Он повел её вверх по ступенькам и открыл дверь. Лия шла за ним, крепко держа свой маленький рюкзак. Как только они вошли, девушка увидела женскую фигуру. Она направлялась к ним через просторный холл.

- Добрый вечер, мистер Уиллоуби. Надеюсь, вы добрались без проблем. А Вы, мисс... - на этом женщина остановилась.

- Грейнджер, - пояснил молодой человек.

Он повернулся к Лии.

- Это миссис Форбс, - кратко представил он женщину.

Лия улыбнулась и задумалась, не подать ли руку. Домработница кивнула и взглянула на Джеймса.

Она была средних лет, седовласая, в очках без оправы. Спокойная и сдержанная. Одета опрятно, в темно-синее платье простого покроя.

- Я накрыла на стол, как Вы и просили. Рагу из ягненка.

- Прекрасно. Моя комната готова? - спросил он отрывисто.

- Конечно, - спокойно ответила миссис Форбс .

Лия уловила напряженную атмосферу, но не могла понять причины.

- Хотите, чтобы я подняла наверх вещи? - миссис Форбс повернулась к сумкам, стоящим на кафельном полу. Лия была поражена, насколько маленьким и потрепанным выглядел её рюкзак на фоне шикарного кожаного чемодана Джеймса.

- Нет, спасибо, - ответил он сухо, - мы сами о себе позаботимся. Уезжаем завтра вечером.

- Доброй ночи, мистер Уиллоуби, мисс Грейнджер.

С этими словами миссис Форбс повернулась и пошла к задней части дома.

Джеймс привёл Лию в большую тёплую кухню. Судя по всему, она была недавно отремонтирована и обставлена бытовой техникой. По стилю она всё же соответствовала возрасту дома.

- Ты знаешь, что такое ага? - спросил он.

Девушка покачала головой. Она была потрясена. Одна только эта кухня могла вместить целый этаж дома, что они снимали с подругами в Клапаме. На полках стоял фарфор, стеклянная посуда, медные тазы и кастрюли и силиконовые формы. С дубовых балок свисали подвешенные для сушки хмель и лаванда.

- Я как-то была в доме, похожем на этот. Но он принадлежал Национальному тресту.

- Что ж, присаживайся за стол. Налью нам вина. Я проголодался и намерен достать еду из этого монстра, - Джеймс взял салфетки.

- Почему ты не позволил миссис Форбс сделать это?

- Когда она рядом, я чувствую себя некомфортно, - последовал ответ.

Он поставил бокал вина перед Лией. Затем начал раскладывать по тарелкам ароматное рагу.

- Тебе? Некомфортно? - удивилась Лия.

- Она специально назвала меня мистер Уиллоуби. Я знаю её с детства. Она всегда была рядом и называла меня Джеймс.

- Так попроси её, чтобы обращалась к тебе, как раньше.

- Она не будет. И это только всё испортит. Должно быть, считает, что раз мой отец умер, и я унаследовал всё, ко мне следует и обращаться соответствующе. В любом случае, ей не нравится, когда я сюда приезжаю. Мне кажется, её это раздражает. Она больше любит, когда здесь находится мама.

Лия задумалась о том, не привозил ли Джеймс сюда и Элизабет, и как, интересно, на неё отреагировала миссис Форбс. Наверное, Элизабет произвела хорошее впечатление.

Ужин был очень вкусным. Рагу и домашний хлеб с хрустящей корочкой, яблочный пирог с кремом в маленьком глиняном горшочке, благородное красное вино комнатной температуры. Лия была сыта и почти расслаблена. Джеймс наблюдал за ней.

- Что? - спросила она.

- Мне нравится смотреть, как ты ешь, - улыбнулся он. – Ты наслаждаешься едой.

- Наверное, я ем слишком много, - покраснела она. - Мне следует сесть на диету.

- Нет. Ты нравишься мне такой, какая ты есть. Не меняйся.

- А какие у нас планы на выходные? - спросила девушка, потягиваясь.

- Помимо очевидного, завтра я покажу тебе весь дом и сад. Потом мы прогуляемся по городку, пообедаем в пабе.

- А очевидное – это что?

Джеймс наклонился к ней и мягко сжал её руки в своих.

- Целая ночь с тобой. Проснёмся вместе. Я не хочу терять времени, Лия. Хочу, чтобы ты расслабилась и попрощалась со всеми своим стеснениями. Хочу тебя целиком. Я просто не могу остановиться.

Лия сглотнула. Это было сильно.

Позже Джеймс повел девушку по широкой деревянной лестнице в свою комнату. Коридор простирался и вправо, и влево, растворяясь в полутьме.

