— Не дай Бог, чтобы этот мерзкий тип появился где-нибудь в нашей округе. Здесь живет по меньшей мере десяток детей. — Лулу мрачно взглянула на Мерфи. — А Флора и мистер Торндайк? Им обоим за семьдесят. Они беззащитны, как дети.
Мерфи потер большими пальцами костяшки ее руки.
— Его не интересуют ваши соседи, Лучана.
— А Софи? Вдруг он попытается ворваться к нам, а она в этот момент будет дома и вздумает остановить его приемом карате или еще чего? Вдруг ей не удастся остановить его, и она только раздразнит его, так что он как-нибудь навредит ей?
Мерфи склонил голову, его губы растянулись в мягкой улыбке.
— Слишком уж много «вдруг».
— А вдруг кто-то вроде мистера Торндайка или Флоры заметит, как он выходит из дома? Возможно, ему тогда захочется избавиться от свидетеля. Я слышала, что бандиты иногда даже отрезают у людей части тела! — Стены реальности сдвинулись вокруг Лулу, и в груди у нее защемило. Стало трудно дышать.
Мерфи привлек ее к себе и погладил по спине.
— Ох уж это ваше воображение!
— Подобное ведь случается, не правда ли?
— Бывает. — Мерфи крепче сжал Лулу в объятиях, уткнувшись подбородком в ее волосы. — Но не тогда, когда я отвечаю за безопасность.
Его заверение не произвело на Лулу никакого впечатления. У нее в голове уже сложился самый мрачный сценарий развития событий. Но Лулу была готова на все, чтобы этот сценарий не воплотился в жизнь. Иной сценарий… Иной финал… Лулу отстранилась от Мерфи.
— Вы близко живете?
— В Смитвилле.
Тридцать минут езды от «Карневале». Отлично. Ей не придется пропускать работу. Софи может пожить у Руди с Жан-Пьером. С ними она будет в безопасности. Тогда негодяю незачем показываться в этом районе.
Сердце бешено колотилось. Лулу вскочила на ноги, подбежала к шкафу и вытащила оттуда три чемодана.
Мерфи поднялся.
— Вы собрались куда-то?
Быстро перебрав в голове предстоящие ей лунные сказки, Лулу сняла с вешалок нужные костюмы. С испариной на лбу она металась и уговаривала себя, что это не бегство, а просто творческий подход к самозащите. Она убеждала себя, что никуда не переезжает, а просто поживет в другом месте… какое-то время. Призвав на помощь свои актерские приемы, она твердо, со спокойной, решительной улыбкой на лице встретила вопросительный взгляд Мерфи.
— Есть план Б.
Глава 12
Джейк вырулил на подъездную дорожку и заглушил мотор. Сжимая руль, он сидел, уставившись на викторианский дом, который они с Афией постепенно ремонтировали, — бездонную пропасть, в которую уходили все деньги. Он размышлял о сложной ситуации, в которой оказалась принцесса Очарование. Ему хотелось освободиться от мрачных мыслей, прежде чем он появится перед своей необычайно любознательной и наделенной чрезвычайно развитой интуицией красавицей женой. Меньше всего он сейчас хотел, чтобы она поинтересовалась: «Что тебя гнетет, Джейк?» Потому что ответ «Ничего, радость моя» оказался бы бессовестной ложью.
Джейка многое тревожило.
По дороге домой его мучило дурное предчувствие, которое он пытался прогнать, анализируя и раскладывая по полочкам все обстоятельства. В конце концов Мерфи ведь умчал Лулу к себе, в свою скрытую в лесной чаще неприступную крепость. Никто не в силах похитить принцессу оттуда. И в «Карневале» маньяк вряд ли попытается подступиться к ней: слишком людно, слишком светло. Даже если он и предпримет попытку схватить ее, Мерфи, который будет постоянно рядом, съест мерзавца с потрохами.
И все равно дурное предчувствие не отступало. Причиной тому были некоторые тревожные обстоятельства.
Первое: Джо Богарт задействован в программе по борьбе с организованной преступностью.
Второе: Энтони Ривелли, раньше состоявший на службе в «Карневале», а в настоящее время работающий в «Оз», в прошлом имел связи с Фальконе, непотопляемым преступным кланом Нью-Джерси.
Третье: Ривелли в прошлом имел связь с Жан-Пьером, благодаря чему Джей-Пи и Руди теперь подрабатывают в «Оз».
Четвертое: Лулу работает в «Карневале».
Пятое: в «Оз» ей подсунули наркотик.
Возможно ли, что Лулу преследует Фальконе? Не разрабатывает ли ФБР Фальконе, не готовит ли захват? Связано ли каким-то образом расследование ФБР с «Оз»? Насколько правдив был Ривелли, когда заявил, что разорвал помолвку с дочерью главаря банды?
