Пробираясь через заросли и тщетно пытаясь защититься руками от колючих веток, Сара дала себе клятву, что расскажет Мархему о своих чувствах. Он заслужил, чтобы она была честна с ним. Если окажется, что он не любит ее, она вернется в Айову, как только представится такая возможность. Сара приостановилась, вытерла потное лицо подолом юбки и двинулась дальше.

Конечно, она получила жестокий урок, но разве может она оставить школу, в которую вложила столько сил и души, не убедившись, что у детей будет хороший учитель, что он найдет к ним подход, научит их тому, чему не успела научить она.

Только подыскав себе замену, она сможет уехать домой. Так она и сделает. Задумавшись, Сара не успела уклониться от острых шипов какого-то растения. От мучительной боли у нее перехватило дыхание, и на глазах выступили слезы. Сара сжала зубы, но не остановилась. Итак, все решено. Она объяснится с Мархемом, устроит для Бонга и Магдалины настоящую свадьбу, дождется рождения ребенка Магдалины, а когда в школе все утрясется и пойдет по накатанной колее, она подумает о возвращении в Америку.

И все-таки она не зря приехала на Филиппины. Это ее школа и ее прекрасные ученики. Сара вспомнила, как она радовалась, когда дети стали прибегать в школу даже раньше, чем нужно. «Прекрасная Краснокрылка». Песни. Танцы. Неужели все это было только сегодня утром? Или прошло уже сто лет? Столько всего случилось за это время.

Измученной девушке казалось, что она идет уже много часов. В изнеможении Сара опустилась на поваленный ствол огромного дерева. Вытянув руку, она наткнулась на второе дерево, лежащее рядом с первым.

«Может быть, я смогу здесь спрятаться и чуть-чуть отдохнуть», – подумала она.

Помогая себе руками, Сара втиснулась между двумя деревьями и свернулась клубком. Ей хотелось стать невидимкой, исчезнуть. Может быть, густой кустарник скроет ее от глаз ландроунов, если они кинутся в погоню?

Как ни крепилась Сара, она не могла сдержать слезы. Впрочем, пусть текут, лишь бы не заплакать в голос. Как же она устала! Мучительно болело избитое и исцарапанное тело, огнем горела натертая веревкой шея. Она была напугана и одинока. Очень хотелось есть. Лежа в своем убежище, Сара спрашивала себя: неужели она действительно была так глупа и наивна, что, не задумываясь, вышла замуж за человека, которого совсем не знала? В Айове он казался воспитанным и приятным собеседником, хорошим товарищем. Неужели Филиппины сделали его чудовищем или это было яблоко с гнилой сердцевиной? Вспомнив Роберта, Сара подумала о Магдалине. Что с Магдалиной? Ведь ей скоро рожать. Как у того бандита оказался ее крестик? И где был Бонг? Сара перевернулась на спину. Над ней нависало абсолютно черное небо. Тьма, кругом одна тьма. Отныне ей придется существовать во тьме. С того момента, как она приехала на Филиппины, все шло вкривь и вкось. Она сама чуть жива, ее друзья, возможно, уже мертвы, человек, которого она любила, решил всю жизнь прожить холостяком.

Сара попробовала устроиться поудобнее, прислонившись спиной к более широкому стволу. Ей всегда казалось, что джунгли полны звуков. Кричат животные, поют птицы, стрекочут насекомые. А тут полная тишина. Как странно. У нее слипались глаза. Нет, только не спать. Ей нельзя спать. Она должна быть начеку. Никогда в жизни она так не уставала. Неужели надо вставать и идти дальше? А может быть, это достаточно надежное убежище и она может дождаться утра, не опасаясь, что ее найдут?

Сара зашмыгала носом, утирая кулаком слезы. Хватит плакать. Слезами делу не поможешь. Она должна быть сильной. Ей надо выжить и вернуться в Айову, к людям, которые действительно любили ее. Она, пожалуй, просидит в своем гнездышке до рассвета, а потом помчится в селение. Сара застегнула три верхние пуговицы на воротничке, расправила и одернула юбку, хотела было привести в порядок волосы, но поняла, что это бесполезно. Шпильки она растеряла, а без них не стоило и пытаться. Она просто пригладила рукой спутанные волосы и положила голову на торчащий из ствола толстый сук. Чтобы успокоиться и отогнать страшные мысли, она представила карие глаза Мархема и его обворожительную улыбку. Дыхание ее стало ровным, руки и ноги расслабились, и через секунду она спала...

Неужели это Роберт? Что он делает в джунглях, почему бродит возле лагеря ландроунов? Идет он почему-то в твидовом пиджаке, который обычно носил в школе.

