дальше посмотрим. Мы позаботимся обо всем.
– Но я должна...
– Ты ничего не должна. С «Eircom» все подписано, Джен и я позаботимся об
организации похорон. Твой отец хотел быть кремированным, мы увидимся на панихиде.
Пожалуйста, Чарли, отдохни немного, – его голос звучит мягко, на этот тон сложно
возразить.
– Ладно. Ты можешь отправить мне пару вещей?
– Конечно, дай мне адрес, я сегодня же отправлю, – в его голосе звучит облегчение.
После, я иду в ванную. На тумбе замечаю стопку свежей одежды, и только тогда
замечаю, что я в блузке и джинсах, что одела еще у дяди во вторник.
Я раздеваюсь и встаю под душ.
Теплая вода обволакивает меня как кокон, и я закрываю измученные глаза.
Как мне дальше жить?
Что я буду делать без него?
Так больно.
После того, как выхожу из душа, вытираю зеркало от пара.
Мои зеленые глаза выглядят усталыми и красными, под глазами глубокие круги, и
я вообще выгляжу усталой и неестественно бледной.
Беру свежие вещи. Темные джинсы, белый топ и толстый свитер. Я удивленно
отмечаю что вещи, как будто на меня подбирали.
Я сушу волосы и собираю в низкий хвост. Чувствую себя уже гораздо лучше, но
тупую боль в душе не просто смыть водой.
Тихо открываю дверь, и большая собака (сенбернар я думаю), подходит и
обнюхивает меня с любопытством.
– Привет, – глажу его, и в благодарность он лижет мою руку.
– Доброе утро, Шарлотта, – раздается голос, и я увижу Оливера.
– Доброе утро, – робко отвечаю я.
– Ну, ты не проголодалась?– он смотрит на меня вопросительно.
– Немного.
– Тогда пойдем, – он берет мою руку и тянет в гостиную. Посреди комнаты, стоит
довольно большой овальный стол, а его жена и две другие пары расположились за ним.
– Доброе утро, – Джун – жена Оливера встает и идет ко мне. – Как ты? –
спрашивает она заботливо.
– Спасибо, уже лучше, – я стараюсь улыбаться.
– Ты должно быть голодна, – улыбается мне она, и я легко киваю. – Я принесу тебе
что-нибудь, – она исчезает, и я робко сажусь.
– Итак, Шарлотта...
– Чарли, – поправляю я.
– Хорошо, Чарли, – улыбка растягивается на лице Оливера. – Хочу представить
тебе моего брата Питера и его жену Бетти, брата Боба и его жену Клер. Они все здесь на
праздники, – он кивает в окно – во дворе несколько детей и взрослых играют в снежки, и я
с удивлением отмечаю, что выпал снег.
– Снег, – замечаю тихо.
– Да, шел вчера весь день и сегодня ночью. Ты проспала более суток, – Оливер
смотрит на меня, слабо улыбаясь.
– Спасибо что позвонил Сэму.
– Нет проблем. Ты говорила с ним?– спрашивает он меня осторожно.
– Да. Я хотела спросить, могу я остаться на пару дней?
– Конечно, ты можешь остаться, – говорит Джун, входя в гостиную. – Выбирай все,
что душа пожелает, – она ставит полностью заставленный поднос перед моим носом.
Блины, яйца, бекон, булочки, масло.
– Спасибо. Сэм пришлет мне с курьером пару вещей, – я беру блинчик и вдруг
понимаю, как я на самом деле голодна. Я практически не ела уже несколько дней, и блины
на вкус – действительно хороши. Довольная Джун смотрит на меня, и я действительно
съедаю почти все. Краем глаза замечаю, как Питер смотрит на последние блины, и двигаю
тарелку ему.
– Девушка, у тебя золотое сердце! – радуется он. – Чем ты занимаешься? – Питер
смотрит на меня с любопытством.
– Я занимаюсь маркетингом. Мой папа... – я запнулась, – я и мой дядя совладельцы
крупного маркетингового агентства – «Avery inc», – объясняю ему быстро.– Только папы
больше нет...
– Вау, ты так молода, и уже нашла свое призвание, – Питер смотрит на меня
оценивающе.
– Ну да, – отмахиваюсь я.
