- Да, но он не выполнил это. Ничего, кроме уважения и…- замолкаю, остановив себя от произношения этого глупого слова в таких обстоятельствах.
- Что?
Качаю головой:
- Он был джентльменом.
Наши напитки приносят, и я тут же наливаю воду в свой стакан и делаю большой глоток, пожираемая глазами улыбающегося официанта, в то время как его самого похотливо рассматривает Грегори.
- Благодарю, – мой друг ласково улыбается официанту, выказывая свой интерес, несмотря на очевидные сексуальные предпочтения официанта.
- Пожалуйста. Наслаждайтесь, - говорит он глядя на меня, после чего, наконец, подходит к женщине, которая снова машет, требуя к себе внимания.
Улыбка Грегори превращается в оскал, когда его взгляд снова останавливается на мне.
- Ливи, ты уже говорила, что видела его с женщиной. Я так же, как и ты, понимаю, что она, вероятно, вовсе не партнер по бизнесу. Он ведет себя далеко не как джентльмен.
- Я знаю, - бормочу грустно, это напоминание лезвием ножа врезается в мое обреченное сердце. Та женщина красива, элегантна и, вне всяких сомнений, из такой же богатой семьи, как и Миллер. Это его мир: роскошные женщины, элитные отели, пафосные мероприятия, эксклюзивная одежда, изысканная еда и напитки. Я же подаю эту изысканную еду и напитки тем роскошным людям. Нужно забыть о нем. Нужно напоминать себе, какой нервной становлюсь из-за него. Должна напоминать себе, что это был просто ничего не значащий секс. – Я никогда больше его не увижу. – Вздыхаю. Для меня это не был простой, ничего не значащий секс.
- Я рад, – Грегори улыбается и делает глоток своего эспрессо. – Ты заслуживаешь полный пакет, а не только семяизвержение от парня, когда он к нему готов. – Он тянется ко мне и пожимает в успокаивающем жесте руку. – Думаю, ты знаешь, что он тебе не подходит.
Улыбаюсь, понимая, что мой лучший друг говорит абсолютно разумные вещи:
- Знаю.
Грегори кивает мне и подмигивает, откидываясь на спинку своего стула как раз в тот момент, когда телефон в моей сумке начинает трезвонить. Хватаю рюкзак со стула рядом и начинаю в нем рыться.
- Это, должно быть, Нан, – я стону. – Она сводит меня с ума.
Грегори смеется, вынуждая тем самым и меня тоже улыбнуться, но вскоре, когда вижу, что звонит вовсе не Нан, улыбка застывает. Выпучив глаза, таращусь на Грегори.
Теперь и он перестает смеяться:
- Это он?
Киваю, снова глядя на экран, большой палец застывает над кнопкой соединения с Миллером:
- Я не отвечала на его звонки.
- Будь благоразумной, малышка.
Будь благоразумной. Будь благоразумной. Будь благоразумной. Делаю глубокий вдох и отвечаю:
- Привет.
- Оливия?
- Миллер, – говорю холодно и спокойно, несмотря на бешеный стук сердца. Медленное, витиеватое произношение моего имени будоражит яркие картинки неспешных движений его губ.
- Мы должны продолжить с того, на чем остановились. Сегодня вечером я занят, но завтрашний оставлю свободным, – он говорит формально и коротко, заставляя мое сердце биться еще чуточку быстрее, но скорее от раздражения, чем от желания. Я что, деловая сделка?
- Нет, спасибо.
- Это был не вопрос, Ливи. Я говорю, что ты проведешь завтрашний день со мной.
- Очень любезно с твоей стороны, но боюсь, у меня планы, – голос колеблется, тогда как я хотела казаться уверенной. Осознаю, что Грегори внимательно смотрит и слушает, и я рада, потому что уверена, если бы он не отслеживал здесь этот разговор, я бы согласилась. Слышать его спокойный голос, даже если в нем нет и намека на дружелюбность, возвращает все те пылающие чувства.
- Отмени их.
- Я не могу.
- Для меня ты можешь.
- Нет, не могу, – разъединяюсь, прежде чем поддаюсь, и быстро отключаю телефон. – Готово, – объявляю я, бросая телефон в рюкзак.
- Хорошая девочка. Ты знаешь, что в этом есть смысл, – Грегори улыбается мне через стол. – Допивай, и я провожу тебя домой.
Мы прощаемся на углу, Грегори отправляется готовиться к ночной вечеринке, я в свою спальню прятаться от любопытной бабушки. Как только я тихонечко вставляю ключ в замочную скважину, дверь открывается и две пары пожилых глаз смотрят на меня с интересом: Нан, пытающаяся прочесть меня, и Джордж, выглядывающий из-за ее плеча с тихой улыбкой на лице. Я могу только представлять, что происходило в этом доме с тех пор, как я ушла этим утром, и пришел Джордж. Он все сделает для Нан, включая выслушивание ее заунывных рассказов о том, какая у нее скучная и замкнутая внучка. Только в этот раз я не скучная. И то, что Джордж посвящен в эти новости, написано на его пухлом лице.
