– Графиня – коммунистка?

– По средам, четвергам и субботам. По воскресеньям она слушает проповедь одного священника-еретика, а в остальные дни принимает теософов и разных прочих сектантов, наших врагов. Вчера, например, приходил Эдуард Сальтон.

– Вы прямо ненавидите этого человека!

– Что меня раздражает, так это видеть влюбленного в нее Англареса.

– Разговор чуть было не принял дурной оборот из-за того толстопузого.

– Интересно, почему она пригласила этого мерзавца вместе с нами?

– А кто он?

– Литератор. Тоже коммунист. Но он не хочет допустить, что и мы могли бы быть коммунистами. Он считает, что наши принципы не совпадают с его принципами. По существу же, это вульгарный материалист. Во всяком случае, подлец. Он распускает множество слухов на наш счет.

– Действительно, Саксель, вы все еще не в партии?

– Нет. И Англарес тоже. Мы предпочитаем выжидать. Коммунисты надеются наладить прямую связь с Москвой.

Он добавил:

– Не рассказывайте об этом никому. Об этом никто не должен знать.

– Кому же я стану рассказывать? – Хотя бы Ж.

– Я уже несколько месяцев его не видел.

– И правильно делаете. Еще один ограниченный человек. Он ничего не видит дальше проблем с зарплатой и забастовок. Говорить ему о спиритизме и психоанализе бесполезно: он рассмеется вам в лицо. У него есть работа посерьезней – вот что он вам ответит.

– Как раз это он сказал мне, когда я учил арабский.

– Здесь я с ним согласен. Терпеть не могу арабов. Во-первых, все они педерасты.

Мы почти пришли к моему дому. Перед тем как расстаться, мы решили выпить вместе и уселись на террасе кафе.

– Нас не так уж плохо кормили сегодня, – сказал Саксель, возвращаясь к графине.

– Я в этом ничего не понимаю, – признался я, – мне показалось, что хорошо.

– Вот видите, может быть, как раз здесь мы особенно отличаемся от теософов и прочих аналогичных сект, а также от пацифистов, которые, как правило, вегетарианцы, а также от коммунистов, которые живут бедно, едят плохо и, следовательно, не могут судить о еде; мы не аскеты, как говорил Жорес. Его убили недалеко отсюда. Совпадение.

Из темноты вынырнул нищий с почтовыми открытками. Мрачный, впавший в маразм, он бормотал:

– Смилуйтесь над старым тружеником, смилуйтесь над старым тружеником. Я сорок лет проработал в одной конторе, месье.

– Ну и зря, – сказал Саксель, – видишь, что с тобой случилось.

– У меня было два сына, их убили на войне, месье.

– Они сами были в этом виноваты.

– Почтовую открытку, месье, почтовую открыточку.

– Спасибо, я никогда не посылаю открыток.

– Эй, бродяга, – сказал неожиданно появившийся официант, – оставишь ты этих господ в покое?

– Слушайте, я вас разве звал? – спросил Саксель. А потом старику:

– Выпьете с нами стаканчик, а?

– С величайшим удовольствием, месье, с величайшим удовольствием.

И сел.

Официант, исчезнув на секунду, вернулся с хозяином.

– Мы сожалеем, месье, но мы не можем обслуживать этого…

– Вы принесете ему то, что он закажет, – сказал Саксель.

– Нет, месье. Мне очень жаль, но…

– Какой позор, – воскликнул Саксель, – это такой же человек, как и мы! Он имеет право пить, если его мучает жажда. Революция 89 года по вас плачет, да, по вас с вашим толстым брюхом.

Вокруг нас образовалась толпа; местные проститутки, шоферы такси с соседней стоянки, разные ночные жители – все нас одобряли. Хозяин капитулировал. Нищему принесли стакан красного вина. Жестикулируя в попытке что-то объяснить, он его опрокинул. Нужно было заказывать другой. Он рассказывал нам, как его выставили за дверь конторы, в которой он проработал сорок лет. Саксель попытался втолковать ему некоторые методы классовой борьбы, но старик к своему бывшему хозяину не питал ничего, кроме любви. Сакселю стало противно. Я встал. Саксель тоже встал. А тот не хотел уходить. Он снова и снова начинал рассказывать свою историю. Саксель бросил деньги на стол, и мы ушли.

