День перешёл в вечер. Стемнело. Лия почувствовала, что без оглядки влюбилась в потрясающего мужчину, который был рядом с ней, когда его руки обнимали её, а их ноги переплетались. И сейчас, без него, комната казалась совершенно пустой.

Она понимала, что пошла наперекор всем своим намерениям избегать этого человека. Она признавала, что её бросило в дрожь и она лишилась рассудка, едва увидела его. Он ведь пришел только для того, чтобы передать сообщение и отдать ключи, и всё закончилось постелью. Опять. Не было никакого смысла надеяться, что она сможет избегать его в будущем. Он такой притягательный.

Перед уходом Джеймс записал на клочке бумаги номер своего телефона.

- Во сколько у тебя заканчивается рабочий день в субботу? - спросил он.

- Довольно поздно, после закрытия магазина я обычно убираюсь и привожу всё в порядок, - последовал ответ.

- Пусть на следующей неделе этим займётся кто-нибудь другой. Я заеду около шести. Возьми с собой необходимые вещи.

- Уж не собираешься ли ты... - начала Лия нерешительно – всё это было так внезапно и непонятно.

- Я просто хочу увезти тебя на выходные в Норфолк, показать дом моих родителей.

- Правда? - удивилась Лия. Она никогда не знала, чего от него ожидать.

- Не считая секс, мы практически не знаем друг друга. Я подумал, возможно, нам стоит провести время вместе.

Это было так неожиданно, и всё же так реально и волнующе.

- За город? Ты же не собираешься охотиться или затевать что-то в этом духе?

Джеймс одевался. Он взглянул на неё и улыбнулся.

- Я не это имел в виду. Позвони мне, если всё будет в порядке.

§

Как и обещала, Лия пришла в квартиру к Сэму и Люси, пока они были на отдыхе. Запах шел из кухни. Девушка открыла окна и вымыла холодильник. Люси была не сильна в домашнем хозяйстве, и она была довольна тем, что ей удалось решить проблему до их возвращения из Франции.

Следующие несколько дней Лия трудилась в цветочном магазине не покладая рук и пыталась не думать о предстоящих выходных.

Она спросила у Чарли, сможет ли он задержаться в субботу вечером. Ответ был «да». Затем она позвонила Джеймсу, но сработал автоответчик. Лия оставила голосовое сообщение, что будет ждать его в субботу в шесть, и отправила СМС для надёжности.

На минуту она задумалась, произойдёт ли всё на самом деле, или он перезвонит и скажет, что передумал или что у него срочные дела и ему нужно ехать за границу.

Норфолк, усадьба Джейкобин в сотни акров. Есть от чего волноваться.

§

В конце недели Эмма и Саймон вернулись из Брайтона. Они как раз заходили в дом, когда Люси забежала забрать ключи. Саймон ушёл распаковывать чемоданы, а Эмма и Лия восхищались золотистым загаром Люси.

- Спасибо, что убралась в холодильнике, - сказала Люси Лие. - На душе отлегло, когда Джеймс согласился помочь и передать мою просьбу.

- Все в порядке, - ответила Лия, поймав удивленный взгляд Эммы.

Люси объяснила, что произошло и каким отзывчивым оказался Джеймс.

- Когда он заходил?

- В прошлую субботу. - Лия попыталась сменить тему разговора и начала расспрашивать о вилле во Франции и о прошедшем отдыхе.

- О, все было чудесно. Мне не хотелось возвращаться. Джеймс и Элизабет присоединились к нам на пару дней, но все было хорошо. Я вроде бы к нему привыкла.

§

Как только ушла Люси, Эмма взглянула на Лию и, подняв брови, спросила:

- Ты ведь была одна в прошлую субботу, верно?

- Да. Джеймс пришел с сообщением от Люси и её запасным ключом. А затем... Ну... Мы провели остаток дня в кровати. - Не было никакой надобности скрывать что-то от Эммы.

- Я думала, ты избегала его и взяла себя в руки!

- Я пыталась. И старалась больше не думать о нем. Но я не могу. В голове его образ: его руки, его голос, его волосы. Когда он был здесь, в комнате, не знаю почему, но я не могла противостоять ему. - Лия была честна.

- И вы увидитесь снова? - Эмма не могла все пустить на самотёк.

- На этой неделе. Он повезет меня в дом в Норфолке, чтобы узнать друг друга получше.

- Правда? Что ж, неплохо.

Эмма подошла к холодильнику и налила два бокала белого вина. Протянула один Лии, и они улыбнулись друг другу, довольные тем, что между ними нет секретов.