Сара почувствовала облегчение. Он пришел за ней, он заберет ее отсюда. Роберт жестом пригласил ее следовать за собой. Они прошли через весь лагерь, мимо костра и бревна, на котором она сидела, и вошли в скалистую пещеру. На полу пещеры была насыпана груда плоских камней. Сара поняла, что никогда раньше не была здесь. В пещере было сыро и холодно.

Струящийся откуда-то странный холодный свет почему-то пугал Сару. Роберт тенью скользил вперед, не останавливаясь и не желая помочь ей спуститься по каменным ступеням. Казалось, что он просто не замечает ее.

– Роберт! – Ее голос гулко прозвучал под каменными сводами пещеры, но Роберт продолжал двигаться вперед, лишь слегка замедлив шаг. – Роберт, подожди меня. Куда мы идем?

Он не отвечал. Сара шла за ним, но ей хотелось повернуть назад, бежать от этого зеленоватого света, бежать от Роберта. Было ясно, что она не нужна ехму, но что-то заставляло ее идти вперед.

– Почему же я делаю это? – вслух спрашивала она себя.

По его поведению было абсолютно ясно, что Роберт действительно не хотел, чтобы она шла за ним, тяготился ее присутствием. Пройдя еще немного, они вошли в круглую пещеру с высокими сводами, похожую на комнату, тоже освещенную зеленоватым светом. Роберт медленно огляделся, подошел к ней поближе и, прислонившись к стене, посмотрел ей в лицо.

– Неужели ты ничего не поняла? – спросил он. – Ты мне не нужна. Я не хочу тебя. – Роберт отошел от стены и поднялся на ступеньку каменной лестницы, по которой они только что спускались. – Оставайся здесь, Сара. Я возвращаюсь назад. – Он пригладил волосы и засунул руки в карманы твидового пиджака. – Не ходи за мной, – Он стал быстро подниматься по каменным ступеням и исчез из виду.

У Сары заныло сердце. Он оставил ее в этом страшном месте, отказался от нее... сказал, что она ему не нужна. Что же ей теперь делать? По ее щекам ручьем текли слезы. Она чувствовала их, но не могла вытереть, потому что у нее не поднимались руки...

Глава 23

Сара застонала и проснулась. Что это было? Она изумленно огляделась по сторонам, подняла голову, и луч солнца ударил ей в глаза. Где она? Почему лежит на голой земле. Ах, Скварез. Сара опять опустилась на траву. Он похитил ее и притащил в лагерь разбойников. Тело невыносимо болело. Боль заставила ее подняться.

«Ох! – с губ сорвался мучительный стон. – Тихо!» – вспыхнул в мозгу сигнал тревоги.

Сара прислушалась. Ее разбудил какой-то звук. Ландроуны! Скварез! Они нашли ее? Что же делать? Она наклонилась и подняла большой сук. Грубая кора дерева коснулась ее ладони, и Сара почувствовала себя уверенней, изо всех сил сжав импровизированную дубинку. Может быть, они не найдут ее, а если найдут, она не сдастся без боя.

Приняв оборонительную стойку, она приготовилась огреть палкой любого, кто к ней подойдет. Сердце бешено колотилось в груди девушки. Громкое урчание в животе показалось ей грохотом падающих с обрыва камней. Сара крепко уперлась в свой голодный, выражающий недовольство желудок противоположным концом толстого сука.

– Тише ты! – Ужасное урчание наверняка слышно на несколько миль вокруг.

И словно в подтверждение своих мыслей Сара уловила едва слышный шум. Теперь ближе. Шаги. Человек? Нет, лошадь. Две лошади. Ступают медленно и осторожно. Всадники явно кого-то ищут. Она подняла палку. Шаги все ближе. Сара решила умереть, но не даться живой в руки Сквареза и его приятелей.

Сквозь слепящие лучи солнца Сара пыталась разглядеть подъезжавших всадников. Вторая лошадь шла чуть позади первой, и они направлялись прямо к тому месту, где пряталась Сара. Конечно, она, как последняя дура, оставила после себя такую дорогу, по которой ее мог бы найти даже пьяный!

Она еще крепче сжала свою дубинку и закрыла глаза.

«Лучше уж я буду гореть в аду, чем пойду куда-нибудь с этим человеком», – решила Сара.

– Не думаю, что вам удастся ударить меня с закрытыми глазами.

Сара мгновенно открыла глаза, охваченная бурной Радостью.

– Мархем! Как вы нашли меня? Как вы узнали, куда идти? Когда вы вернулись из Манилы? Что с Магдалиной? – тарахтела Сара, вылезая из своего укрытия.

Она отбросила палку и попыталась пригладить волосы.

– Где Бонг? Моя школа цела?

