— Да будь ее наставницей хоть сама чертова Лилит — ее ужимки больше не разжигают во мне пожара.
— Это правда, — согласился Доминик. — Я наблюдал, как она расставляла тебе ловушки во время нашего возвращения из Иерусалима. Ты был любезен с ней, но не более того. Казалось, ты скорее коснешься ядовитой змеи, чем ее тела. Почему? Ответь мне.
Саймон изменился в лице.
— Милорд, вы послали за мной, чтобы побеседовать о блудницах?
Доминик понял, что ему больше ничего не удастся вытянуть из брата о его связи с Мари.
— Нет, я позвал тебя не за этим, — спокойно ответил он. — Просто хотел поговорить о твоей свадьбе с глазу на глаз.
— Что, леди Ариана мне отказала? — вырвалось у Саймона.
Черные брови Доминика взлетели вверх, но голос прозвучал ровно:
— Нет.
Саймон с облегчением перевел дух.
— Приятно слышать.
— В самом деле? Но мне думается, леди Ариана не в восторге от предстоящей свадьбы.
— Блэкторну не выстоять в войне, которая может вспыхнуть из-за того, что безродный саксонский вояка не пожелал взять за себя знатную норманнскую наследницу, — веско произнес Саймон. — И прежде чем зайдет луна, леди Ариана станет моей женой — это решено.
— Я бы на твоем месте не спешил заключать столь прохладный союз, — хмуро промолвил Доминик.
На лице Саймона отразилось легкое изумление. С проворством и ловкостью, которые не раз приводили в замешательство его противников, он выхватил кинжал из-за пояса, небрежным движением подцепил с блюда кусок холодной оленины и вонзил в мясо крепкие белые зубы.
Затем острие кинжала вновь блеснуло с быстротой змеиного жала, и Саймон перебросил Доминику другой кусок оленины, который тот ловко поймал.
— Мне помнится, твой брак поначалу был столь же прохладным, если не сказать больше, — ядовито заметил Саймон, пока Доминик пережевывал оленину.
Легкая улыбка скользнула по губам Волка Глендруидов.
— Да, — согласился он, — мой соколенок был достойным противником.
Саймон рассмеялся.
— Я же помню — она тебя прямо бесила своими выходками. И до сих пор иногда выводит из себя. Нет уж, в моем браке будет меньше страсти, но зато больше простоты в отношениях между супругами.
Серебристо-серые глаза Волка Глендруидов некоторое время не мигая изучали лицо Саймона. Снаружи за каменными стенами замка завывал не по-осеннему холодный ветер, и его яростные порывы заставляли трепетать тяжелый занавес у входа.
Комната была роскошно убрана и служила личными покоями хозяйке Стоунринга. Сейчас она была временно предоставлена в распоряжение лорда и леди Блэкторн — Доминика и Мэг. Но даже крепкие стены, плотный занавес и узкие окна не могли надежно защитить ее обитателей от ледяных когтей разгулявшегося ненастья.
— Я знаю, в твоем сердце есть место страсти, — произнес наконец Доминик.
Мрачные тени сгустились в глазах Саймона — черная ночь, безлунная и беззвездная, холодно и отчужденно проглянула из их глубины.
— Страсть верховодит в сердцах зеленых юнцов, — произнес он, чеканя каждое слово. — Мужчины умеют укрощать ее порывы.
— Я согласен с тобой, но суть от этого не меняется, и страсть остается страстью.
— Хочется верить, что в твоем изречении есть доля истины.
Доминик криво усмехнулся: Саймон не очень-то любил выслушивать советы даже от своего старшего брата и господина. Но Волк Глендруидов также знал, что Саймон предан ему, как никто другой. Он верил в его преданность, как верил в любовь Мэг.
— Я понял теперь, что брак, освященный любовью, — это величайший дар судьбы, — настойчиво продолжал он убеждать младшего брата.
Саймон промычал что-то неразборчивое.
— Ты что, не согласен со мной? — сурово спросил Доминик.
Саймон нетерпеливо передернул плечами.
— Согласен я или нет — не имеет ни малейшего значения, — произнес он безразличным тоном.
— Когда ты вызволил меня из сарацинского ада.
— Да, но после того, как ты сам предложил себя султану в качестве выкупа за мою жизнь и жизни еще одиннадцати рыцарей, — ввернул Саймон.
— …ты знаешь, я чувствовал, что-то во мне сломалось, — продолжал Доминик, не обращая внимания на слова брата.
— Да неужели? — язвительно осведомился Саймон. — Надо бы спросить об этом у тех сарацин, которым удалось избежать твоего карающего меча.
