Стефани Маквин
Книга вне серий
Переводчик – Лена Безоян
Переводчик/ сверщик/ редактор – Анна Бродова
Автор обложки – Наталия Айс
Оформление – Наталия Павлова
Перевод подготовлен для группы – https://vk.com/beautiful_translation
При копировании перевода, пожалуйста, указывайте ссылку на группу и
тех, кто работает над этой книгой. Спасибо!
Аннотация:
Шарлотта Эйвери.
Со стороны – молодая, успешная глава фирмы. Но если приглядеться, видно, что она
идет неверной дорогой. Может, стоит свернуть на трудный путь, не боясь совершать
ошибки, чтобы обрести счастье. Обрести смысл жизни.
Глава 1
Я больше не могу подавлять смех и ловлю злой взгляд Сэма.
– Вы не могли бы отставить шутки в стороны? Соберитесь! Боже мой, это заказ от
«Eircom» – он сердито проводит рукой по волосам, и я перевожу взгляд на своего отца.
– Сэм, прости, – мой отец пытается успокоиться, но снова срывается в хохот.
Я просто не знаю, что сегодня происходит с нами, но стоит нам переглянуться, как
мы начинаем смеяться.
– Честно говоря, вы ведете себя как маленькие дети, – Сэм встает и начинает
ходить вокруг большого конференц-стола. – Могли бы вы сосредоточиться, хотя бы на
несколько минут? Мы должны обсудить, хотя бы вкратце, распорядок дня,– он берет со
стола папку и, просмотрев содержимое, строго переводит взгляд на меня и отца.
– Мы приложим все усилия,– отвечаю я и прикрываю пальцем свои губы.
– Ладно, Джейми, – он смотрит на моего отца, – у тебя в 10 утра встреча с
мистером Каванагха. Вы обсуждаете новую рекламную компанию для «RUSH». Затем, ты
должен выбрать итоговый макет для «Allistor» в типографии и привезти сюда. За обедом,
еще раз коротко обсуждаем презентацию на завтра, – он кивает отцу, коснувшись своего I-
Pad. – Чарли, пожалуйста, внимательно проработай детали. Джейми, ты можешь помочь
ей немного? Мы должны распланировать ближайшие недели. Ты должна закончить с
«Allistor», последние детали обсудим завтра. Все. Увидимся в обед, – он поднимает глаза
от планшета и пихает мне папку с документами.
Я смотрю на отца, и мы снова начинаем смеяться.
– Вам больше реально нечем заняться сегодня, – едко говорит Сэм и выходит из
конференц-зала. Я знаю – он не злой, просто любит все планировать. Мой папа и я
немного по-другому работаем.
– Что с тобой случилось? – мой отец смотрит на меня.
– Что случилось с тобой? – перебрасываю ему вопрос, смеясь.
– Ты ведешь себя как двенадцатилетняя, а не двадцатидвухлетняя, – жалуется он на
меня.
– Ха-ха, – я держу себя за живот, потому что он почти болит от смеха, – тебе
пятьдесят четыре, а ведешь себя как двенадцатилетний, даже твой младший брат сбежал.
– Ты думаешь, он разозлился? – он смотрит на закрытую дверь.
– Ну, это же Сэм. Сегодня к обеду все снова будет в полном порядке. Он не любит,
когда мы подрываем его авторитет.
– Мы? – ухмыляется мой отец.
– Немного – я подмигиваю ему и отодвигаю ему часть дел.
Довольно долго мы в тишине занимаемся делами.
Нас прерывает звонок телефона, и «I’ve got to move it» гремит по помещению. Я
смеюсь, и он выходит ухмыляясь.
Я встаю и начинаю собирать документы в папку; позже, я внесу данные в
компьютер.
– Ты не поверишь, – отец залетает в конференц-зал, хватает меня за талию и
начинает кружить так, что мои распущенные длинные волосы взлетают вокруг моей
головы.
– Что?
– Это был « Eircom»! Мы получаем заказ! – ликует он.
– С ума сойти! С этим заказом мы обеспечим себя на следующие годы. Знаешь ли
ты, о чем там речь? – я рассматриваю его большими глазами.
