- Не может быть, что ждать осталось долго, – произнесла она вслух.
- Да, не должно быть, – согласилась Сюзанна, прерывая ход ее мыслей. – Надеюсь, тогда ты успокоишься и перестанешь обращаться со мной, как с рабыней.
Вдруг леди Маргарет уронила на пол свое шитье и закрыла лицо руками.
- Не могу этого вынести, – дрожащим голосом произнесла она.
- Что?– закричала Сюзанна с тревогой. – Ты заболела?
Глубоко вздохнув, Маргарет покачала головой.
- Нет, – прошептала она. – Не хочу говорить об этом.
- Что случилось?– спросила Айви, взяв бабушку за руку.
Маргарет поглядела на Сюзанну и Айви, и на ее темные глаза навернулись слезы.
- У меня появилось предчувствие, – наконец сказала она. – Я не хотела обращать внимания, но оно меня не оставляет. Я уверена, что больше не увижу Джулиана.
По спине Айви пробежал холодок, сердце схватила ледяная рука страха.
- Вы ошибаетесь, – машинально возразила она. – Непременно увидите.
Леди Маргарет с отчаянием покачала головой.
- Нет, – промолвила она. – Не увижу. Я уверена. Я никогда не увижу Франции, своих правнуков и моего Джулиана.
- Не говори так! – вскричала Сюзанна. – Не говори! Ты ошибаешься! Джулиан вернется домой, и все будет хорошо.
Дейзи тихо сидела на полу, глядя испуганными глазами на старую женщину. Маргарет заставила себя улыбнуться.
- Стыд мне и позор, – заявила она, – за все эти старческие бредни. Ни за что, ни про что испугала мою малышку.
- Да и меня тоже, – шепнула Айви, сжимая руку Маргарет.
- Ох, дорогая, мне так жаль. Прости меня, пожалуйста. – Пожилая леди дотронулась до глаз. – Знаешь, я волнуюсь и к тому же очень устала. Это так тяжело – видеть свой дом пустым, как будто спрятали всю мою жизнь, и ждать, что будет дальше. Я уже старуха и не могу так легко относиться к переменам, как молодые, Маргарет подобрала с пола шитье, но иголку в руки не взяла.
Сюзанна и Айви обменялись тревожными взглядами.
- Наверное наша шумная компания действует тебе на нервы, – быстро проговорила Сюзанна. – Я все время болтаю, Айви мелькает у тебя перед глазами, меря шагами комнату. Может, ты отдохнешь, а мы выйдем на свежий воздух.
- А дождь перестал? – спросила Маргарет, озабоченно взглянув на Дейзи.
- Если мы будем ждать, когда он перестанет, – заметила Сюзанна, – то успеем состариться. Послушай, бабуля, мы не промокнем. Я думаю, тебе нужно побыть в тишине. Мы оседлаем Баттеркап и повозим Дейзи верхом по двору.
Девочка радостно заулыбалась. После чтения и рисования больше всего на свете она любила ездить верхом.
- С вами все будет в порядке? – спросила –Айви, которую не покинула тревога.
Маргарет лишь махнула рукой.
- Ну конечно. Поверь мне, дорогая Айви, тебе не о чем беспокоиться.
Но Айви все равно тревожилась и, когда они выходили из комнаты, быстро прошептала молитву о том, чтобы Джулиан поскорее вернулся.
- Какая ты замечательная наездница, Дейзи, – похвалила девочку Сюзанна. – Надо сказать, ты ездишь верхом лучше Айви.
Дейзи засмеялась. Она знала, что быть того не может. Она не в состоянии делать что-то лучше, чем Айви. Айви слишком умна. Она умеет читать, склеивать сломанные вещи, петь песни и рисовать забавные картинки. Но и Сюзанна и Айви одобряли все, что бы Дейзи ни сделала.
Например, вчера девочка пыталась рисовать – как Айви. Она нарисовала замок, надеясь, что он похож на Виткомб-Кип. Правда, у нее не совсем хорошо получилось. Линии были неровными, да и больших клякс она насажала. Но она все равно нарисовала еще себя, и Айви и Сюзанну, и Джулиана и леди Маргарет. Все с улыбками выглядывают в окно. Малышка изобразила еще и деревушку в долине, и то место, где всякие разрушенные стены, и лошадь. Но ей казалось, что все получилось неважно.
Однако Айви восторженно охала над картинкой, а Маргарет поставила рисунок на стол и сказала, что будет любоваться им каждый день.
Бабушка прекрасно поняла, что нарисовала девочка. Дейзи не переставала дивиться леди Маргарет: казалось, та все знает и понимает без слов.
- Посмотри-ка, – сказала она Сюзанне, показывая ей рисунок. – Вот это мы, вот деревня, а вот – руины аббатства. Какие зоркие у Дейзи глазки.