- Твой телефон выключен, - осуждающе взрывается Нан. – Почему?
Опускаю руки, чересчур громко вздохнув, после чего прохожу мимо них и направляюсь на кухню.
- Батарея сдохла.
Ее смешок свидетельствует о том, что она догадалась про ложь:
- Твой начальник заезжал.
Я в ужасе разворачиваюсь и вижу поджатые губы и Джорджа, по-прежнему улыбающегося из-за ее плеча.
- Мой начальник? – спрашиваю осторожно, чертово сердце рвется из груди.
- Да, твой настоящий начальник, – она наблюдает за моей реакцией и не видит то, чего так ждала. Я пытаюсь изо всех сил сдержаться, но все равно неистово заливаюсь краской, и тело абсолютно слабеет. – Милый среднестатистический мужчина.
- Чего он хотел? – выдыхаю, собираясь с мыслями.
- Он пытается тебе дозвониться, – она наполняет чайник и указывает Джорджу садиться, что он и делает без промедления, продолжая мне улыбаться. – Что-то насчет благотворительного вечера сегодня.
- Он хочет, чтобы я работала? – спрашиваю в надежде, доставая телефон и сразу же его включая.
- Да, – она продолжает свои «чайные» приготовления, повернувшись ко мне спиной. – Я заметила, что это, возможно, слишком после твоей долгой смены вчера вечером.
Сердито смотрю ей в спину и понимаю, что улыбка Джорджа только что стала еще шире.
- Прекрати, Нан, - говорю, стуча по кнопками своего телефона. Она не оборачивается и не отвечает. Она придерживается своей точки зрения, так же, как и я.
Прижав телефон к уху, поднимаюсь по лестнице, чтобы спрятаться в убежище своей комнаты. Дэлу нужно, чтобы я обслуживала сегодняшний вечер, и я охотно соглашаюсь, прежде чем он скажет, где мне нужно быть и когда.
Вхожу в отель через служебный вход, и меня тут же приветствует Сильвия. Как я и думала, она подкрадывается ко мне, как волчица.
- Рассказывай мне все!
Прохожу мимо нее, направляясь на кухню:
- Нечего рассказывать, - отмахиваюсь, не желая признавать её правоту. Забираю у улыбающегося Дэла фартук и начинаю его надевать. – Спасибо.
Он также протягивает один Сильвии, которая выхватывает фартук, но не благодарит босса.
- Так ты сказала, куда ему следует идти?
- Да, - говорю очень убедительно, потому что это отчасти правда. Я, по сути, сказала, куда ему идти. Начинаю заполнять бокалами свой круглый серебряный поднос. – Так что можешь заканчивать со своим ворчаньем, потому что меня пилить не за что.
- Оо, - говорит она спокойно, начиная мне помогать. – Ну, я рада. Он высокомерный ублюдок.
Я не спорю и не соглашаюсь с этим, предпочитая просто сменить тему. Я, кажется, перегружаю свое смешанное сознание, не давая ему пищи.
- Ходила куда-то прошлой ночью?
- Да, и до сих пор чувствую себя, как дерьмо, - замечает она, разливая шампанское. – Весь день мой организм просто требовал какой-нибудь вредной пищи, и я проглотила что-то близкое к двум литрам калорийной колы.
- Это плохо?
- Жутко. Я больше не пью….до следующей недели.
Смеюсь:
- От чего тебе стало плохо….
- Не смей! Этот запах переворачивает мой желудок, – подруга зажимает нос, продолжая наполнять бокалы. Только сейчас я могу хорошенько ее рассмотреть, и замечаю, что ее обычно блестящий, черный хвост выглядит немного тусклым, так же, как и ее обычно румяные щеки. – Знаю. Я выгляжу отвратно.
Я возвращаюсь к подносу:
- На самом деле, так и есть, - соглашаюсь.
- А чувствую себя еще хуже, чем выгляжу.
Появляется Дэл, как обычно, с радостным выражением лица.
- Девочки, сегодня у нас члены парламента и несколько дипломатов. Знаю, что говорить вам не нужно, но помните о своих манерах, – говоря это, смотрит на Сильвию и хмурится. – Ты, и правда, фигово выглядишь.
- Да, да. Я знаю. Не волнуйся. Я не буду на них дышать, - подкалывает Сильвия, выдыхая на свою ладошку и принюхиваясь. Я гримасничаю при виде того, как морщится ее лицо, прежде чем она роется в кармане и бросает в рот мятную жвачку.