– Да, мое сокровище, я читал договор, – подмигивает он.– Сможешь ли ты вместо
меня, забрать итоговый макет и заехать к « Allistor»? Завтра я должен быть во второй
половине дня в Баллин а (Прим.ред.: небольшой город в Ирландии), и я должен обговорить с
Сэмом последние детали, – смотрит на меня упрашивающие.
– Хорошо, – я посылаю ему воздушный поцелуй.
– Спасибо дорогая, – он направился к двери. – Я люблю тебя! – он поворачивается
и посылает мне воздушный поцелуй.
– Я тебя тоже! – кричу я вдогонку, и направляюсь в мой кабинет.
Через полчаса я уже на пути в типографию.
К 12:30, покончив с делами, я возвращаюсь в офис.
Стучу в дверь кабинета Сэма и вхожу.
– Привет, Сэм, я обсудила все с «Allistor», готовая презентация на флешке, – кладу
ее на край его стола.
– Это звучит здорово, Малышка. Хочу предупредить – Джейми уехал домой
отдыхать, завтра рано утром он уезжает из Дублина в Биллину, и вернется поздно. Так что
позабыться о своем ужине сама или приходи к нам с Джен.
– Хм, ужин дома в одиночестве или с любимыми дядей и тетей? – я делаю вид,
словно размышляю.
– Не беспокойся, я уже позвонил Джен, – смеется он, а я склоняюсь через стол и
дарю поцелуй в щеку.
– Супер! С нетерпением жду. Пошла работать, буду вводить данные в компьютер, –
объясняю ему и иду в свой кабинет.
Я работаю в нашей компании уже год, после того, как я закончила бизнес-школу,
здесь, в Дублине, а затем еще и дополнительные курсы по компьютерной графике и
дизайну. Ясно, я еще молода, и передо мной большой выбор, но я знала, что хочу работать
в « Avery Inc». Да и кто же упустит такой шанс – поработать в одном из лучших
маркетинговых агентств Дублина? И не имеет значение, что я владею долей в компании.
За этот год, в качестве маркетингового помощника, я добилась немалых успехов.
Отец и дядя, действительно гордится мной. Я единственная, кто может когда-нибудь
возглавить компанию. У дяди и тети, к сожалению, нет детей. Без ложной скромности, я
скажу, что и сама довольна, как хорошо веду дела. А как иначе? Я дочь своего отца, и это
никто не может отрицать. Только посмотрев на нас ясно наше родство. Те же зеленые
глаза, полные губы, и цвет волос одинаковый – то ли светло-коричневый, то ли темно-
русый. Его правда, уже с проседью, что делает его ( по его мнению), только еще
интереснее.
– Чарли, ты идешь? – Сэм открыл дверь кабинета.
– Уже так поздно? – я протираю виски.
– Да, милая, пойдем, Джен ждет.
Сэм, является противоположностью моего отца. Блондин, не такой крупный, и с
серо-голубыми глазами. Только телосложением и похожи: широкие плечи и довольно
внушительный вид.
Я пакую ноутбук в портфель, беру куртку из шкафа и выхожу в коридор.
На самом деле мы последние, все остальные уже ушли.
Сэм помогает одеть громоздкую зимнюю куртку.
– Я поеду за тобой, – говорю ему, когда мы спустились в подземный гараж и шли к
своим машинам.
– Ты можешь поехать со мной. Тогда ты сможешь выпить бокал вина с нами, и
завтра утром я тебя подвезу.
Я закрываю мою машину с пульта и иду к нему.
– Уговорил, – я улыбаюсь и сажусь на место пассажира.
Мы все трое, водим BMW X7 с логотипом компании на двери и на заднем стекле.
Наш логотип серебристо-серого цвета, и на темно-синем автомобиле смотрится хорошо. С
гордостью могу сказать: я его сама разработала.
– Что приготовила Джен? – спрашиваю Сэма, который включает радио.
– Она хотела приготовить курочку и брокколи, твою любимую еду, но тс-с, я
ничего не говорил, - он возвращается к выбору радиостанций.
– Ну же, Сэм, от твоей музыки я засыпаю, – бурчу я.
– И? Мне уже не двадцать лет, как тебе. От твоей музыки у меня уши глохнут, –
смеется он, и аккуратно ведет автомобиль сквозь поток городского транспорта.
– Мне уже не двадцать, – обиженно бормочу я, и не могу скрыть ухмылку.
– Ах, прости, моей малышке уже двадцать два.