- Сколько здесь комнат? - безмятежно спросила Лия.

- На этом этаже восемь. На верхнем – шесть, - ответил он. - Всё устарело. Отец не любил что-то менять, поэтому теперь я сделал ремонт в главных комнатах. Осталось привести в порядок четыре комнаты для гостей.

Он открыл дверь справа по коридору и включил свет. Комната была просторная, обставленная массивной антикварной мебелью. Стены были обиты светло-зелёным шёлком, на окнах висели шторы кремового оттенка, на тёмных половицах лежали мягкие ковры. Посередине комнаты возвышалась массивная кровать, заправленная белоснежным бельём. Она напомнила Лии алтарь в храме.

Готова ли она принести себя в жертву?

- Какая большая, - её голос дрогнул, когда она указала рукой на кровать.

Джеймс пожал плечами.

- Выполнена на заказ.

Лия подумала о бесчисленном множестве женщин, с которыми он спал в этой огромной кровати.

Она подошла и села на край.

- Какая мягкая! - неожиданно для себя порадовалась девушка. Её глаза сияли.

- Мягче, чем ты думаешь, - ответил он, подходя к ней и медленно расстёгивая свою дорогую рубашку. – Давай, я тебе покажу.…

Глава 25

Лия легла в глубокую ароматную ванну. Это было невероятно. Они занимались любовью до самого утра и только затем уснули. Она понятия не имела, сколько сейчас времени, но уже наступило утро. Силой заставив себя встать с удобной постели, девушка решила пойти в роскошную ванну, которая до этого была гардеробной в главной спальне. Ночью они не разговаривали, чтобы узнать друг друга получше, из-за непреодолимого физического влечения друг к другу... Она была обессилена и не выдержала бы больше.

Джеймс выглянул из-за двери.

- Я приготовил тебе завтрак, - сообщил он.

Полная удивления, она поспешно вышла из ванны, вытерлась и накинула свой хлопковый халат. Вчера Джеймс сам накрыл на стол, а сегодня принес завтрак в постель! Лия задумалась о том, как долго это будет продолжаться. Она не думала, что он такой хозяйственный.

На подносе стояла чашка кофе и лежало два круассана. Конечно, он не пытался ничего приготовить, но, тем не менее, девушка оценила этот жест.

- Завтрак в постель? Спасибо.

Он потерся носом о её шею.

- Ты приятно пахнешь, - прошептал он.

- Джеймс, я так...

- Устала?

- Да. Но в хорошем смысле.

- Я дам тебе немного отдохнуть.

- Это одна из гостиных, где ремонт закончен, - объяснил Джеймс в тот же день, открыв дверь в очень женственную комнату. Там были насыщенно розовые шелковые обои и кружевные занавески.

- Я позволил реставратору реализовать свои идеи в комнатах для гостей. Ремонтом остальных комнат руководит мама.

Он показывал Лии верхний этаж: уют недавно отремонтированных и увядающую старомодную элегантность комнат, пока нетронутых ремонтом.

- Это была комната Робби, - сказал он, открыв следующую дверь и войдя внутрь. Лия шла за ним.

- Как видишь, здесь практически ничего не меняли. Моя мать хранит все его вещи.

Комната была на удивление простой. Деревянный пол, мебель светлых тонов и белые стены. Две односпальные кровати, накрытые одинаковыми бело-синими в полоску покрывалами. На стенах висели постеры со «Звездными войнами», различными рок-группами и откровенно одетыми моделями.

На стенах не было ни дюйма свободного места. На полках лежали пыльные стопки книг, CD и DVD-дисков, журналов и прочего хлама — обёртки конфет, коробки спичек, пачки из-под сигарет, монеты и листы, вырванные из книг. Гитара подпирала конец кровати. Лия нашла всё это невыносимо печальным.

- Робби и Сэм всегда жили вместе, когда Сэм приезжал погостить, хотя он мог ночевать и в отдельной комнате, - говоря это, Джеймс прислонился к стене, его голос звучал грустно.

- Они, должно быть, были близкими друзьями, - заметила Лия.

- Слишком близкими. Они доставляли одни хлопоты, когда были вместе.

- Как так? - Лия осознала, что отчаянно хочет узнать больше: больше о детстве Джеймса, больше о странном Сэме, за которого вышла замуж Люси.

Джеймс посмотрел на одну из кроватей. Казалось, он задумался о прошлом и о том, что его брат умер таким молодым.

- Я не могу винить Сэма. Просто представь, что у тебя есть фейерверки и коробка спичек. По отдельности они не опасны. Но зажги спичку, установи фейерверк, и будет взрыв. Вот что происходило, когда они были вместе.