Эти подозрения следовало бы обсудить с Мерфи, но никаких твердых доказательств в распоряжении Джейка не имелось, к тому же его не покидало ощущение, будто Ривелли чего-то боится и чересчур осторожничает. В ходе одного из прошлых расследований Джейка на свет всплыл один маленький грязный секрет Ривелли. Секрет, о котором, как считала Афия, им с Джейком не стоит распространяться. Джейк возражал, но Афия твердо стояла на своем, а он был готов на все, лишь бы угодить жене.
Она бы не порадовалась, если бы деятельность Ривелли снова подверглась сомнению в результате одного из проведенных Джейком расследований. Только на этот раз дело было не совсем его. Это было дело Мерфи и… Богарта. Джейк не сомневался, что завтра агент объявится и сообщит Мерфи детали. На самом деле после первого сообщения прошло только двадцать четыре часа. Если хоть немного повезет, он укажет не на Фальконе, а на кого-то другого. Но если Богарт не выйдет на связь, Джейк сообщит Мерфи о своих опасениях. Позже, сегодня вечером, он перелопатит кое-какую информацию, посмотрит, насколько реальна версия о связи Фальконе с «Оз».
А сейчас ему хочется обнять жену. Джейк до сих пор не мог без содрогания вспоминать, как несколько месяцев назад Анджела Фальконе целилась в Афию из пистолета.
Джейк поспешил в дом. Он открыл входную дверь и, заметив отсутствие Маузера, застыл на пороге. Никогда не бывало такого, чтобы их черно-белый кот не встретил его.
Без паники. Это еще ничего не значит, просто старина Маузер стал сдавать: возраст, ничего не поделаешь.
Джейк скинул куртку, снял кепочку и спрятал вновь обретенный «глок» в верхний ящик бюро эпохи королевы Анны. Он торопливо прошел через гостиную, потом через другую — Маузера нигде не было. Как и вообще ни одной из живших у них шести кошек.
Наверное, Афия их кормит. Она баловала этих меховых комочков даже похлеще, чем он сам. Но ни в кухне, ни в прачечной его милой женушки не оказалось. Не нашел он ее и внизу.
Ну и что из того? — успокаивал он себя, чувствуя, как сзади в шее начинает покалывать. Значит, она наверху: либо спит, либо в душе, а может, убирается. Однако невозможно оставаться здравомыслящим человеком, когда из головы не выходят сумасшедшие Фальконе, которым надо лечиться.
Джейк летел наверх, перепрыгивая через две ступеньки.
Когда он вошел в спальню, во рту у него пересохло. Маузер, Роско, Барни и Вилма сидели, прижавшись друг к другу, и не сводили глаз с двери туалета хозяйской спальни. Маузер повернул пушистую голову, словно бы вопрошая: «Где только тебя черти носят?»
Сердце готово было выпрыгнуть у Джейка из груди. Он пошел на звук: туда, откуда слышались тихие всхлипы.
Боже правый! Его маленькая, хрупкая жена в одних трусиках и его форменной футболке из полицейской академии сидела, скрестив ноги, на холодном кафельном полу ванной, уткнувшись лицом в ладони. Две другие кошки — Скэмп, всегда державшийся особняком, как собачка, не отстававший от Афин ни на шаг, и Гуччи, а также котенок, которого она взяла из приюта, сидели рядом в качестве группы поддержки.
Джейк опустился перед женой на корточки.
— Афия. — Он ласково погладил ее по длинным, почти достигавшим талии волосам. — Детка, что случилось?
Она зарыдала с новой силой, по-прежнему закрываясь руками и что-то невнятно бормоча.
Всеми силами пытаясь сохранять спокойствие, Джейк огляделся вокруг и увидел на умывальнике открытый знакомый пакетик с теми же обозначениями, что он видел уже в прошлом месяце. И тут он все понял. Домашний тест на беременность дал отрицательный результат. Опять.
Несмотря на разочарование, у него словно гора с плеч свалилась. Эту боль он сумеет разогнать поцелуями.
— Родная моя, прошу тебя, не плачь. — Его сердце разрывалось на части. Джейк сел на пол и обнял ее. — Мы будем пытаться дальше. Ведь попытка не пытка, а даже напротив, одно удовольствие, правда? — неловко пошутил он.
Джейк поднял голову Афии за подбородок. Покрасневший нос. Припухшие заплаканные глаза. Никогда Афия не была плаксой. Она засмеялась сквозь слезы, и — вот черт! — тревога вновь овладела им: терпению ее, похоже, пришел конец.
Но прежде чем Джейк смог вымолвить хоть слово, Афия показала ему полоску теста на беременность.
Полоска выглядела по-другому, не как все предыдущие. Она, кажется… Джейк, пораженный, уставился на нее:
— Ты… мы…
— Я беременна. — Афия поцеловала его мокрыми, солеными губами, обвила руками за шею и крепко прижала к себе.