Мне исполнилось двадцать два года, две недели назад и я горжусь своим
возрастом.
Через полчаса мы доезжаем, и Сэм паркует машину в гараже. Мы выходим из
машины и одновременно стонем разминаясь.
Наши взгляды встречаются, и мы оба смеемся. Когда входим в дом через дверь,
которая ведет из гаража в прихожую, раздается радостный голос:
– Наконец-то! – Джен выходит из-за угла и целует мужа и меня.
– Ну, моя Малышка, я приготовила тебе курочку и брокколи.
– Я знаю, Сэм сказал мне, – «сдаю» дядю.
– Ну, спасибо, – обиженно говорит он.
– Это твое наказание за то, что я должна была слушать твою дурацкую музыку, – я
показываю ему язык и вешаю свою куртку.
Я чувствую, у Сэма и Джен как дома, потому что провожу здесь много времени.
– Предатель, – смеется Джен, и мы идем на кухню.
Пахнет восхитительно, и мы садимся за большой обеденный стол.
Еда отличная, как и всегда и я довольно протираю живот.
– Я удивлена Чарли, – Джен смотрит на меня в удивлении, – куда вся эта еда
влезает?
– Сюда! – я указываю на свой живот, и она смеется.
– Ты выглядишь, как будто, тебя объедает вся семья, – смеется Сэм.
– Если ты хочешь выглядеть так же хорошо как я, ты должен каждый день нести
свою задницу в тренажерный зал, – я заламываю бровь. Единственный спорт, который
признает Сэм – это смотреть как другие занимаются им. И лучше, если это теннис и
гольф. Зевок!
– Нужно позвонить папе и сказать, что я ночую у вас, чтобы он не беспокоился, – я
достаю телефон из кармана и говорю в динамик:
– Папа.
– Звоним папе,– звучит голос из телефона, на что Джен качает головой.
– Неудивительно, если скоро, вы – молодые люди, не сможете и пальцем
пошевелить.
– Да, дорогая,– звучит голос папы.
– Привет! Я сегодня ночую у Сэма и Джен. А где ты сейчас? – я вхожу через
большую балконную дверь и смотрю в сад.
Сейчас середина ноября, и уже темно, хотя еще не больше семи вечера.
– Дорогая все ясно. Спасибо что предупредила. Я еще в клубе, мы начинаем еще
один раунд игры в сквош, – бодро отвечает он.
– Тогда удачи! Увидимся завтра вечером, когда ты вернешься.
– Спасибо дорогая. Да, передай Сэму, что он должен выслать мне предварительные
договоры на почту. Прекрасного вечера. Я люблю тебя дорогая.
– Я тоже люблю тебя папа. Я передам Сэму.
– Что ты передашь Сэму? – Сэм выходит из кухни с бутылкой вина и
вопросительно смотрит на меня.
– Завтра утром, перешли предварительные договоры на его электронную почту,– я
достаю бокалы для вина и ставлю на журнальный столик.
Мы усаживаемся, и я ловлю любопытный взгляд Джен.
– Ну, спрашивай уже. Мы не виделись, аж пять дней, – улыбаюсь я, и Сэм наливает
нам вино.
– Как дела на любовном фронте?
– Ты не поверишь, – делаю глоток вина, – но с пятницы ничего не произошло. На
самом деле я хотела потусить с друзьями в выходные, но «Allistor» нам сделали заказ, –
объясняю я.
– Ах, Малышка, молодым бываешь только раз.
– Дай ей время Джен, наша Малышка возьмет свое, – берет меня под защиту Сэм, и
меняет тему.– Что показывают по телевизору? – Сэм включает большой плазменный
телевизор, и мы смотрим совершенно бессмысленное телешоу. Это же понедельник, чего
мы требуем?
В одиннадцать, мы расходимся спать, и я иду наверх в комнату для гостей. На
самом деле, я единственный гость, который использует эту комнату. Это скорее комната,
в которой хранятся множество моих вещей.
– Спокойной ночи, Малышка! – прощается Джен.
– До завтрашнего утра. Спокойной ночи! – кричу я обоим и закрываю за собой
дверь.
В этой комнате у меня стоит односпальная кровать, но я люблю быть здесь. Я
чувствую себя снова подростком, проводящим здесь много времени.
"Обретая смысл" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обретая смысл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обретая смысл" друзьям в соцсетях.