Доминик улыбнулся в ответ недоброй улыбкой.
— Я говорю сейчас не о моих воинских доблестях, — раздраженно сказал он.
— Вот и отлично. А то я уже стал бояться, что твоя колдунья-женушка совсем затуманила тебе мозги.
— Я говорю о том, что тогда был не способен любить.
Саймон вновь пожал плечами.
— Что-то я не припомню, чтобы Мари жаловалась на твою холодность до того, как обвенчалась с Робертом. А после, я думаю, ей кое-чего недоставало.
— Хватит разыгрывать передо мной слабоумного, Саймон! — взорвался Доминик, потеряв терпение. — Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Саймон молча ждал, глядя на брата непроницаемыми черными глазами.
— Похоть — это одно, — спокойно продолжал Доминик. — Любовь — совсем другое.
— Для тебя — может быть. А для меня это одно и то же. Влюбленный мужчина становится уязвимым, как последний дурак.
Лицо Доминика исказила волчья ухмылка. Ему было хорошо известно, что думал Саймон о мужчинах, которые давали завлечь себя в сети женской любви. «Как последний дурак» было в устах Саймона высшим выражением презрения.
«Но ведь он не всегда был таким, — размышлял Доминик. — Он сильно изменился со времен Крестового похода. И особенно после подземелий сарацинской тюрьмы».
— Если рыцарь по своей воле становится уязвимым, его трудно назвать мудрым, — заключил Саймон. — Этому меня научил сарацинский плен.
— Но любовь — не схватка между смертельными врагами.
— Для тебя — да, — нехотя согласился Саймон. — Для других — нет.
— А Дункан?
— Вот его-то пример уж никак не сможет вдохновить меня на подвиги во имя любви, — холодно процедил Саймон.
Доминик недоуменно уставился на него.
— Тысяча чертей! — вспылил вдруг Саймон. — Дункан чуть было сам не погиб в том трижды проклятом друидском аду, где он нашел Эмбер!
— Но ведь не погиб же! Любовь оказалась сильнее смерти.
— Любовь? — Саймон пренебрежительно усмехнулся. — Да просто Дункан — тупоголовый осел, позволивший этой чертовой ведьме прибрать себя к рукам.
Волк Глендруидов задумчиво смотрел на своего красивого золотоволосого брата, которого после своей жены он любил больше всех на свете.
— Ты не прав, — наконец произнес он. — Как и я был не прав, когда возвратился из сарацинского ада.
Саймон хотел что-то возразить, но, поразмыслив, молча пожал плечами.
— Да, я был не прав, — повторил Доминик. — И ты это знаешь лучше меня — ты первый заметил, как я изменился. В моей душе больше не было тепла.
Саймон слушал с бесстрастным видом.
— Мэг согрела мою душу, — продолжал Доминик. — И с тех пор только одно продолжает меня тревожить.
— Ты боишься, что она сделала тебя слабым? — язвительно прервал его брат.
— Нет. Я боюсь за тебя, Саймон.
— За меня?
— Да, за тебя. Ты тоже оставил свое сердце в сарацинских землях.
Саймон равнодушно пожал плечами.
— Значит, мы с норманнской ледышкой — удачная пара.
— Это-то меня и беспокоит, — задумчиво сказал Доминик. — Слишком уж вы с ней похожи. Кто согреет твою душу, если ты женишься на леди Ариане?
Саймон подцепил на кончик кинжала еще один кусок оленины.
— Не тревожься за меня, о могущественный Волк Глендруидов. Я сумею согреть свое сердце.
— Правда? По-моему, ты слишком самоуверен.
— Не более, чем всегда.
— И каким же это чудом ты собираешься изгнать холод из своей души?
— А я велю подбить мехом мой плащ.
Глава 5
Сквозь шум ветра и порывы ледяного дождя было слышно, как часовой на дозорной башне возвестил время и его клич подхватили караульные во дворе замка — поселянам пора было загонять скотину под навес, хотя сумерки еще не наступили и было еще светло, хотя и пасмурно.
Ариана неподвижно сидела у окна, отрешенно глядя на двор замка. При мысли о предстоящей свадебной ночи холод леденил ее сердце, и она тщетно пыталась отогнать страх, заставляя себя наблюдать за кипевшей во дворе жизнью. Слабые вкусные запахи долетали из-под кухонного навеса, где с самого утра слуги суетились у вертелов и печей, стараясь успеть приготовить угощение к свадебному торжеству.