– Нет-нет, не надо скромничать. Мы будем рады, если наши сыновья будут знать,
чего они хотят, – он усмехается. – Наш младший, Колин, только начал учится в бизнес-
школе, и не знаю, во что это выльется, – он указывает в окно на улицу, где стоят
несколько молодых людей. – Наш средний – Барри, уже 3 года изучает психологию, и
только Бог знает, что он там делает; Райан, наш старший, сумел пройти до конца. Он
архитектор в «МакЛофлин», – в голосе Питера слышны горделивые нотки.
Не без оснований: если вы ищете хорошего архитектора в Ирландии – то в
«МакЛофлин» собрались лучшие.
– Это здорово, – я слегка улыбаюсь, и мне становится не по себе. Мне кажется,
неправильно улыбаться сейчас.
Оливер понимает мою дилемму и нежно берет мою руку в свою.
– Это нормально, – успокаивает он меня.
Пес вновь подходит ко мне и обнюхивает. Я глажу его, и он кладет голову на мои
колени.
– Ну, Джой, нашел новую подругу? – Оливер похлопывает его по спине, и тот
пыхтит.
– Так, теперь я познакомлю с остатком шумной компании, – Джун указывает в
окно. – Высокий блондин и те рядом с ним, дети Клер и Боба: Джон, Люси и Ами; у
забора Финн – мой и Оливера сын, – поясняет она сияя, а я киваю, хотя сложно соотнести
имена с фигурами на улице.
Смотря туда, замечаю как на улице чудесно.
– Я могу погулять? – перевожу взгляд на Оливера.
– Конечно. Я дам тебе куртку и возьми с собой Джоя. Он сам найдет дорогу домой,
он знает, где стоит еда, – ухмыляется он, и я следую за ним в прихожую.
Моя куртка осталась в машине, припаркованной у больницы, и я радуюсь, что у
Оливера есть одежда для меня.
Он дает мне толстую зимнюю куртку, а Джун протягивает шарф, шапку и перчатки
с норвежским узором, ручной работы.
– Но...
– Без «но», я не хочу, что бы тебе было холодно, – говорит с улыбкой она.
Я выхожу вместе с Джоем на улицу. Здесь холоднее, чем я ожидала. Я
приветственно машу стоящим во дворе, и обхожу вокруг дома, идя по узкой дорожке в
лес.
Джой приносит мне палки и все остальное, что считает пригодными для игр, и
радуется, когда я бросаю их.
Через полчаса я набредаю на скамейку, усаживаюсь на нее и смотрю вдаль. Я вижу
дом Джун и Оливера стоящий в окружении лугов и полей. Из трубы, поднимается дым.
Красота и умиротворение.
– Можно мне сесть? – молодой человек, которого я видела во дворе, стоит рядом со
скамейкой и вопросительно смотрит на меня.
– Конечно, – отвечаю я. Он смахивает снег и садится.
– Ты, Шарлотта, верно?
– Да, я Чарли, а ты? Извини, мне говорили, но слишком много имен, – смотрю на
него виновато.
– Я Финли, сын Джун и Оливера, – объясняет он, – просто, Финн. Кто ты?
– Ах, – я смущенно улыбаюсь, – не знаю, почему твой отец так заботится обо мне.
Он меня совсем не знает. Не то что я не благодарна ему, но эта забота выходит за рамки
обязанностей врача, или нет?
– Мне трудно судить, сначала расскажи мне немного о себе.
– Ну, скажу что все, что со мной происходит просто несправедливо, – я с грустью
смотрю на облака. – Не пойму, почему это происходит со мной?
– Что случилось? – Финн смотрит на меня сочувственно.
– Последние два года были просто адом, – я тяжело вздыхаю. – Сначала внезапно
умерла мама – инсульт; потом, моему брату поставили диагноз – лейкоз, и он умер через
год после мамы; следом ушла бабушка. А позавчера, умер папа. Я не знаю, как с этим
справиться. Все, кого люблю – просто уходят, – смотрю на него в отчаянии, сквозь слезы.
Я не знаю, почему так откровенничаю, но у меня есть неопределенное чувство, что
Финн понимает меня. Мне нужно поговорить с кем-то, иначе я задохнусь от горя.
– Расскажи мне о них. Расскажи мне свои самые любимые воспоминания, – он
ободряюще кивает мне.
