Тот факт, что моё окружение до сих пор представляет меня в компании Дариана, меня немного смутил: будто за эти два месяца я вовсе не начала новую жизнь, а временно приостановила старую, которая никуда не делась и всё ещё поджидает за ближайшим углом моего неминуемого возвращения.

– Я могу прийти одна… – начала я, но Нат перебила меня.

– Нет-нет, я ничего не имею против этого Робина… Просто… Я переживаю относительно того, что прежде мы уже успели пригласить Дариана.

– Да, но только на словах, – заметила я. – Пригласительное ему никто не вручал, так что дату свадьбы он знает лишь примерно, а о месте её проведения и вовсе ничего не знает.

– Хммм… – Нат явно задумалась. – А кто такой этот твой Робин?

Получив от меня честный ответ, Нат лишь с сарказмом заметила, что Риордан побогаче да и покруче Робинсона будет – она явно не поверила моим словам о моей дружбе со звездой британского футбола. Я же не стала с ней спорить. Просто появилась на её свадьбу со вторым.

Свадьба в стиле прованс проходила на прекрасно озелененной территории с арендованным особняком восемнадцатого века: искусственное озеро с изысканным резным мостом через него, с десяток кованных и деревянных беседок, близость ухоженного парка и до Лондона рукой подать – идеальное место в сочетании с идеально солнечным днём (последний факт не одной мне казался настоящим везением).

Первыми людьми, которых я встретила, к моей великой радости, были не мои родственники и не незнакомцы, в течении всего последующего празднества то и дело норовящие явно или тайно сделать селфи с Робином. Первыми, с кем я едва ли не столкнулась буквально лоб в лоб, стали Коко и Олаф Гутман. Отпрянув от нас, парочка замерла, словно пытаясь понять, не обманывают ли их глаза – стандартная реакция людей на Робина, к которой за это лето я уже успела привыкнуть.

Я не могла не отметить перемену, случившуюся с каждым из своих “старых” друзей. Мистер Гутман стал казаться немногим выше, Коко определённо сбросила лишний вес, и оба они были слишком загоревшими, как для жителей дождливой Великобритании. Как позже выяснилось, они лишь неделю назад покинули Лигурийское море*, на берегах которого до сих пор держался устойчивый зной, в этом году побивший рекорд десятилетней давности (*Лигури́йское мо́ре – часть Средиземного моря между островом Корсика и Лигурией. Омывает территорию Франции, Монако и Италии). Как и обещали, эти двое вернулись из своего путешествия как раз к свадьбе Байрона и Нат – вчера утром они уже были в Лондоне.

Познакомив Коко и Олафа с Робином, я решила воспользоваться болтливостью первой, спросив у неё о путешествии по Европе прежде, чем она успела бы достать свою камеру ради заветного селфи, и в итоге весь путь до наших мест Коко проговорила о Флоренции и Турине, в которых они останавливались “на подольше”, после чего, достигнув наших мест, она всё-таки не выдержала и сделала первое за этот день селфи с Робом.

Нат расположила свою “группу поддержки” на втором ряду (почётный первый ряд отошёл близким родственникам). Так наши с Робом места оказались между местами Миши и Брэма, которые появились за десять минут до начала торжественной части церемонии, и местами Коко и Олафа.

Я осмотрелась. Площадка напротив пруда с цветочной аркой и экспозицией из белых роз выглядела идеально выгодно – ничего лишнего или отводящего внимания.

Народ прибывал быстро. Так как Робин старался не крутиться, чтобы не быть лишний раз замеченным, никто из пришедших не обращал на нас особого внимания. Однако вскоре я заметила идущих в нашу сторону родителей и поняла, что мне немного не по себе. Я так и не привыкла к мысли о том, что моя мать внезапным образом “ожила”.

Мои родители так гармонично и так счастливо смотрелись в обществе друг друга, что я вдруг словила себя на мысли о том, что мне едва ли представиться в этой жизни возможность выглядеть такой же счастливой рядом с мужчиной, как это выпало на долю моей матери.

По коже пробежали мурашки, и я оглянулась на Робина. Он мне улыбнулся, явно смекнув, кто именно к нам направляется, и я улыбнулась ему в ответ. Едва ли стоило тащить его на мероприятие, на котором кто-то хотя бы на мгновение мог подумать, будто между мной и ним может “что-то” быть, но за прошедшие месяцы я так привыкла к его обществу, что просто не смогла отказаться от него на целую субботу. Для меня выйти из дома на весь день – это уже стресс, не то что лишиться поддержки Роба в столь длительном походе.