- Не разговаривай, пока это не станет необходимо, – Дэл качает головой и оставляет нас с Сильвией заканчивать с шампанским и выкладыванием канапе из пластикового контейнера на подносы.
- Все готово? – спрашивает Сильвия, опуская на плечо свой поднос.
- Показывай дорогу.
- Великолепно. Давай накормим и напоим этих воображал, - брюзжит Сильвия, при этом сладко улыбаясь Дэлу, когда он бросает ей предупреждающий взгляд. – Ты предпочитаешь снобов?
Дэл тычет в нее пальцем, пытаясь сдержать безрассудную улыбку:
- Нет, я бы предпочел иметь достаточное количество персонала, чтобы мне не пришлось пускать тебя в высший свет. Соберись.
- Есть, сэр! – она вполне серьезно салютует боссу и марширует, а я, смеясь, следом за ней.
Продвигаюсь я, тем не менее, не слишком далеко. И смех мгновенно обрывается.
С безразличным выражением лица он смотрит на меня, в то время как я, застыв на месте, трясусь, пульс бешено стучит. Но он кажется абсолютно собранным, и единственное, что выдает его мысли, это то, насколько пристально он меня изучает.
- Нет, - шепчу сама себе, пытаясь удержать трясущийся поднос, и отступаю, пятясь обратно на кухню. Он с той женщиной, и она облачена в шелк кремового цвета и украшена бриллиантами, ее рука приклеилась к его заднице, улыбающееся ему лицо мечтательно сияет. Бизнес? Мне становится плохо – плохо от ревности, от боли и восхищения тем, насколько прекрасно он выглядит в темно-сером костюме тройке. Его безупречность предвосхищает реальность по всем фронтам.
- Ливи? – обеспокоенный голос Дэла просачивается в мои уши, а его руки осторожно ложатся на мои плечи. – Ты в порядке, милая?
- Извини? – отрываю взгляд от болезненной картины в другом конце зала, и беспомощно оборачиваюсь к своему начальнику, мое выражение лица добавляет беспокойства его голосу.
- Господи, Ливи, ты белая, как приведение, – он забирает у меня поднос и трогает мой лоб. – И ты холодная.
Мне нужно уйти. Не могу работать всю ночь в тесной близи с Миллером, особенно с ней, прилипшей к нему, и точно не после прошлой ночи. Переминаюсь с ноги на ногу, взгляд мечется из угла в угол, сердце совсем не собирается затихать.
- Думаю, мне следует уйти, - жалко пищу.
- Да, иди домой, – Дэл проводит меня через кухню и протягивает мой рюкзак. – Заберись в постель и отлеживайся.
Неубедительно киваю, как раз когда на кухню заходит запаренная Сильвия с подносом, полным пустых бокалов, ее распахнутые глаза смотрят отчаянно и беспокойно, особенно, когда она замечает мое жалкое, нервное состояние. Она открывает рот в попытке заговорить, но я качаю головой, не желая, чтобы она меня выдала. Что подумает Дэл, если выяснится, что я в таком состоянии из-за мужчины?
- Тебе придется поработать немного больше, Сильвия. Я отправляю Ливи домой. Она неважно себя чувствует, – Дэл разворачивает меня и подталкивает мое трясущееся тело к выходу.
Заглядываю через плечо, посылая Сильвии извиняющуюся улыбку, благодарная, когда она сбрасывает тягость моей вины взмахом руки.
- Надеюсь, тебе станет лучше, - кричит она.
Меня отправляют через черный вход отеля, где разгружают доставку и персонал выходит покурить. На улице темно, воздух тяжелый, как и мое сердце. Отойдя от хаоса переполненного переулка, опускаюсь на корточки и прижимаюсь головой к коленям, пытаясь успокоиться, прежде чем идти домой. Забыть встречи с Миллером Хартом и все чувства, что испытывала во время этих встреч, возможно, было бы легче, если бы мне больше никогда не пришлось его видеть, только это становится невозможным, если он оказывается за каждым углом, куда бы я ни повернула.
Вернуться навязанному собой же одиночеству кажется лучшим для меня выходом, но во мне проснулось желание, я попробовала что-то новое и притягательное, и я хочу больше. И все же, важный вопрос – вопрос, который я должна задать и серьезно над ним поразмыслить, – хочу ли я большего только с Миллером? Или, если смогу найти эти возбуждающие, раздражающие, живые ощущения с кем-то еще, с мужчиной, который хочет меня больше, чем на одну ночь, с мужчиной, который сможет удержать во мне эти ощущения, не сломав, а потом быстро и жестоко заменив их чувством собственной неполноценности и потерянности?
"Одна обещанная ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одна обещанная ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одна обещанная ночь" друзьям в соцсетях.