– Я помню, когда мне исполнилось четыре, моей бабушке пришла идея испечь мне
на день рождения торт, а коржи сгорели. А она залила их шоколадом, и пришлось все
съесть, – я тихо смеюсь. – Это было скверно. Логан, мой старший брат, мое все. Когда мне
было пятнадцать лет, он учил меня водить, и я зацепила папин автомобиль, а Логан
сказал, что это он. Позже отец признался, что он знал, что Логан меня прикрыл, – я снова
засмеялась. – Мама… Она была всегда такой веселой и очень деятельной. За исключением
готовки. Один раз, она хотела приготовить рождественский ужин. В итоге, мы встречали
Рождество в компании трех славных пожарников и покупной пиццы, – я улыбаюсь, а
Финн громко хохочет. – Ну, а папа – скала. Я только один раз видела его плачущим. Это
было, когда умерла мама. Он приехал ко мне в квартиру, и просто стоял перед дверью в
пижаме и плакал. Я обратно переехала в родительский дом, после смерти мамы, – я делаю
глубокий вздох. – Он все делал для нас – своих детей. Однажды, он полез на крышу
доставать футбольный мяч, который случайно туда закинул Логан, упал с лестницы и
сломал руку. Когда Логан заболел, он сопровождал его во всех походах к врачам, и любая
плохая новость у него была хорошая. Он всегда был оптимистом семьи.
– И именно это ты сейчас делаешь. Когда тебе плохо, ты думаешь о хороших
моментах, – сказал Финн и улыбнулся.
– Спасибо Финн, я тронута, честно.
– Мой папа привел тебя домой, потому что ты ему кое-кого напоминаешь, – он с
трудом сглатывает. – Три года назад, моя младшая сестра погибла в автокатастрофе. Ей
было восемнадцать лет и это моя вина, – Финн уставился на землю.
– Почему это твоя вина? – спрашиваю в замешательстве.
– Кэти была словно вихрь, жизнерадостная и веселая. Однажды после вечеринки,
она попросила меня забрать ее, но я не успел. Она поехала с одним из своих друзей. Он
был пьян, и вылетел на полосу встречного движения. Она погибла сразу, – Финн, закрыл
лицо ладонями.
– Но это не твоя вина, – я беру его за руку.
– Но снова и снова я задаюсь вопросом, как все сложилось, если бы я успел ее
забрать, – его взгляд полон печали и сомнений. Я могу только догадываться, как
замечательно его серые глаза сияют, когда его мысли радостны.
– Ты никогда не узнаешь это, – я смотрю на него и пожимаю плечами. – Один
мудрый молодой человек сказал мне не так давно, что стоит вспоминать только хорошие
моменты, – я толкаю его плечом. – Когда твой отец привез меня из больницы, в моей душе
было все черным-черно. Но постепенно приходит понимание, что жизнь продолжается,
хотим мы этого или нет.
– Ты права. Наступит время, и ты будешь готова двигаться дальше.
Глава 4
Некоторое время, мы молча сидели на скамейке, думая каждый о своем.
– Наверное, пора возвращаться. Мне нужно еще запомнить тысячи имен твоих
родственников.
– Хорошо, тогда я повторю. Колин, – мы встаем и медленно идем назад к дому, а за
нами плетется Джой, – Барри и Райан – дети Питера и Бетти. Райан – исключительный, он
работает на «МакЛофлин», – смотрит он на меня, и ждет мою реакцию.
– Об этом мне уже сообщили, – улыбаюсь я. – И что, он такой особенный и в
общении?– я поднимаю вопросительно брови.
– Нет, он отличный парень, – улыбается Финн, и продолжает описывать остальных
дядь и теть, двоюродных братьев и сестер, пока мы медленно идем к дому.
Когда мы подходим к двери, в затылок меня ударяет снежок. Я поворачиваюсь и
смотрю (судя по описаниям Финна), на Барри и Райана.
– Прости, я целился в Финна, – Барри поднимает в защите руки.
– Тогда – ты стреляешь очень плохо, – говорю я и тут же наклоняюсь, формую
снежок и бросаю его в Барри, однако попадаю в Райана, а тот кидает снежок в меня.
Тут подбегают дети, и начинается бой. Все визжат, смеются и дурачатся. В итоге, я
казалась на снегу. Надо мной возник Райан и предложил руку, чтобы помочь мне встать.
Но сам скользит и падает на меня.
– Упс, – он смотрит мне в глаза, и я замираю. Его глаза словно синий сапфир. От
этих красивых глаз, в моем животе распостраняется тепло.
Нет, это не хорошо.
Совсем не хорошо.
Мы оба резко встаем.
– Еда!– восклицает Джун от двери, и мы бросаемся к входной двери. – Так вы не
"Обретая смысл" отзывы
Отзывы читателей о книге "Обретая смысл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Обретая смысл" друзьям в соцсетях.