Я выдохнула. Всё должно пройти хорошо, иначе зачем я здесь?..

Родители определённо узнали в моём друге кумира миллионов футбольных фанатов, но, в отличие от Коко, практически не подали вида. Поздоровавшись с Робом за руку, отец позволил ему поцеловать руку моей матери, после чего, мило улыбаясь, они отправились к своим местам, расположенным тремя стульями левее от нас.

Я вновь выдохнула. На мои слова: “Это мой лучший друг Роб”, – родители отреагировали так, будто не усомнились в правдивости данного утверждения ни на секунду. Одно только осознание того, что я не лгунья, и меня, что менее, но всё же важно, таковой не считают, немного разгрузило меня изнутри.

“Лучший друг”, – повторила я мысленно, пытаясь прочувствовать каждый звук этого словосочетания. Робин словно не удивился такому моему представлению его моим родным, но для меня это было действительно весомо – у меня ещё не было такого друга. Лучшего. По-настоящему… Конечно есть Натаниэль, но она лучшая подруга, а не друг – в моём понимании это две разные весовые категории.

Миша, Брэм и Хьюи появились одновременно, следом за женихом, занявшим своё почётное место ожидания рядом со священником. По-моему, Байрон, как жених, выглядел достаточно круто и даже брутально со своей идеально уложенной причёской, однако он определённо переживал, чего я никак не могла понять. В конце концов, он ведь не на Айрис собирался жениться – Нат более конкретная. Если она дала своё согласие на столь сомнительное мероприятие и до сих пор его не отменила, значит она уже ни за что не пойдёт на попятную. Её слово всегда сила. Эта свадьба точно состоится.

На сей раз удивление от нового знакомства отразилось на лице Робина. Он явно пришёл в лёгкий шок от моего сходства с Мишей и Хьюи, а вот Брэм, который с первого взгляда неожиданно показался мне идеальной парой для Миши, хотя прежде я даже представить себе не могла образ мужчины, которого я могла бы видеть рядом со своей сестрой, казалось совсем не был удивлён моей внешностью. Более того, создавалось впечатление, будто между мной и Мишей он вообще не видел ни единого сходства. Может быть меня это даже немного укололо, а может быть именно это мне в Брэме и понравилось – я точно не знаю. Правда заключалась в том, что мне нравилось видеть, как этот мужчина обнимает Мишу за её голое и внезапно загоревшее плечо.

Обратив внимание на загар сестры, я вдруг задумалась над тем, где же она пропадала эти два месяца, и хотела уже заговорить с ней об этом, как вдруг до моих ушей донеслись первые ноты арфы. Я оглянулась. Гости начали присаживаться на свои места, и я вдруг увидела Нат. В компании своего брата, она стояла на краю красной ковровой дорожки, в свадебном платье цвета айвори невероятной красоты, длиной чуть выше колена. Наша огневолосая в буквальном смысле блистала.

Улыбнувшись, я опустилась на своё место рядом с Робом.

– Значит “лучший друг”, – неожиданно ухмыльнулся он, посмотрев на меня сверху вниз.

– Должен ведь быть в моей жизни хотя бы один, – в ответ улыбнулась ему я.

– А как же Нат?

– Она подруга, ты – друг. Различай, – стукнула своим плечом собеседника я, после чего мы оба захихикали.

Значит, он тоже почувствовал этот вес…

До сих пор я видела брата Нат, Джима, только на паре фотографий, которые огневолосая когда-то показывала мне. Я и тогда не могла не отметить схожесть между этими двумя, но вживую они и вовсе выглядели как две капли воды.

Наконец передав невесту жениху, Джим занял место на первом ряду рядом со своей женой и двумя дочерьми.

Церемония началась, и я вдруг осознала, что судорожно впиваюсь руками в подлокотники своего стула. До сих пор я не хотела этого признавать, хотя уже накануне и не могла отделаться от навязчивого страха, но в действительности я боялась того, что Дариан неожиданно решит ограничиться устным приглашением Нат и в итоге явится сегодня на свадьбу. От одной только мысли о том, что, возможно, он уже занял какое-нибудь место позади меня, заставляло меня дышать через раз. Даже тот факт, что перед выходом из дома я приняла успокоительное, сейчас меня совсем не спасал.