Катаясь верхом на лошади и выслушивая похвальбы Айви и Сюзанны, девочка подумала о том, что ее мама могла и ошибаться. И не только мама, но и все Злые Люди.
Она не была плохой. И не была глупой. Она была умницей, научилась читать. И у нее были зоркие глаза. И кролик, и чудесное голубое платье с кружевами, тонкими, как паутинка. И скоро у нее будет плащ с капюшоном, в точности как у Айви, только розового цвета, а не коричневого. Каждый день Айви причесывала ей волосы, вплетала в ее косы ленты и говорила ей, какая она хорошенькая.
Всего этого не могло быть с плохой девочкой, заключила для себя Дейзи.
Иногда, лежа в теплой постельке под мягкими одеялами и прижимая к себе кролика, девочка вспоминала свою деревушку. Временами ей снилось, что она вернулась туда – верхом на большом вороном коне Джулиана, в своем прекрасном голубом платье. Во сне она умела говорить и смеялась над детьми, что прежде издевались над ней. Они все удивленно смотрели на ее коня, на ее кружева, и им стало стыдно.
Но, бывало, ей снились и плохие сны. Седой человек, который поймал ее маму, приезжает в Викомб и преследует ее, а ее конь не может скакать быстрее, чтобы скрыться от преследователя. Но вот ей удается убежать, и вдруг седой человек появляется снова.
Просыпаясь каждый раз после такого сна, малышка плакала, хотя и беззвучно. Каким-то образом леди Маргарет всегда узнавала, что Дейзи проснулась, подходила к ней, гладила ее волосы и обнимала до тех пор, пока все страхи не исчезали.
Дейзи старалась не думать об этих снах и о своей деревне. Она была в безопасности за толстой каменной стеной замка, а Айви и Сюзанна все катали ее верхом.
- Может, хватит? – спросила Айви. – Похоже, Дейзи устала.
- Да, пожалуй, – согласилась Сюзанна. – Она уже не так ровно сидит.
Девочка с радостью покаталась бы еще, но не стала противиться, когда они отвязывали ее от седла и помогали спуститься на землю.
Сюзанна повела кобылу назад в стойло, а Айви, взяв Дейзи за руку, направилась к замку.
- Как хорошо ты ездишь верхом, – промолвила она. – Однажды мы обязательно поедем в лес, а оттуда – на побережье. Это будет чудесная прогулка.
Малышка улыбнулась.
- А когда-нибудь, – продолжала Айви, – у нас будет много денег, и мы купим тебе пони. Думаю, тебе будет легче ездить на нем. А потом…
Внезапно она замолчала, повернувшись к воротам.
- Ты слышала? – спросила она.
Дейзи нравилось, что Айви задает ей вопросы, как будто она могла ответить на них.
Девочка слышала. Кто-то ехал по дороге к замку. Всадники были еще далеко, но девочка явственно слышала стук копыт.
- Это Джулиан, – прошептала Айви. Ее лицо порозовело, глаза радостно заблестели. – Это он. Давай посмотрим. – крикнула ей Сюзанна,
- Куда это ты?– выходя из конюшни.
- Кто-то едет сюда по дороге. Наверное, это Джулиан. – Айви крепко сжимала ручку Дейзи, ее голос звенел от возбуждения.
- Да? – промолвила Сюзанна, нахмурившись. – Что-то слишком быстро. Я не ждала, что он вернется раньше чем через три дня.
Айви так быстро помчалась в сторожевую башню, что девочка споткнулась.
- Ох, как мне не стыдно! – воскликнула Айви извиняющимся тоном и взяла малышку на руки. – Ого, ты становишься все тяжелее, – добавила она.
- Да уж, – согласилась Сюзанна. – Удивительно, как еда изменила ее.
Они поднимались по темным ступенькам, и их голоса эхом отдавались в пустой башне. Айви просто стиснула Дейзи, прижимая ее к себе.
- Ну вот, мы и поднялись, – сказала Айви, ставя девочку на пол. Затем она бросилась к узкому окошку.
У Дейзи были зоркие глаза. К тому моменту, когда Айви подошла к окну, малышка уже знала, что к замку едет не Джулиан.
Но вот Айви заметила всадников, плечи ее поникли, веселый смех оборвался.
- Кто это? – спросила Сюзанна.
Всадники приближались. Дейзи была уверена, что по дороге едет не одна лошадь. Скорее всего четыре или даже больше.
Сюзанна, потеснив Айви, тоже высунулась в окно.
Дейзи дрожала. В башне было холодно и темно. И ей не нравилось, как тут пахнет. И в окнах не было стекол, чтобы закрыть их и не пускать сюда холодный ветер.
- Кто это такие? – прошептала Айви.