Мархем уже слез с Джонса и, шагнув к девушке, заключил ее в объятия. Она обвила его руками, прижалась к его груди, закрыла глаза и улыбнулась. Единственное безопасное место – его объятия, объятия друга, а может быть, и не только друга...

Они стояли, обнявшись, в полном молчании. Мархем заговорил первым.

– С тобой все в порядке, Сара? – Он слегка наклонился и заглянул ей в глаза. – Ты сильно пострадала?

– Я исцарапанная, грязная, веревка натерла шею, а так ничего серьезного.

От него так прекрасно пахло. Ей хотелось еще раз прижаться к его груди, но Мархем, видимо, имел другие намерения. Он наклонился над ней и приблизил полуоткрытые губы к ее губам. Он хотел поцеловать ее. Во всяком случае, она на это надеялась. Мягко, но страстно он коснулся ее губ.

«Он целует меня», – с восторгом подумала Сара.

Его поцелуй зажег огонь во всем ее теле.

Мархем поднял голову и улыбнулся.

– Неплохо, мисс учительница. Давайте попробуем еще разок, но раскройте немного ваш нежный ротик.

«Как же это делается?» – подумала Сара.

Она приподнялась на цыпочки, обвила руками его шею, и снова их губы соединились. Сара чувствовала его дыхание, его язык ласкал ее рот Ей казалось, что она возносится на небеса и летит среди звезд. Сара всем телом прижалась к единственному человеку на свете, который подарил ей эту радость. Она буквально перетекла в него, чувствуя себя абсолютно бескостной. Когда он прервал поцелуй, ей хотелось заплакать от разочарования и одиночества.

«Еще!», – хотела сказать она, но не решилась.

– Лучше бы нам уехать отсюда, – заметил Мархем, глядя куда-то поверх ее головы. – Солдаты займутся ландроунами, а вас надо отвезти домой.

Он не спускал с нее заботливого, ласкового взгляда. Сара чувствовала, как у нее дрожит нижняя губа и сбивается дыхание. Она не хотела, чтобы он смотрел на нее. По крайней мере, сейчас.

– Я знаю, что выгляжу ужасно. – Сара вновь попыталась пригладить всклокоченные и спутанные волосы.

– А мне кажется, прекрасно.

Мархем так внимательно вглядывался в ее лицо, как будто искал ответ на давно мучивший его вопрос. Его теплое дыхание коснулось ее щеки и рта. Он неторопливо, но крепко и жадно поцеловал ее.

О Боже. Он думал, что найдет ее мертвой или зверски избитой, но обнаружил это отважное существо с палкой в руках и крепко закрытыми глазами. От радости ему хотелось засмеяться или... еще раз поцеловать ее.

Ее обветренные и потрескавшиеся губы были мягкими и очаровательно неумелыми. Ему хотелось прикоснуться к бархатной коже, сжать в объятиях прекрасное тело. Ему хотелось ее...

Мархем подвел Джонса и вторую лошадь к поваленному дереву и поманил Сару.

– Мабути! – Сара ласково погладила по морде старую кобылу. – Вы привели мою старушку Мабути.

Лошадь закивала головой, будто здороваясь с Сарой.

– Я не знал, что с тобой и в каком виде я тебя найду... Я боялся... – Мархем потрепал Мабути по шее. – Я знаю, что ты рада ее видеть, но давай поедем домой на Джонсе. – Он помог Саре встать на бревно. – Подожди. Я сначала влезу сам, потом подсажу тебя.

Вскочив в седло, он наклонился к ней. Сара вздохнула и обвила руками его шею. Он легко поднял ее, посадил перед собой и пришпорил Джонса. Огромный конь резво взял с места, за ним на длинном поводе затрусила Мабути. Мархем протянул Саре фляжку, и она, с наслаждением сделав несколько глотков, опять прижалась к его широкой груди.

– Я думала, что ты еще в Маниле. – Она слышала, как бьется его сердце под грубым мундиром.

Сара поглубже вдохнула его чудесный и такой родной запах.

– Тебя так долго не было.

– Я тоже так думаю. Но очень трудно было собрать всех этих обезумевших от страха людей и заставить их ехать в джунгли.

Вдруг страшная мысль пронзила ее. Она высвободилась из его объятий.

– Все нормально? Они не сожгли селение? Мой дом цел?

Его губы коснулись ее волос.

– О Боже, Сара. Я так рад, что с тобой все хорошо. А что касается селения... кое-кого избили, даже сильно, но никого не убили. Спалили китайскую лавку, но сам китаец уцелел. – Сара почувствовала, как он напрягся. – Магдалина в твоем доме. Все нормально.

Но она догадалась, что он сказал ей не все. Слишком глухо звучал его голос.