- Люси, кажется, комфортно с Джеймсом. По крайне мере, она попросила его о помощи, - сказала Эмма. - Она стеснялась его, когда мы были все вместе.

- Она мила и очаровательна. Все мужчины от неё в восторге, - ответила Лия.

- Кроме Сэма, по всей видимости. Если бы ты отдыхала в шикарной вилле на юге Франции, тебя заботило бы что-то, оставленное в холодильнике?

- Думаю, нет. Ты думаешь, она сделает всё, чтобы Сэм был доволен?

- Я полагаю, она без ума от него. И в тоже время она его боится.

Лия вздрогнула. Она думала о сложившейся ситуации между ней и Джеймсом. Что она на самом деле к нему испытывает? Любовь? Желание? Это была какая-то нарастающая одержимость. А что он испытывает к ней? Он богат, красив, у него прекрасная подруга и в любой момент он может позвонить какой-нибудь молодой и ослепительной девушке.

Она не знала, для чего он хочет повезти её в Норфолк, но она понимала, что не может от этого отказаться.

Глава 23

С приближением выходных бабочки в животе Лии порхали все чаще. Она так и не получила от Джеймса ни СМС, ни сообщения на автоответчик. Наверное, он подумал, что все решено? Или он передумал и не приедет. От этой мысли у неё опускались руки. В субботу из магазина она сразу поспешила домой. Быстро приняв душ, оделась в то, что попалось под руку, и собрала маленький рюкзак с вещами, чтобы переодеться в воскресенье. Казалось, что дом располагается на обширной территории, глубоко в сельской местности Норфолка, и там есть, на что посмотреть и что изучить. Наверное, они будут гулять. Она не имела никакого представления о том, что входит в планы Джеймса, кроме секса.

Он подъехал вовремя на высококлассном «Ленд Ровере» темно-зеленого цвета. Машина была высокой, вероятно, для проезда препятствий.

Лия почувствовала всплеск волнения: он был здесь. Этот прекрасный мужчина проведет с ней все выходные. Это был предел мечтаний.

Джеймс взял ее рюкзачок и положил в багажник. Ей показалось, что что-то в его лице изменилось, когда он посмотрел на нее, но она никогда не могла понять, о чем он думает.

Они проведут выходные в деревне. Конечно же, Джеймс не ожидал увидеть на Лии туфли на высоких каблуках и юбку. Она снова сделала что-то не так? До этого момента девушка думала, что ее одежда вполне подходит для поездки.

Они проехали пару миль, затем Джеймс сказал, что ему нужно заправить автомобиль. Лия ждала, нежась во внедорожнике. Это было необычно для нее.

Джеймс вернулся с заправки, быстро запрыгнул внутрь и захлопнул дверь. Он выглядел немного раздраженным.

- Все в порядке? - спросила Лия.

- Да, - ответил он бесцеремонно. - Нужно было сделать срочный звонок. Рабочий момент.

Он нагнулся и включил фоновую музыку, что-то классическое.

- Не возражаешь, если я буду молчать? Вечерняя дорога. Мне нужно сконцентрироваться.

- Хорошо, - произнесла девушка, устроившись поудобнее на кожаном сидении.

Они выехали из Лондона. Джеймс набрал скорость и вёл машину довольно резко, быстро маневрируя на поворотах, меняя полосы.

Лия задумалась, что же так могло его расстроить, но ничего не сказала.

Как только Лондон остался позади, и они въехали в сельскую местность, он расслабился.

- Извини за быструю езду. Весь день был в делах, сработал рефлекс. Мне казалось, что я опять куда-то опаздываю.

- Как скоро мы будем на месте?

- Смотря с какой скоростью ехать. Думаю, около восьми вечера. Хочу, чтобы ты увидела дом в лучах солнца. Перекусим, когда приедем. Хорошо? Или ты уже проголодалась?

Джеймс был таким внимательным! Идеальный хозяин. Лия надеялась, что так будет и дальше.

- У тебя есть домработница или мы что-нибудь разогреем в микроволновке? - пошутила она.

- Миссис Форбс, домработница, все приготовит к нашему приезду. Она живет у нас вместе со своим мужем, который приглядывает за садом. А когда дом полон гостей, мы нанимаем дополнительный персонал, - ответил девушке Джеймс, серьезно восприняв ее вопрос.

- Твоя мама живёт там?

- Да, большую часть года. Сейчас она в Италии. Мама отдыхает там каждое лето и занимается живописью. Живет в доме в Умбрии. И еще собственность в Италии.