На следующий день без всякого конкретного повода я направился к площади Республики. Было около полудня. Я заметил Англареса – одного, на террасе знакомого кафе. Он увидел меня и дружески поприветствовал. Я подсел к его столику. Пока я раздумывал, что бы мне выпить, он улыбался сам себе, протирая стекла пенсне. Потом он взглянул на меня – и снова я заметил странное выражение его взгляда, но он тут же изменил его, словно снял маску, и надел пенсне.

– Ну, мой дорогой Трави, что вы думаете о нас? Несколько мгновений я думал, что я могу ответить на такой вопрос, но он снова спросил:

– Скажите мне прямо, что вы думаете обо мне?

Он спросил об этом очень просто, даже ласково. Я раскрыл рот. Он заговорил снова:

– Саксель мне правильно говорил, что вы не очень общительный юноша.

Он перестал улыбаться и, опять прерывая мое молчание, задал новый вопрос:

– Доктор Брю довез вас вчера вечером?

– Так это был доктор Брю.

– А вы не знали? Вам его не представили?

– Я не расслышал его имя.

– Славный человек, не правда ли?

– Вполне возможно. Я едва разглядел его. Англарес из-за стекол своего пенсне вновь взглянул на меня как-то по-особенному.

– Саксель был с вами?

– Да: Он проводил меня до дома.

– Он не очень любит графиню.

Это был не вопрос, но я удивился не меньше. По инициативе Англареса разговор перешел на новую тему.

– Вы помните текст, который я читал в тот первый день, когда вы пришли ко мне? Но может быть, вы уже его не помните, столько событий прошло с тех пор…

– Ну конечно помню.

– Вы никогда мне не говорили, что вы думаете о толковании Вашоля?

– Замечательно, – сказал я, – а текст удивительный.

– Очень странно, не так ли?

– Странно, – повторил я, – конечно, иногда мне случалось задумываться в недоумении над этой ловкой штукой.

– У каждого из нас есть пророческие возможности, – сказал Англарес, – но не всякому дано умение их открыть. Для этого нужно, чтобы замолчал разум и померкло сознание, нужно соскользнуть в провалы инфрапсихики, тогда и узнаешь будущее.

Он продолжал:

– Это нелегко. Немногие из нас достигают этого. В таких делах нельзя ничем пренебрегать; поэтому мы советуемся с ясновидящими и слушаем, что говорят медиумы.

Он взглянул на меня простым, открытым взглядом:

– И мы в некотором роде, и мы тоже медиумы и ясновидящие.

В его голосе звучала большая уверенность. Я взволнованно рассматривал статую Республики.

– Но, – вновь заговорил он, – может быть, ваше образование заставляет вас презирать медиумов и ясновидящих? Или нет, ведь так? В противном случае вы были бы не правы. Я испытываю глубокое восхищение перед современной наукой, и меня сильно заинтересовали ваши теории. Долгое время я ждал такого человека, как вы, который открыл бы инфрапсихическую природу математики.

Я никогда этого не открывал.

И который очеловечил бы наиболее абстрактную область современной науки. Безусловно, ваше присутствие среди нас – это знамение, великое знамение.

Убежденный в своей дегенеративности и никчемности, я не смог поверить в такое заявление, однако мой собеседник казался уверенным в том, что говорил. И он называл меня «мой друг». Потом он сказал:

– Мне редко удавалось предсказывать с такой точностью, как тогда в отношении вас. Безусловно, это тоже знак. В нашей группе у вас будет совершенно особенная роль, отличная от других, я в этом уверен. Ведь теперь я могу считать вас активным членом нашей группы, не так ли?

– Вероятно, – ответил я с некоторым беспокойством.

Это знамение, это великое знамение веселило меня и одновременно впечатляло: хотя мне казалось комичным приобрести такую ценность, я не мог не заметить серьезности сложившейся ситуации. До тех пор лишенный всяких достоинств, теперь я чувствовал, как на меня давит груз различных ролей: обо мне могли сказать и то, и другое, и бог знает что еще, я же считал себя обязанным все это согласовывать. Каждый день по-новому брал меня в оборот. Словно для того, чтобы развеять это беспокойство, Англарес принялся подшучивать над некоторыми чересчур рьяными учениками, которые хотели бы, чтобы «мы организовали тайное общество с уставами, испытаниями для вступающих, опознавательными знаками, как в каком-нибудь клубе американских студентов».

– Все идет от теософства некоторых из них, – объяснил он, – они еще не научились презирать весь этот старый вздор.