Дейзи втиснулась между ними, и Айви положила руку ей на голову, но это не было ее обычным ласковым прикосновением.
- Не знаю, – озабоченно проговорила Сюзанна.
Дейзи с тревогой смотрела на них, но они даже не заметили ее взгляда.
- А вдруг что-то случилось с Джулианом? – промолвила Айви дрожащим голосом.
- Я бы узнала это, – быстро сказала Сюзанна. – Почувствовала бы, – пояснила она.
Дейзи испугалась. Она потянула Айви за зеленый рукав ее платья.
- Хочешь посмотреть? – спросила Айви, натянуто улыбаясь.
Затем она пропустила девочку к окну.
Теперь Дейзи могла пересчитать этих людей, что пересекали поле по дороге, ведущей к Виткомб-Кипу. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… Семь человек, семь коней. Все они были в одежде темно-серого, коричневого и черного цвета. Цвета зимы.
- Впереди – мэр! – вдруг воскликнула Сюзанна. – На гнедом коне с белой отметиной. Но кто же это с ним?
Взглянув на него, Дейзи его сразу узнала. Узнала черную шляпу с высокой тульей, седые волосы. Будь он поближе, она смогла бы разглядеть холодные глаза и острый подбородок.
Девочка зажмурила глаза, надеясь, что он, может быть, исчезнет, но, открыв глаза, она вновь увидела его. Он привел с собой плохих людей. Сюда, в ее замок.
«Бегите!» – хотела она сказать, но у нее не получалось. Как будто в горле у нее был камень или кулак, который становился все больше и давил изнутри. Все поплыло у нее перед глазами, но потом остановилось. Сердечко Дейзи бешено колотилось.
- Чего им надо? – прошептала Айви, до боли сжимая плечо малышки.
- Чего бы ни надо было, они этого не получат, – проговорила Сюзанна, чей голос звучал скорее зло, чем испуганно. – Они могут разворачиваться и отправляться восвояси. Джулиан велел не отпирать ворот, и мы этого не сделаем.
Все было как в дурном сне, вот только Дейзи никак не могла проснуться. Они нашли ее, хотя она была далеко за болотами, лесами и шумными ручьями. Они разыскали ее и теперь заберут милую Айви, и Сюзанну, и Маргарет и убьют их всех, а Джулиан не успеет вернуться вовремя, чтобы их спасти.
Дейзи так крепко зажмурила глаза, что ей стало больно. Ужас все рос и рос в ней, как живой, рвался наружу. И вот он выскочил, сжав ее горло, чуть не разрывая Дейзи пополам.
«Чего они хотят?» – донесся до девочки откуда-то издалека голос Айви. И вдруг Дейзи увидела веревку на шее своей мамы. Она была такая грубая и черная и резко выделялась на фоне маминых светлых волос. Малышка услыхала, как заскрипело дерево, мама повисла, ее тонкая шея сломалась, а вокруг завывал свирепый ветер.
Предмет в горле, мешающей Дейзи, вырвался наружу со страшным взрывом. Она заговорила.
- Не-е-е-т! – закричала девочка что есть мочи, поворачиваясь к Дейзи и Сюзанне. – Нет! Нет! Нет!
- Слава Богу, – прошептала Сюзанна, а Айви все повторяла ее имя: «Дейзи! Дейзи!» Они что-то говорили, гладили малышку, успокаивали ее испуганными голосами. Дейзи ослепла от страха и слез. Сюда шел плохой человек, как в ее снах, и она ничего не могла сделать.
- Плохо! – рыдала Дейзи. – Плохо, плохо! – Ей оставалось лишь зарыться лицом в мягкие, огненные кудри Айви и плакать.
Но вот девочка смогла различать их голоса. Айви и Сюзанна уговаривали ее не бояться, уверяли, что не позволят никому причинить ей вред, что все будет хорошо.
Дрожа, Дейзи прижалась к Айви. Ей так хотелось, чтобы всадники исчезли.
- Стой прямо, – велела ей Сюзанна, – и не давай им запугать себя. – Держалась сестра Джулиана уверенно, но в голосе ее не было привычных веселых ноток.
- Господи, кто же это такие? – спросила Айви. – Что они будет делать, Сюзанна?
- Скоро узнаем, – промолвила в ответ Сюзанна, встряхнув темными кудрями. – А если тебя интересует, кто они такие, то скажу, что это сущие чудовища, большинство из них. Видишь вот этого, впереди всех, в пуританской одежде? Разгляди его хорошенько, Айви, потому что, клянусь тебе, это самый страшный человек в Англии. Если я не ошибаюсь, это Джозия Фейк, генерал, главный охотник за ведьмами.
"Очарованное время" отзывы
Отзывы читателей о книге "Очарованное время". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Очарованное время" друзьям в соцсетях.