Лию обрадовало, что в поместье они будут вдвоем. Она не хотела встретить кого-то из семьи Джеймса. С нее хватит и визита в семейную усадьбу.

- Миссис Форбс давно у нас работает, - продолжал Джеймс. - Ей больше нравится, когда мама дома. Трудно смириться с тем, что я унаследую все это. Поэтому и ответственность вся на мне.

- Предполагаю, что ни у кого не возникает трудностей с признанием этого, - засмеялась Лия.

Повисла тишина, которая заполнила все пространство. Девушка решила, что лучше сначала думать, а потом уже говорить. Джеймс показался ей раздраженным. Она мало что знала о его происхождении и семье. Просто хотела насладиться выходными. Но теперь начала подозревать, что он передумал.

Лии стало неловко. Она не знала, куда ехала с человеком, с которым едва знакома и который, кажется, только и хочет, что переспать с ней. Джеймс сексуальный, щедрый, непредсказуемый, и ей хотелось бы противостоять, отклонить его предложение.

- Мы намеревались узнать друг друга получше, - сказал он наконец, нарушив тишину. - Расскажи мне что-нибудь. Например, о своей семье. Где ты выросла?

Лия смотрела в окно машины, наблюдая за проносящимися мимо пейзажами и размышляя, с чего бы начать.

- Я из Брадфорда. Отец на пенсии, устроил гончарную мастерскую на своем участке. Ещё он подрабатывает в супермаркете. Мама работает в школьной столовой. У меня есть две сестры. Кэрол замужем за водопроводчиком, у них есть сын. Они живут неподалеку. Фрэн - моя младшая сестра, мать-одиночка, родила в семнадцать. Дочку ее зовут Зои. Жила в муниципальной квартире на пособие. Но не справилась самостоятельно, в итоге, вернулась к родителям. Дедушке восемьдесят лет. У него болезнь Альцгеймера.

Наступила пауза. Лия думала, Джеймс понимает, насколько его мир отличается от ее.

- Ого, так много поколений вместе. А сколько комнат в доме?

- Три спальни.

Лия вспомнила переполненный дом и вечный дефицит денег и пространства. Но, несмотря на это, они были счастливы.

- Родители ночевали в своей спальне, сестра в своей, а Зои в кладовке. Дедушка спит в гостиной на первом этаже.

- А ты где спишь, когда приезжаешь к ним?

- На надувной кровати в комнате сестры.

- Когда я ездил к Джейку на Крит, я спал в магазинной кладовке.

Некоторое время они ехали в тишине. Казалось, Джеймс обдумывал ее историю.

- И при всем этом они смогли отправить тебя в университет? Это требует немалых усилий с их стороны.

- Да, но я до сих пор плачу за учебу.

- До сих пор? - удивлённо спросил Джеймс. - Я могу оплатить ее.

- Нет! - перебила его Лия. - Пожалуйста, не предлагай мне больше никаких ссуд. Я пытаюсь привести в порядок свои финансы.

- Я сказал «оплатить», а не «занять».

- Я не могу позволить тебе сделать это,- сказала Лия решительным тоном, и Джеймс прекратил настаивать.

- Хватит обо мне. Твоя очередь.

Но в этот момент машина затормозила, и Лия увидела, что они приближаются к большим кованым воротам с двумя каменными колоннами. Ворота были открыты. Справа и слева от подъездной дороги, засыпанной гравием, росли ровные высокие деревья. Джеймс, не спеша, подъехал к арке. Они стояли возле огромного дома, сияющего в пурпурных лучах заходящего солнца.

- Вот мое родовое гнездо, - произнес он.

Глава 24

Лия с восторгом смотрела на дом. Он был огромным: три этажа с просторными комнатами и окнами в венецианском стиле оканчивались изящной остроконечной крышей мансарды, которую только украшали каминные трубы из декоративного кирпича. К огромной старинной деревянной двери вели три каменные ступени. Джеймс вышел из машины и открыл багажник.

- Ты правда тут живешь? - спросила Лия. - Или это отель?

Она оглянулась и увидела идеально подстриженные газоны и блеск воды. За усадьбой темнел лес, а с неба сквозь облака спускался сумеречный свет.

- Дом принадлежит нашей семье уже несколько поколений, - сказал Джеймс, доставая сумки.

- У тебя нет никакого титула? - неуверенно спросила она. Дом и прилегающая к нему территория были намного более впечатляющими, чем ожидала Лия.

- Нет, родственники были богатыми землевладельцами. Иди за мной.