Джейк, потрясенный до глубины души, почувствовал, как земля закачалась под его ногами, и, чтобы не упасть, уцепился за жену. Глянув на кошек, он мог поклясться в тот момент, что те улыбаются. Он издал смешок, но горло сдавило от избытка чувств.
— Ну и ну! Я скоро стану отцом.
Афия со смехом оттолкнула Джейка и, повалив на кафельный пол, потянулась к молнии его джинсов.
— Что ж, давай это отпразднуем!
Специальные пушки выстреливали конфетти, усыпая вестибюль казино кружочками яркой, пестрой бумаги. Автоматы так же, как и техники по обслуживанию игровых автоматов, делали свое дело, игнорируя этот беспорядок. По меньшей мере несколько кружочков из неиссякаемого потока конфетти, трепеща спланировав на пол казино, забивались в щели игровых автоматов, затрудняя работу механизмов.
Однако постоянные клиенты любили эту кутерьму — красочный парад артистов на ходулях и трюкачей на одноколесных велосипедах, фокусников и жонглеров, венчаемый талисманом казино. Но больше всего публика любила, когда бродячие артисты начинали раздавать бесплатные металлические бусы. Софи готова была понять это неестественное стремление урвать здесь хоть что-нибудь бесплатно: ведь большая часть завсегдатаев оставляла в казино львиную долю своего недельного дохода.
Наблюдая за образовавшейся толчеей, она радовалась, что раздача бус не входила в ее обязанности.
— Эй, цыпочка! Мне по почте прислали бланк для тотализатора. Что мне с ним делать?
«На задницу себе наклей». Софи вовремя прикусила язык, воздерживаясь от резкости. Подобный ответ руководство казино не одобрит. Да и потом чем старик заслужил такую грубость? Не виноват же он в самом деле, что ее вызвали в выходной на ненавистную работу.
Хотя, по правде говоря, лучше уж здесь стоять, чем сидеть сложа руки доме у Руди и Жан-Пьера. Софи была не в восторге оттого, что ей приходилось стеснять двух воркующих голубков, глядя на которых она каждый раз сокрушалась, что ей не суждено было испытать подобного блаженства с Чазом. Однако это был единственный способ обеспечить благополучие Лулу: упрямая до невозможности, она соглашалась принять защиту Мерфи лишь в том случае, если Софи будет находиться под защитой друзей или уедет из страны вообще. И Софи, которая вполне могла позаботиться о себе сама, пришлось смириться и скрепя сердце принять выдвинутые сестрой условия. К тому же у нее для этого имелась и другая, тайная причина.
Нужно было быть абсолютной тупицей, чтобы не почувствовать возникшее между сестрой и Мерфи взаимное влечение. Софи хотелось, чтобы Лулу пожила у Мерфи какое-то время, чтобы они остались одни. Может быть, хотя бы тогда ее сестра-пуританка позволит природе взять свое. А если у сестры что-то получится с этим мужчиной, который во всем является ее полной противоположностью, она будет только рада. Мечтательница и реалист. Одно компенсирует другое. При соединении противоположностей возникает равновесие, гармония, которой ни одной из сестер прежде не удавалось достичь. Сейчас весь мужской род вызывал у Софи стойкое неприятие, однако Мерфи ей чем-то нравился. Особенно ей доставляло удовольствие наблюдать, какими глазами он смотрит на Лулу — так, будто готов убить любого, кто хоть пальцем ее тронет.
— Так что мне делать с этим бланком, — повторил свой вопрос мужчина, выводя Софи из задумчивости.
Она улыбнулась седобородому старику с лиловым, словно слива, лицом и, взирая на него сверху вниз (ростом мужичок доходил где-то до четырех футов и девяти дюймов), протянула руку — ну просто модель, демонстрирующая на выставке автомобили, — указывая на гигантский барабан из плексигласа позади нее. Огромных размеров вывеска на барабане гласила: «Ставки века! Заполненные бланки бросайте сюда!»
— А? — Старичок покосился на барабан с сотнями таких же бланков. — Сюда его, что ли, сунуть?
«А уж это как хочешь. Можешь сунуть себе в задницу». Софи определенно была не в духе.
— Опустите его в прорезь, сэр.
— А складывать нужно?
— Как вам будет угодно. — Заявки бросали в барабан кто как хотел: никакие сложенные, сложенные втрое и даже скомканные в шарики. Некоторые полагали, что если бланк скомкать, то он скорее попадется в руку, когда будет происходить жеребьевка. Все игроки были суеверны и всегда действовали с оглядкой на какие-то приметы, напоминая в этом людей из артистических кругов.
"Очарованная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очарованная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очарованная" друзьям в соцсетях.