А что Джейн сказала бы об Уилле? А об сношениях с мужчинами через Интернет? Когда мы с ней познакомились, ей было уже двадцать три, а она даже не задумывалась о замужестве. Меня сходу очаровала эта ее ненормальность: без пяти минут старая дева и ничуть по этому поводу не дергается. Как-то я задала ей этот вопрос открытым текстом, а она рассмеялась и сказала, что в Америке до тридцати лет замуж никто не выходит. Бабуля права – где-то там, за океаном, живут совсем другой жизнью. И чертовски хотелось бы поездить по миру, просто посмотреть что там, почем и как. Пока Джейн была здесь, я тоже не заморачивалась насчет брака, хотя все мои подружки уже свили себе семейные гнездышки. Конечно, я за них немножко переживала, когда бабуля охала, что свили они лишь петли себе на шеи.


                  * * * * *

Со временем доходы агентства «Совет да любовь» стремительно измельчали. Мы проверяли почтовые ящики по несколько раз на дню, но новых писем не поступало. Нет писем, нет мужчин, нет денег. Холера. Сдавалось мне, что если в скором времени ситуация не переломится к лучшему, то моей второй работе придет капец.

– Эти чертовы пиндосы изменили свои законы, – стенала Валентина Борисовна. – Теперь их мужчина должен лично познакомиться с невестой, прежде чем ей разрешат въехать в США. Больше никаких заочных заказов. Купец обязан явиться сюда, чтобы самому увезти товар или хотя бы выбрать его. – Она трагедийно возвела глаза к потолку, и ее грудь, стиснутая темно-серым пиджаком, заколыхалась. – Почему? За что они так со мной? – обиженно вопрошала моя начальница, словно американцы специально приняли эти нововведения, чтобы лишить ее средств к существованию.

Когда ей наскучило бестолку хаять жестокие наезды со стороны заокеанских законотворцев, Валентина Борисовна села в поезд до Москвы и отправилась на недельку погостить к одной из своих бывших золовок. Вернулась она с сумками, полными хорошей еды и хорошей водки, и с ценной идеей в голове. Первые ее слова по прибытии прозвучали не по-нашенски.

– Со-о-оу шэ-эл. Со-о-оушэл. Со-о-оушэл, – пропела она.

– Так что нам делать-то? – опешила я, не уловив смысла.

– Дорогая! – воскликнула она уже по-русски. – Большое будущее в Москве. Но и здесь у нас с тобой все может получиться совсем неплохо. Со-о-о-оу-шэ-эл. Не имею понятия, как это переводится, но это наше спасение.

Она плеснула нам по коньяку и затараторила свои наблюдения так быстро, что слова будто горохом долбили мне в лоб и по лбу. Мужчины. Много мужчин. Иностранцы. Богатые. Женщины. Много женщин. Наши. Привлекательные. Молодые. Образуют пары. На пробу. Дорого для мужчин. Бесплатно для женщин. Музыка. Деньги. Выпивка. Много выпивки. Со-о-о-о-оу-шэ-э-эл.

Картина икрой по маслу. Раз у нее на пути встал закон, Валентина Борисовна решила его обтечь и нашла новое, более выгодное русло для своей коммерции. Теперь агентство будет организовывать «соушлы», предоставляя американским мужчинам шикарную возможность познакомиться с тысячью прекрасных одесситок за каких-то пять дней. Судя по моему карманному словарю, новое слово означало «что-то, имеющее отношение к деятельности общества; нечто модное и эксклюзивное». А Джейн объяснила, когда я рассказала ей о своей новой работе, что «соушлами» в пятидесятых годах прошлого века называли обычные танцульки, где люди танцевали парами и придерживались традиционных правил вежливости. И ничего особо эксклюзивного они собой не представляли. А потом она невнятно пробормотала, мол, соушлы – просто-напросто мясной рынок. (Или «местный рынок» – я толком не расслышала.) Ее слова разожгли мое любопытство. Двумя днями позже я получила словарь, который Джейн выслала мне экспресс-почтой, и узнала, что «соушл» – это всего лишь вечеринка с прикольным названием.


                  * * * * *

В субботу ближе к вечеру я уже помогала Валентине Борисовне проводить наш первый соушл в зале литературного музея, старинного здания, где витали духи Пушкина, Гоголя и Толстого. Начальница подкупила смотрителя, чтобы он закрыл весь особняк для посещений. А еще ей удалось раздобыть американские аляповатые свадебные украшения для девственно-белых стен с фигурной лепниной. Плюс она притащила металлический бар с обширным запасом бутылок и CD-проигрыватель. Мы накрыли обшарпанные столы белыми скатертями и подвесили к хрустальной люстре зеркальный диско-шар.