Из-за своего нервного напряжения я едва не прозевала момент, когда Байрон дал своё согласие на вопрос священника, после чего должна была подать свой голос Нат, однако Робин буквально расшатал меня за моё предплечье и, заглянув мне в глаза, спросил, всё ли у меня в порядке. Я, разумеется, солгала, прошептав, что, конечно же, всё в полном порядке, как вдруг сразу после моего шёпота толпа людей вокруг нас буквально взорвалась от аплодисментов, и племянницы Нат начали осыпать целующихся молодожёнов белоснежными лепестками цветов. По-видимому, Натаниэль Беннет дала Байрону О'Кконеллу своё согласие взять себе его фамилию и начать рожать от него детей…

Глава 26.

В итоге весь день для меня прошёл в страхе перед призраком Дариана, который, к счастью, и что было совершенно очевидно с самого начала, так и не материализовался.

Нат познакомила меня с Джимом, его женой Эйприл, одиннадцатилетней Челси и десятилетней Джиной. Девочки были похожи больше на Эйприл, однако они обе унаследовали свои подбородки от отца, что автоматически подчёркивало их родство с Натаниэль, которая, казалось, души не чаяла в своих племянницах (в какой-то момент мне даже показалось, будто этим двум вертлявым девочкам невеста уделяет даже больше внимания, чем своему состоявшемуся мужу). Что касается Байрона, оказывается он ушёл с поста директора школы, вместе с собой прихватив и своего секретаря. С недавних пор Байрон и Нат с головой погрузились в родительский бизнес первого. После медового месяца на Бали они планировали вернуться в город и расширить дело: в придачу к родительской сувенирной лавке открыть цветочную и канцелярскую “точки” в уже выкупленных местах в новопостроенном супермаркете, открытие которого было запланировано уже на начало октября, а к концу года Байрон планировал открыть второй в нашем городе книжный магазин, и тем самым составить конкуренцию никудышной книжной лавке, которую в центре города держал старый скряга, цена на книги у которого была завышена вдвое, из-за чего жителям приходилось закупаться литературой в Лондоне или через интернет-ресурсы. В общем, у этих двух всё было “схвачено”, и это заставляло меня чувствовать ложное облегчение, будто “схвачено” всё было у меня, а не у них.

Я отдала деньги Нат, которые она одолжила мне в начале июля, положив их в поздравительный конверт, однако я сомневалась в том, что они ей были особенно необходимы. Что-то мне даже подсказывало, что у Байрона имеется дополнительный источник доходов, о котором я ничего не знаю, так что я не сомневалась в том, что отныне Нат не будет испытывать материальную нужду, какие бы ни были у нее феминистские взгляды на жизнь.

Однако не один Байрон удивил меня этим вечером своими планами относительно личного бизнеса. Хьюи совершенно неожиданно, как для меня, так и для остальных своих родственников, сообщил, что наконец решил, как именно хочет использовать деньги, оставленные ему в наследство от Энтони. Он присмотрел себе в нашем городе “весьма симпатичный двухэтажный домик”, первый этаж которого он планировал оборудовать под кондитерскую лавку, и теперь он просил у отца, чтобы тот помог ему с приобретением недвижимости. Услышав от сына просьбу о помощи в столь серьёзном деле, отец засветился словно лампочка – конечно он поможет своему Хьюи с бумагами, ремонтом и даже с оборудованием лавки (в общем со всем тем, о чём сам Хьюи пока ещё не имел ни малейшего понятия). Я же была в шоке от того, как быстро Хьюи вживался в роль взрослого парня, так резко пропуская стадию взросления. Возможно на его “ускоренное” становление, как мужчины, определённым образом влияли отношения с женщиной, которая пусть и была всего на год старше него, но уже имела ребёнка и соответствующую этой роли “родительскую ответственность”. Иначе я не могла объяснить, как Хьюи так быстро морально взрослел…

Бóльшую часть вечера я провела в компании Робина, Хьюи, Миши, Брэма, Даррена и Паулы. Последние двое, по-видимому почувствовав временную свободу от детей, безостановочно поглощали шампанское и, в итоге, к середине вечера напились достаточно, чтобы преждевременно откланяться, вызвать такси и, откровенно прижимаясь друг к другу, ретироваться с очевидной для всех целью. Оставалось лишь надеяться на то, что мистер и миссис Рассел этим вечером не сделают четвёртого ребёнка, ну или по крайней мере на сей раз они умудрятся обзавестись мальчиком, а не дополнить коллекцию из трёх дочерей-погодок ещё одним экзотическим экземпляром в бантах и юбке.