В этот момент появился Вашоль, и Англарес спросил его, поскольку он был главным редактором «Журнала инфрапсихических исследований», фигурирует ли мое имя в списке штатных сотрудников; тот ответил, что нет.

– Ну, теперь вы можете вписать его туда. И повернувшись ко мне:

– Вы ведь согласны?

– Слишком много чести, – ответил я смеясь.

Он улыбнулся с чрезвычайной учтивостью и заговорил снова:

– Возвращаясь к тому, о чем я вам говорил только что, замечу, однако, что создание тайного общества представило бы для нас известный интерес, начиная с того момента, когда мы займемся революционной деятельностью. Когда мы определенно выступим за III Интернационал.

– А я думал… – начал я.

– Нет, пока нет. Позднее я объясню вам все это в деталях. Сначала мы должны провести идеологическую работу. Нужно примирить нашу теорию об инфрапсихических явлениях с диалектическим материализмом, понимаете?

– И среди нас есть такие, кто бы не хотел заниматься этой работой, – сказал Вашоль.

– Например, Саксель, – уточнил только что появившийся Шеневи (у него были глаза цвета морской волны), – он считает, что это бесполезно.

– В конце концов, – заговорил Англарес, – было бы неплохо объединиться в тайное общество, чтобы на наши собрания не проникли «королевские молодчики».[4]

– Мы не боимся столкновений, – сказал Вашоль.

– Нельзя позволять им совать свой грязный нос в наши дела, – сказал Шеневи, один из главных сторонников конспирации.

– Это, вероятно, все равно необходимо в связи с нашим отношением к коммунистам, – прибавил он. – Вот к примеру: создадим ли мы особую ячейку или вступим в партию по отдельности, сохраняя в тайне нашу организацию?

– Этот вопрос будет поставлен на повестку дня нашего ближайшего пленарного собрания, – ответил Англарес и, повернувшись ко мне, добавил:

– Надеюсь, вы тоже там будете.

В кафе «У Марселя» я нашел Одиль; она провела месяц в Англии с Луи Тессоном, месяц, или больше, или меньше, во всяком случае, я не видел ее после нашей встречи с Сакселем. Я пообедал в компании Оскара, Одиль и С. С тех пор как этот последний устроился работать в гараже одной из парижских застав, он появлялся все реже и реже, и я не знал, какое дело привело его именно в этот день в кафе Марселя. Он приветствовал меня по-арабски, я ему ответил, и он принялся воскрешать истории того времени, когда мы носили военную форму. Оскар и его подруга рассказывали Одиль о незначительных событиях, заполнявших их жизнь во время ее отсутствия. Речь зашла и о Сакселе. Одиль благодаря мне знала о его существовании; поэтому она была сильно удивлена, когда ей сообщили, что он – известный завсегдатай скачек с улицы Круассан.

– Я уже дважды спрашивал себя, так ли это, – сказал Оскар, – ты уверен, что он не из полиции?

– Уверен, – ответил я.

После кальвадоса он ушел, так же как и С., чтобы обсудить какое-то дело. Адель сказала нам:

– Ну, влюбленная пара, я вас оставляю.

– Какая влюбленная пара? – спросила Одиль.

– Она немного глуповата, – пояснил я Одиль.

– Эй ты! – сказала Адель. – Не считай себя умнее всех из-за того, что один раз надул меня. Придурок!

– Ладно, ладно!

– Этот господин утверждает, что женщины его не интересуют.

– На сегодня тебя наслушались достаточно.

– А я и не собираюсь спорить дальше, допустим, что я ничего не говорила, привет.

Она ушла, заявив, что она славная девушка и все эти шутки для нее не больше чем шутки. Потом мы с Одиль отправились к набережной.

– А ваша статья? – спросила она.

– Ее напечатали.

– Вы довольны?

– Не слишком.

– Почему же?

– Это совсем не то, что я думал, и потом я стал членом группы!

– Вы этого не хотели?

– Не знаю.

– Я полагала, что вы с ними заодно.

– Мне так кажется.

– Вы упрекаете меня в том, что я убедила вас написать эту статью?

– О нет.

– Все-таки немного упрекаете?

– Нет, это не так. Но поймите, я в растерянности.

– Вы сожалеете о своем уединении?

– Может быть.

– Значит, вы сердитесь на меня?

– Конечно нет; но без вас я бы никогда не написал эту статью, которой теперь недоволен.

– Вот видите, вы меня в этом упрекаете.