- Взрывное веселье? - упорствовала Лия.

- Намного больше. Вандализм. Поджигали сено в амбарах, выпускали скот из загона, убегали в деревню и снимали колёса с чужих машин, и всё это забавы ради. Отец потратил немало денег на покрытие ущерба от их шалостей. В конце концов, он пригрозил отправить Робби обучаться в другой пансион и больше не впускать в дом Сэма.

- Он так и поступил? - спросила девушка.

- Нет, - вздохнул Джеймс. - Мама уговорила его этого не делать. Она всегда была неравнодушна к Сэму...

- Робби был её любимым сыном?

Джеймс пожал плечами.

- Полагаю, что да. Но я был старше. У меня была своя собственная жизнь, и меня это мало заботило. До определённого момента.

Наступило молчание. Лия взглянула на него, облокотившись о стену. Она ждала продолжения.

- Я был в Оксфорде. Мне было около двадцати. И однажды Робби приехал ко мне. Ему было на тот момент четырнадцать или пятнадцать. Я не понимал, что заставило его приехать. Он сказал, что ему нужны деньги. В деревне была девочка, лет пятнадцати. Они встретились в лесу, когда Робби и Сэм отправились в поход. Были очередные каникулы. После этого она забеременела, и они не знали, от кого. У них была привычка делить всё. Я разозлился на то, что они так безответственно поступили, а девушка забеременела. Даже в их возрасте они должны были быть предусмотрительны. Я оплатил поход в частную клинику и аборт. Затем дал ей крупную сумму, чтобы её родители ничего не узнали.

- Но ты же тогда был всего лишь студентом, - Лия была потрясена. - Как ты мог позволить себе такие траты?

- Все просто, - последовал ответ. - У меня был в распоряжении счёт, который открыла бабушка. - Голос Джеймса теперь был строг. Конечно же, ему тяжело вспоминать о брате. Он отошёл от стены. Как будто ему не хотелось больше вспоминать об этом.

Они пошли осматривать оставшуюся часть дома. Спустились вниз, в изысканную столовую. Затем последовали в гостиную, окна которой выходили на террасу рядом с озером. Потом в библиотеку, кабинет, бильярдную, музыкальную комнату.

- Ещё больше много комнат за кухней. Офис, кладовая дворецкого, флигель. Но я не хочу, чтобы ты заскучала, - сказал Джеймс, как только они вернулись в вестибюль. - Возьми куртку. Я покажу тебе территорию и озеро. Пройдёмся по тропинке в деревню.

Лия заметила, что он переоделся в повседневную, но по-прежнему дорогую одежду - джинсы, голубую льняную рубашку, тёмно-синий кашемировый свитер и ботинки для прогулки.

- Далеко? - спросила она. - У меня одни кроссовки.

- Я заметил, - холодно сказал он.

Прогулка была долгой. Они шли от теннисного корта и укромного, идущего вдоль реки стеной, сада, вниз по аллее и последовали в городок. «Желудь» был обычным пабом. Каменный пол, деревянные балки и нагромождение столов и скамеек. Джеймс отвёл Лию к маленькому столику у окна, по пути здороваясь с посетителями.

Он пошёл к переполненному бару и вернулся с кружкой крепкого пива для себя и бокалом красного вина для неё.

Её сердце забилось быстрее, как только она увидела его, продвигающегося к ней сквозь толпу в этот воскресный день. Девушка задалась вопросом, как же всё это произошло, и что она здесь делает.

- Я заказал традиционный ростбиф. Здесь он очень вкусный. Один бокал вина –не хочу, чтобы ты потом уснула. У меня на тебя планы, - Джеймс ухмыльнулся, а она покраснела.

Еда была вкусной, как и говорил Джеймс. Когда они закончили трапезу, он взял её за руку и повел вдоль извилистой дорожки рядом с пабом. День проносился с невероятной скоростью. Было немного облачно. Лии хотелось вернуться в усадьбу Торли, в ту высокую кровать еще раз, до их вечернего отъезда.

- Что ты делаешь для того, чтобы расслабиться? - спросила она, задумавшись, отдыхает ли Джеймс вообще от работы.

- В Лондоне я хожу в гребной клуб. Там есть тренажёрный зал и бассейн. На Новый Год мы с ребятами из Оксфорда обычно катаемся на лыжах в моём шале в Австрии.

- Очень активно. А как насчет виллы во Франции? - полюбопытствовала девушка.

- Она принадлежала семье, сколько я себя помню. Там реконструкция прошла везде, включая бассейн. Прекрасное место, чтобы водить туда девушек, - ответил Джеймс.