– Дарья, – командным голосом обратилась ко мне Валентина Борисовна, – проверь, достаточно ли у нас пунша. Долей в него водки, и побольше. Нам не нужно неловкости и стеснительности. Приглуши свет – нам не нужно, чтобы девочки сразу увидели, что из некоторых женихов песок сыплется! И тебе придется время от времени проверять туалеты, нам не нужно здесь никакого безобразия. Пусть девочки в этих стенах ведут себя прилично! – Она вновь надела свои гигантские розовые очки. – Надеюсь, что Станиславские не сразу прознают о моих соушлах. Я пока не могу себе позволить платить им за «крышу».


Глава 5

В бывшем бальном зале бывшего дворца было полумрачно. Играла музыка. По голому паркету кружили разноцветные огоньки. Нам повезло поиметь местом проведения первого соушла не абы где, а литературный музей. По всем приметам предстояло что-то вроде школьного выпускного, но для мужчин от тридцати и до шестидесяти пяти лет.

Валентина Борисовна разместила на сайте агентства рекламу наших смотрин: «Тысяча женщин за пять вечеров». Разумеется, она там не стала разжевывать, что эта тысяча равнялась двумстам клиенткам, помноженным на пять сходок. У меня ж имелось опасение, что ее расчет раскусят и сочтут за обман.

На премьеру Валентина Борисовна надела все свое самое чудное: розовый костюм под «Шанель», ожерелье из розового жемчуга и розовые же лодочки. А я нарядилась в маленькое черное платье.

Прибыли соискательницы, и сорганизовалось словно бы закулисье конкурса «Мисс Вселенная». Животы втянуты. Плечи расправлены. Плывут по жизни, что рыбы в воде. Бедра виляют – ну чисто хвостовой плавник. На лицах столько косметики, сколько не каждая фабрика за день выпускает. Двести разных духов хором разили наповал, и пришлось открыть несколько окон. Гостьи сначала поразминались, надувая губки и строя глазки. А рассевшись за столиками, принялись весело общаться, раздавая друг другу оценки и не без колкостей.

– Машунь, ну ты и прикоцалась, сразу кого-нибудь закадришь.

– С такими жидкими волосиками и тощими куричьими ножками бедняжка Лиза никого не подманит. – Ха-ха-ха.

– Не знаете, у американцев размер-то хоть приличный, как у наших? – поинтересовалась одна из девиц.

– Лично я прям сегодня и выясню, что там у них: крошечный хренок или моржовый бивень! – подхватила другая, затягиваясь сигаретой.

– Не курить! Не курить! – гаркнула Валентина Борисовна. – Американцы сами не курят и, разумеется, им не понравится дым за вами нюхать!

Все соискательницы тотчас бросили сигареты на пол и затоптали шпильками, кроме одной, которая заявила:

– Ха! Американцы! Да что они понимают в колбасных обрезках?!

Но хозяйка приема грозно сверкнула глазами, и огонек протеста тут же был затушен. Паркетный пол стал похож на пепельницу.

Приструнив боевой состав, Валентина Борисовна распахнула двери, и в зал вошли пятьдесят американцев. Чем дальше, тем тише. Я принялась их разглядывать. По большей части они держались довольно уверенно и в полутьме смотрелись неплохо. Таки да, редкие птицы для наших широт. Мы смотрели на них и видели талоны на трехразовое питание при телефонах и неисчерпаемых кредитных картах. Видели светлый путь к американской мечте: к деньгам, шикарным домам и стабильности.

Кавалеры сгрудились у двери, дамы застыли за столиками. Зал затопило тревожное ожидание. Всем хотелось любви. Ради чего же ж еще эти заморские гости преодолели тысячи километров? Хотя теперь вот боялись шагнуть вперед. Шагнуть навстречу одесситкам, которые изготовились сделать на них ставку, изготовились рискнуть всем ради лучшей жизни в дальних краях.

Дамы первыми нарушили тишину.

– Да они же робеют не меньше нашего, – прошептала одна.

– И кто их только учил одеваться? – изумилась другая, рассматривая преобладающие фланелевые рубашки и линялые джинсы.

– А почему шепотом? – осведомилась третья. – Они ж по-русски ни бум-бум.

Многие засмеялись, сбрасывая нервозность.

