Он пока что младенец.
— Меня это потрясло, — сказала я.
— Понимаю и прошу прощенья.
— Никак не опомнюсь. Мне в голову не приходило...
— Милая Анна, ты совсем не знаешь жизни. В этом нет ничего необычного... кроме того, что у меня всего одна любовница. У большинства мужчин их десятки. Король...
— Я не могла бы любить тебя, будь ты в этом отношении таким, как он.
— Я не такой, как он. И хотел только жить... естественно. Я мужчина. И очень долго ждал, тебя. Вот и все. Я тебя люблю и хочу жениться только на тебе. Анна, обещай, что выйдешь за меня замуж.
— Я так долго ждала этого предложения, а теперь...
— Понимаю твои чувства. Я должен был объяснить тебе сам. Откуда ты узнала?
Выдавать Анкаретту я не хотела, поэтому ответила:
— Из женской болтовни.
— Из сплетни, — поправил он.
— Но не лживой.
— Пожалуйста, пойми. Для мужчины вполне обычное дело заводить любовницу, когда ему приходится долго ждать своей настоящей любви.
Я взяла его за руку.
— Ричард. Я знаю только одно — если ты теперь покинешь меня, и мы не обручимся, то буду очень несчастна.
— Лишь бы только ты поняла.
— Постараюсь понять. И потом буду счастлива. Поначалу это трудно.
Ричард обнял меня и нежно поцеловал.
— Анна, ты еще совсем ребенок. Но повзрослеешь... и я буду рядом с тобой. Мне всегда этого хотелось. Я любил тебя еще в Миддлхеме... искал встреч с тобой, ждал твоего восхищения. И всегда хотел совершать непосильное, чтобы ты мною гордилась.
— Я горжусь тобой и люблю тебя. А твоя прошлая связь, в сущности, не играет роли. Мы можем быть вместе. Это главное.
— Я поговорю с братом. Он желает мне счастья и даст согласие на наш брак, тем более что и ты этого хочешь. Невзгоды наши позади. Теперь мы будем счастливы.
— Да, — неторопливо произнесла я.
— У тебя по-прежнему печальный вид. Неужели все еще думаешь о...
— Нет. Я вспомнила о королеве Маргарите. На лице Ричарда отразилось недоумение.
— Она же наш враг! С какой стати вспоминать о ней в такую минуту?
— Потому что я счастлива, а она несчастна. Я на воле, а она в тюрьме. Я провела с ней много времени, узнала ее... в какой-то мере прониклась восхищением. Знаю, что она опрометчива, импульсивна, надменна... но в смелости ей не откажешь, и я никогда не забуду ее горя при вести, что ее сын убит.
— Этот человек хотел стать королем!
— Он имел на это право, Ричард. Он был сыном короля.
— Кое-кто сомневается, что Генрих мог зачать ребенка.
— От слухов никуда не деться.
— Забудь о Маргарите. Ей живется неплохо.
— Как? В одной из темниц Тауэра?
— Не думаю, чтобы Эдуард был к ней слишком суров.
— Мне хотелось бы увидеться с нею.
— Ты это серьезно?
— Показать, что мне она небезразлична. Ей, наверно, очень одиноко. Она питала ко мне симпатию... в некотором смысле. Пожалуй, я могла бы ее немного утешить.— Очень хочешь увидеться с ней?
— Да.
— Думаю, это можно устроить. Поговорю с королем. Полагаю, он удовлетворит такую просьбу.
— Мне бы это принесло какое-то облегчение. Я уверена, Маргарита будет держаться стоически. Видимо, после смерти сына боевой дух у нее угас.
— Посмотрю, что удастся сделать. И вот что, Анна... можешь пообещать, что забудешь все свои сомнения, потому что мы наконец-то нашли друг друга, все препятствия сметены, и теперь мы будем вместе до конца дней?
— Забуду. Я радовалась. Прошлая связь Ричарда не имела значения. Он любил меня больше, чем ту, другую.
Такой счастливой я еще не бывала.
ПЕКАРНЯ НА ЧИПЕ
Яне могла таить этих новостей. И увидев Изабеллу, сразу же выпалила:
— Я выхожу за Ричарда! Он сделал мне предложение, и король дал согласие.
Сестра нежно обняла меня.
— Я всегда это знала. Вы созданы друг для друга. Оба спокойные, серьезные... не то что мы с Георгом. Разве не удивительно, что мы сестры, они братья... и такие разные? Ричард всегда тянулся к тебе, а ты к нему. Своих чувств вы никогда не умели скрывать. Две сестры выходят за двух братьев. Разве могут быть более тесные узы? Значит, скоро отпразднуем бракосочетание.
— Он ждал только моего согласия, и теперь, когда я дала его, никаких задержек не должно быть.
В тот же день явился курьер с вестью, что, если я соберусь, приедет стражник и проводит меня в Тауэр, где мне позволят увидеться с Маргаритой Анжуйской.
Изабелла поразилась.
Я сказала:
— Я говорила Ричарду, что мне жаль королеву и хотелось бы повидаться с ней, вот он и устроил это для меня.
— Стремясь доказать, что сделает для тебя все, что угодно!
Настроение у меня было приподнятым. Я беспечно сказала:
— Похоже, что так.
— Должно быть, он просил самого короля. Никто больше не посмел бы разрешить тебе встречу с подобным врагом.
— Это усталая, одинокая, несчастная женщина.
— Это львица, посаженная в клетку. Она способна на все. Даже удивительно, что тебе разрешили этот визит. Как я уже говорила, это ясно показывает, что готов Ричард сделать для тебя.
"Обреченная на корону" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обреченная на корону". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обреченная на корону" друзьям в соцсетях.