— В этом году хороший урожай, — послышался вдруг голос Кассандры. — А то, пожалуй, было бы нелегко достойно подготовиться к празднованию столь важного брачного союза. Уж слишком это поспешная свадьба.
Ариана медленно отвела взгляд от окна и без удивления посмотрела на Кассандру. Колдунья стояла в дверях в своих алых одеждах и держала в руках платье, которое сразу привлекло внимание девушки.
Ариана даже подошла поближе, чтобы получше рассмотреть удивительную ткань. У нее в голове мелькнуло, что никогда еще ей не приходилось видеть столь богатой отделки: прихотливый узор из серебряных нитей поблескивал по краю выреза платья и вспыхивал, подобно молнии, на отворотах длинных, широких рукавов.
По цвету роскошное одеяние как нельзя лучше подходило к ее аметистовому кольцу. Ариана вздохнула: такой прелестный свадебный наряд был словно создан для счастливой невесты, чей брачный союз освящен любовью. А наденет его та, чье единственное желание — любой ценой избежать супружеского ложа.
Даже ценой смерти.
Светлые глаза Кассандры внимательно следили за Арианой, стараясь не пропустить ни малейшего движения в ее лице: вот в дымчатых глазах норманнки вспыхнули искорки любопытства, потом тонкие пальчики потянулись к ткани… и вдруг остановились на полпути.
— Вы можете надеть платье, леди Ариана. Это наш свадебный подарок.
— Чей это «наш»?
— Посвященных. Саймон нас не очень-то привечает, но мы… мы принимаем его.
— Почему?
Резкий вопрос не обидел Кассандру — напротив, она, казалось, ждала его.
— Саймон способен научиться тому, что умеем мы, — улыбаясь произнесла она. — Не каждому это дано.
Драгоценная ткань мерцала и переливалась в руках Кассандры, и Ариана завороженно смотрела, как блики света и тени играют в ее мягких складках.
Внезапно девушка вздрогнула и застыла в изумлении — что-то необычное привлекло ее внимание. Она не смогла бы выразить это словами, но ей показалось, что из глубин ткани к ней взывает какое-то видение, подобно тому, как голос старинной арфы взывал к ее душе. Там, у подола, окаймленного серебряной вышивкой, она разглядела рисунок, вытканный на полотне и переливающийся фиолетовым светом.
Ариана потянулась к платью, невольно пытаясь дотронуться до него рукой и поймать ускользающее видение, которое мерцало, как драгоценный аметист в лунном свете. Тончайшие переливы были легкими, как дуновение ветерка, неуловимыми, как тихий вздох или шепот листвы перед грозой. И все же ошибиться было нельзя: перед изумленными глазами девушки все яснее проступали два силуэта.
Ариана коснулась платья трепетной рукой, и рисунок стал виден отчетливее. Теперь она точно знала, что это не были ни сражающиеся воины, ни всадники на соколиной охоте, ни монахи, смиренно возносившие молитву Господу. Сомнений быть не могло — рисунок изображал мужчину и женщину. Их тела сплелись в объятии так же крепко, как волокна чудесной ткани.
Затаив дыхание, Ариана осторожно провела кончиками пальцев по контурам рисунка, коснувшись сперва темных разметавшихся волос женщины. Ткань излучала приятное тепло, в ее упругих и мягких складках, казалось, чувствовалось дыхание жизни.
Ощущение было странным и волнующим. Но еще более удивительным казалось то, что рисунок становился все отчетливее по мере того, как Ариана разглаживала его мягкими, ласкающими движениями. Слабое сияние и вспышки света на ткани не давали разглядеть лиц влюбленных, но полотно было так искусно соткано, что силуэты мужчины и женщины можно было различить без особого труда.
«Женщина откинула голову в страстном порыве, ее черные волосы разметались, губы приоткрыты в крике наслаждения.
Очарованная!
И воин, сдержанный и пылкий, весь отдавшийся страсти.
Волшебник, очаровавший ее!
Он склонился к ней, он пьет ее крики, как сладостный нектар. Его могучее тело застыло над ней в ожидании, содрогаясь от чувственной жажды, столь же сильной, сколь и его сдержанность.
Кто это? Неужели… Саймон?»
Ариана испуганно вскрикнула и отдернула руку.
— Этого не может быть! — прошептала она.
Взгляд Кассандры стал пронзительным, но ее голос прозвучал мягко, почти нежно.
— Что с тобой, дитя? Что ты увидела? — спросила Посвященная.
Ариана не отвечала и продолжала пристально рассматривать ткань, и рисунок под ее взглядом опять изменился.
"Очарованная" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очарованная". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очарованная" друзьям в соцсетях.