– Старые они какие-то.

– Девушки, слушайте сюда, зрелый любовник всего лучше – каждый раз для него как лебединая песня, вот он и не спешит, пашет не абы как, а потом благодарности через край! Старый конь борозды не испортит.

Последовал новый взрыв смеха.

Одна из самых молоденьких девушек в микро-мини-юбке сказала соседке в маечке с вырезом до пупа:

– Чтобы в этих старпёрах увидеть хоть что-то симпатичное, нужно сперва глаза залить.

И они устремились к бару.

Умудренная годами пышечка Лариса заметила:

– Ничего, через пару лет распробуют, каково это – жить с нашенским мужиком!

Таки да. Большинство одесситок пришли сюда на американцев, потому что с нашими уже напробовались.

Девятнадцатилетняя Галя с широко распахнутыми глазами и тревогой на лице спросила:

– То есть что, романтики не существует?

– Конечно же, существует, солнышко. В американских сиропных романах, – съязвила Лариса.

Галя посмотрела конкретно на меня:

– А вот вас разве никогда не бросало в дрожь от мужского прикосновения?

– Еще как бросало… у стоматолога.

Старая шутка имела успех. Я вспомнила, как мне удаляли зубы, и рука непроизвольно потянулась ко рту. «Тебе больше не надо так делать». Я опустила руку на колени.

Большинство мужчин все еще отирались возле входа. Наверное, шибко воспитанные, а правила приличия предписывают сдержанность прежде всего. Американцы издалека разглядывали потенциальных невест, а те или картинно прихорашивались, или просто сидели с беспечным видом, или танцевали друг с другом.

Валентина Борисовна хотела добавить на наш сайт каталог с анкетами девушек, где про каждую были бы фотографии и наиболее важные сведения: знак зодиака, рост, вес, симпатии, антипатии (наподобие «Плейбоя»), но я пока не успела забить все данные в компьютер. Она собиралась запрашивать с клиентов по сто долларов за индивидуальный анализ на совместимость – при помощи специальной программы, – который вылавливал бы из общего списка до десяти наиболее многообещающих претенденток для личного знакомства.

Некоторые американцы как будто пугались, слыша женский смех. И правильно делали. Их отряд попал в чужой город и уступал по численности окружившей их команде женщин, которые не стеснялись использовать свои тела и портреты в качестве приманки. И мужчины, в своем далеко-далёко, наверное, прозорливые и хваткие, среди здесь только беззвучно разевали рты и клевали на удочку.

Среди прочих ловила рыбку в темной воде и моя бывшая одноклассница Саша, одетая в облегающий бирюзовый (под цвет глаз) топ с низким вырезом. Каждый раз, когда она наклонялась – а это случалось часто, – ее грудь топырилась наружу, притягивая взгляды. Саша то и дело словно нечаянно трогала себя, а мужчины послушно следили, как ее пальцы движутся по шее, по плечам, по бедрам. Ловкость рук и никакого мошенства. Она завораживала не хуже гипнотизера. И в достаточной мере владела английским, чтобы самой задавать главные вопросы. Где вы живете? (Котировалось одно из двух: Нью-Йорк или Лос-Анджелес.) Чем вы занимаетесь? (Ей годились только зубной врач, адвокат или нефтяной магнат.) Наверное, ее английского хватило бы, чтобы еще много о чем спросить, но ничто другое Сашу не колыхало. Ведя допрос, она призывно улыбалась и поглаживала руку собеседника, неотрывно глядя ему в глаза. Настоящая Сирена с большой буквы.

Цирк и атас, как она загоняла добычу. Если в голове жертвы и раздавались предупредительные звоночки, то Саша умело вырубала любую «сигнализацию». Джейн и ее американские друзья называли такой типаж «робоцыпа» и расписывали, мол, режь ее, жги ее, она не боится ни ножа, ни огня, ни даже пистолета и, снося преграды, напористо рвется к цели.

Хотя о чем тут распинаться? Тоже мне невидаль. Девушек, рассчитывающих через свою красоту рассекать по жизни, как волна по морю, повсюду тринадцать на дюжину.

Я специально записала на кассету романтическую западную музыку: от «Море любви» до «Разве она не прекрасна?» Стиви Уандера, но желающих танцевать нашлось мало.

К начальнице подбежала барменша в короткой черной юбке и просвечивающей белой блузке и взволнованно затерендела:

– Валентина Борисовна, американцы заказывают розовое вино, а у нас только белое и красное! Что же делать?